Как стать автором
Обновить
157
0
EnglishDom @EnglishDom

Разработчик

Отправить сообщение

Какие правила английского нарушают наши иностранные коллеги. Часть 3

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров14K


В продолжение прошлой статьи мы подготовили еще одну подборку вкусных англоязычных ошибок, которые считаются грамматически неверными, но при этом повсеместно используются носителями языка в повседневной жизни. Let's rock them, folks!

REGARDLESS vs. IRREGARDLESS


Под «regardless» имеется в виду: «мне все равно», «в принципе, это не имеет значения».

Пример:

Regardless of what u r sayin' now, I'm not changin’ my mind, man.
Независимо от того, что ты сейчас говоришь, чел, я не передумаю.

Тем не менее, некоторые носители английского скажут: «Irregardless of what u r sayin' now», потому что «irregardless» звучит эмоционально и экспрессивно. Все хотят казаться smart & intelligent, увы, не всегда получается.

Кстати, этот американский диалектизм появился в 20-ом веке, вероятно, от «irrespective» (безотносительный) и «regardless». Однако, слово до сих не снискало уважения у большинства нейтивов, поэтому встречается только в разговорной речи.
Читать дальше →
Всего голосов 24: ↑20 и ↓4+16
Комментарии12

й

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров9.7K

Чаще всего фонетике в английском уделяется довольно мало времени. Пройдя какие-то базовые моменты, многие дальше продолжают акцентировать внимание на грамматике и лексике, чтобы понять систему языка в целом. Но если вам все же хочется избавиться от своего акцента, а возможности провести пару месяцев в англоязычной стране пока нет, ловите небольшую подборку советов, как это сделать (будут и ссылки на полезные ресурсы, правда, с интерфейсом из 90-х).
Читать дальше →
Всего голосов 18: ↑12 и ↓6+6
Комментарии7

Каких слов стоит избегать, чтобы сделать вашу английскую речь более современной и естественной

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров43K

Любой современный язык — это живая система, которая постоянно обновляется и меняется. Не удивительно, что какие-то слова просто устаревают или просто реже звучат в повседневном общении, а вместо них появляются новые слова. Ловите подборку таких слов и их более современные варианты от носителя языка.
Читать дальше →
Всего голосов 41: ↑34 и ↓7+27
Комментарии171

Где бесплатно пообщаться на английском с носителем

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров213K

Часто так бывает, что у нас нет проблем с грамматикой или лексикой, а говорить на английском пока не очень удается. Причина проста — нехватка разговорной практики.
Всем тем, кто хочет получить побольше практики общения с носителями, предлагаем список сайтов, где это можно сделать абсолютно бесплатно.


На случай, если не хочется читать всю статью, вот:

howdoyou.do, lingoglobe, coffeestrap, wespeke, speaky, conversationexchange, easylanguageexchange, speaking24.com.

А если хотите детальнее узнать, что полезного можно найти на этих сайтах, добро пожаловать в статью.
Читать дальше →
Всего голосов 22: ↑20 и ↓2+18
Комментарии23

Английские фразы, которые не стоит переводить буквально

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров243K


В английском языке много интересных и необычных слов, которые могут быть похожими на слова в русском по произношению, звучанию и написанию. Мы говорили о них в одной из предыдущих статей. Но бывает еще интереснее — целые фразы, которые не стоит переводить буквально. О них мы и поговорим в этой статье.

Повседневные фразы и инструкции


Тут сразу стоит отметить, что в английском довольно много фразовых глаголов, которые очень популярны, особенно в разговорной речи. Понятное дело, что sit down, stand up или come up уже никого не удивят, но есть другие интересные случаи, и не только с фразовыми глаголами.
Читать дальше →
Всего голосов 71: ↑58 и ↓13+45
Комментарии208

Как не банально сказать «спасибо» иностранному коллеге. Советует носитель

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров27K

Если вы общаетесь с иностранным коллегой по работе, вам наверняка доводилось благодарить его ее за проделанную работу или оказанную помощь. В данной статье мы подскажем, как это сделать в переписке, в общении по телефону или вживую, формально и не очень.

