Pull to refresh
0
0
Send message
Ну уж если совсем придираться, то филин — это вид совы. И филина зовут Ёль, а хозяйка просто взяла псевдоним по имени филина.
Спасибо за статью! Басов — мой земляк, поэтому заметил сразу :-)
В 1964 году советским учёным Александру Басову и Николаю Прохорову в соавторстве с американцем Чарльзом Таунсоном, вручили Нобелевскую премию за создание лазера.

Чарльз — Таунс, Басов — Николай, Прохоров — Александр.
> Дело в том, что имея на руках только ключ, я не нашёл способа определить подходящую к нему редакцию Windows. Если кто-то знает, как это сделать — напишите, пожалуйста.
Простите за некропостинг, но посмотреть необходимую версию Windows по ключу, по крайней мере до восьмерки, можно при помощи утилиты The Ultimate PID Checker.
Вроде и не перевод, а читается текст, как плохой перевод.
У почты отдел выдачи отправлений и отдел доставки <извещений> — это две абсолютно разные структуры. Первая выписывает извещение, а вторая его доставляет, если почтальоны не все уволились. Мне вчера пришло извещение со штемпелем от 27 сентября 2012 г. Естественно, если бы не трек, посылка давно бы ушла назад по истечению срока хранения.
Так что 5 дней — это цветочки. И не надо этого ля-ля про негарантированность доставки e-mail.
Вообще-то «часовые зоны». Но ОК.
Не в качестве порицания, но меня безумно коробит калька «временная зона». Чем не угодил «часовой пояс»?
Во что Outlook превращает +7 и на какие группы цифр бьет телефонные номера регулируется Control Panel --> Phone and Modem --> Dialing Rules --> Location. В зависимости от выбранной страны в этом поле и меняется формат телефонов в контактах.
А я обратил внимание, что на сайте Apple уже нельзя купить iPhone 4 16 или 32 Гб версию.

Остались только iPhone 4 8 Gb Black и iPhone 4 8 Gb White. А версии с большим количеством памяти — только 4S.
"-то" — частица, с предшествующим словом пишется через дефис.

Может быть так?
Опять же, по «их» протоколу нельзя сказать «You are fired», это слишком грубо.

В письме будет что-то более завуалированное, вроде «The company made a tough decision to refrain from extending your contract»

И, да, я понял сарказм :-)
Являются или нет характеристики оскорбительными должно судить общество. Иначе общество прогибается под каждого психа, посчитавшего, что его оскорбили.
Опять же, по «их» протоколу нельзя сказать