Начнем с переписки


Чаще всего это формальный способ общения. А значит и формулировки предложений должны быть достаточно сдержанными и официальными.

I am pleased to hear from you
Это можно перевести как “Спасибо, что написали” или “Благодарю за обращение”.

We greatly appreciate your feedback
В русском фраза звучит как “Огромное спасибо за обратную связь”.
Читать дальше →
Всего голосов 34: ↑29 и ↓5+24
Комментарии53

Английский для начинающих: тексты и книги, чтобы прокачать навыки чтения

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров29K

Мы уже постили список must have книг для изучающих английский язык. Но в комментариях было столько пожеланий, что мы решили сделать более расширенную подборку книг и текстов для тех, кто только начал изучение английского языка.

Книги


PageTurners
Ценность:

  • адаптированные мини-книги;
  • озвучка;
  • разбивка по уровням и темам.
Читать дальше →
Всего голосов 8: ↑8 и ↓0+8
Комментарии3

Какие правила английского нарушают наши иностранные коллеги. Часть 2

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров25K

В комментариях к нашей прошлой статье накопилось большое количество пожеланий, поэтому по просьбам трудящихся мы решили продолжить эту тему. Ловите еще одну подборку случаев, когда можно говорить не по правилам так, чтобы ваша речь все равно оставалась понятной.

Less vs fewer


В английском языке, как и в русском, есть четкое разграничение между исчисляемыми существительными (a friend — friends) и неисчисляемыми (milk). Для каждого из этих типов существительных есть определенное слово, которое показывает количество. Чтобы показать, что чего-то мало, мы говорим так:

I have little milk. — У меня мало молока.
I have few friends — У меня мало друзей.


Так вот, при сравнении предметов, чтобы показать, что у нас чего-то меньше, мы, говорим так:

I have less milk than you. — У меня меньше молока, чем у тебя.
I have fewer friends than you. — У меня меньше друзей, чем у тебя.
Читать дальше →
Всего голосов 33: ↑31 и ↓2+29
Комментарии55

Учим английский по компьютерным играм

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров26K


Компьютерные игры являются отличным инструментом для изучения языков и обучения в целом, и вот почему:

  • мотивация и минимальный риск (игра бросает определенный вызов, и его преодоление не расстраивает, а, наоборот побуждает пробовать еще);
  • высокий уровень вовлеченности (гораздо интереснее играть и испытывать на себе что-то новое, чем просто идти по учебникам);
  • динамичные компьютерные игры помогают лучше и быстрее учиться в целом (исследовали университета Rochester в США это достаточно давно доказали).

Поэтому мы предлагаем вам ряд советов, какие игры как использовать, чтобы учить английский эффективно и интересно.

Для уровня Starter / Beginner




Если вы недавно приступили к изучению языка, варианты с компьютерными играми есть и для вас. Правда, это не совсем компьютерные игры в привычном нам понимании, а чаще именно flash. Существуют даже специальные сайты-подборки, где можно найти много полезного. Вот три примера:

Gamestolearnenglish
Читать дальше →
Всего голосов 14: ↑11 и ↓3+8
Комментарии59

Английские слова, которые хочется перевести неправильно

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров73K


Помните, как мы учили английские слова, проводя параллели в их произношении с нашим языком? Ну там, локализация — локализейшн (localisation) или объект — обджект (object). Классно, когда все так совпадает. Но есть ряд слов-предателей этого чудного принципа созвучий. Ряд слов, которые звучат или пишутся похоже, но означают другое. В лингвистике это называется “межъязыковые омонимы и паронимы” или же “ложные друзья переводчика”. Давайте соберем топ самых неожиданных несовпадений.

Accurate — точный, чёткий. Но никак не аккуратный. И даже человека так описать нельзя.
Читать дальше →
Всего голосов 46: ↑37 и ↓9+28
Комментарии203

Must have книги для прокачки английского. Подборка от преподавателей

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров93K

Зона комфорта — это зло. Хоть и приятное, даже очень. Но зло. Особенно, если речь идет о саморазвитии и изучении языков. Если каждый день в работе использовать довольно простые лексику и грамматику с минимальными изменениями, есть большая вероятность, что вы начнете забывать всякие там Conditionals или Future Perfect. Конечно же, нужно поддерживать язык на должном уровне и развивать его, поэтому мы попросили наших преподавателей поделиться книгами, которые им в этом помогают. Так что готовьтесь к подборке для высоких уровней и не только!

Произношение


Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course

В этом пособии вы найдете неплохой тест, который покажет ваши слабые стороны (всякие там “сри” или “фри”). Даже если ничего подобного не обнаружится, учебник стоит пройти от начала до конца, и вот почему:
Читать дальше →
Всего голосов 20: ↑18 и ↓2+16
Комментарии21

Правила английского, которые нарушают ваши иностранные коллеги

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров61K


Если вы общаетесь с коллегами на английском, вы наверняка не хотите ударить перед ними в грязь лицом и стараетесь говорить максимально правильно, по всем правилам грамматики, фонетики и еще какой-нибудь -тики. А что, если бы мы сказали вам, что можно спокойно нарушать эти самые правила и оставаться пОнятыми? В этой статье мы постараемся описать случаи, когда можно допускать ошибки и почему это можно делать.

Двойное отрицание


Вы же помните, что в предложении на английском достаточно одного отрицания? А потом вдруг слушаем песню Rolling Stones и слышим “I can’t get no satisfaction”. Все дело в том, что это песня, тут можно, скажите вы. И это верно. Но еще стоит упомянуть, что двойное отрицание делает фразу эмоциональнее. Поэтому такие фразы и стали популярны. Но это неформальный способ, так что не увлекайтесь с двойными отрицаниями.
Читать дальше →
Всего голосов 77: ↑72 и ↓5+67
Комментарии191

Как делать меньше ошибок в английском. Поясняет носитель языка

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров55K


В лингвистике существует такое понятие, как интерференция — влияние родного языка на тот, который мы изучаем. Чаще всего это попытки найти какие-то общие черты в фонетике, грамматике и лексике в родном и иностранном языках.

На начальном этапе это помогает разобраться в фонетике, но потом приходится свыкаться с большим количеством правил и исключений, которые не имеют аналогов в русском.
Мы попросили одного из самых опытных носителей английского языка в нашей школе, Трессу, рассказать о наиболее частых ошибках ее русскоязычных студентов и как их исправить. Но прежде чем перейти к самому списку, есть ряд советов от нее, чтобы количество ошибок постоянно уменьшалось:
Читать дальше →
Всего голосов 53: ↑49 и ↓4+45
Комментарии56

Адаптивные email-письма без боли и страданий

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров36K
Привет, Хабр! Все, кто хоть раз сталкивался с версткой email-писем, знают, что это нудно, утомительно и порой очень сильно раздражает. В большинстве случаев это обусловлено тем, что почтовые клиенты не умеют поддерживать очень многое из того, что мы используем при верстке самых простых веб-страниц. Поэтому дизайн письма делается простым или не делается вовсе, а львиная доля времени уходит на проверку и фиксы багов в многочисленных почтовиках.

В этой статье мы хотим поделиться с вами рецептами верстки красивого, на наш взгляд, и адаптивного письма, которое будет подстраиваться под экран вашего телефона даже в Gmail. А так же рассказать про нюансы, проблемы и тонкости, с которыми мы столкнулись в процессе его создания.
Читать дальше →
Всего голосов 16: ↑13 и ↓3+10
Комментарии13

Как работать с английскими статьями, чтобы учить новые слова

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров21K
Чтение — это отличный инструмент для расширения своего словарного запаса при изучении английского. Так можно узнать значения и оттенки слов, их связи в предложениях и ситуации, в которых стоит применять отдельные слова. Поэтому мы предлагаем использовать алгоритм работы с текстом ниже, чтобы чтение было максимально эффективным, а незнакомые слова действительно оседали в памяти. Но прежде рассмотрим ряд ошибок, которые часто допускаются при чтении.

Распространенные ошибки


  1. Самая большая ошибка при чтении статьи на английском — это частое заглядывание в словарь.
  2. Использование переводных словарей там, где можно было воспользоваться толковым (англо-английским) словарем.
  3. Попытка сразу вникнуть во все детали текста.
  4. Чтение слишком сложных статей с уровнем знания английского Beginner или Elementary.
Читать дальше →
Всего голосов 15: ↑13 и ↓2+11
Комментарии15

Есть ли толк от интенсивов по английскому?

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров19K


Вы точно слышали о том, как похудеть за 3 дня, накачать пресс дедовским методом за месяц и, конечно, выучить английский за 2 недели. Многие почему-то думают, что на подобных курсах смогут выучить то, на что другие тратят полгода и более. Пришла пора обсудить такой формат обучения, его пользу или вред, возможные результаты.

Интенсивы — плюсы и минусы


Давайте, для начала, определим, что такое интенсивы в плане изучения английского языка. Это такие себе курсы, которые имеются в любой школе английского языка, и мы не являемся исключением. Как правило, они длятся 1-2 месяца по 4-6 занятий в неделю и от 2 до 6 (да-да!) часов в день.
Читать дальше →
Всего голосов 8: ↑6 и ↓2+4
Комментарии7

Программисту: ресурсы для изучения новых слов и грамматики английского языка

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров27K
Мы не будем углубляться в тему актуальности английского языка для программистов. И пускай сам Кэп нас поддержит! Конечно, многие разработчики готовы отстаивать иную точку зрения. Однако сложно спорить с тем фактом, что все основные ресурсы для развития в сфере разработки – англоязычные.

Да, всегда есть выбор: использовать необходимую информацию сразу после ее появления или ждать месяцы/годы перевода и надеяться, что полезные материалы еще не устарели. Но зачем ждать, когда есть столько полезных сервисов, которые научат английскому даже самых упертых антиполиглотов.
Читать дальше →
Всего голосов 12: ↑8 и ↓4+4
Комментарии38

Как создавалась онлайн-платформа для изучения английского языка

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров8.4K
image

EnglishDom — онлайн-школа английского языка по скайпу, обучаем с 2010 года. Сейчас в нашем штате более 300 человек, мы провели 600 000+ скайп-уроков и помогли 10 000 студентов достичь своих целей в изучении английского языка.

В сентябре 2017 года мы разработали и запустили собственную онлайн-платформу для изучения английского языка — EnglishDom Class. Как мы ее создавали, расскажем в этой статье.
Читать дальше →
Всего голосов 11: ↑8 и ↓3+5
Комментарии10

Как измерить скорость изучения английского языка?

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров13K
А вам хотелось бросить изучение английского? Ну, бывает же, что ходишь и ходишь на эти курсы, а результата все нет и нет! Часто все дело в том, что мы верим громким заголовкам в стиле ”английский за неделю” и планируем, что заговорим, как Бенедикт Камбербэтч уже через месяц. А хотелось бы точно знать четкую формулу, по которой без проблем можно рассчитать сроки обучения.
Читать дальше →
Всего голосов 8: ↑8 и ↓0+8
Комментарии25

10 советов, как преодолеть страх общения с носителем английского языка

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров32K
С вами такое было, что сам с собой говоришь на безупречном английском, а вот с реальными людьми получаются какие-то рандомные слова? А с носителем языка вообще выходит какой-то треш, после которого хочется завернуться в одеялко и никогда больше не покидать свою квартиру! Хорошо, если под рукой Google Translate или какой-то словарик. А еще лучше, если вживую общаться не нужно.

Вы скажите, что уже есть всякие там разговорники и даже волшебные наушники, как рыбка из “Автостопом по галактике”, которые переводят все на лету. Это правда, но вот качество таких переводов пока все также на уровне Google Translate или Prompt пятнадцатилетней давности. В смысле, что машинный перевод пока еще не очень и его нужно фильтровать и проверять, а общаться нужно уже сейчас.

Но расстраиваться не стоит, потому что мы подготовили для вас дельные советы, как преодолеть языковой барьер.
Читать дальше →
Всего голосов 13: ↑9 и ↓4+5
Комментарии53

Информация

В рейтинге
Не участвует
Зарегистрирован
Активность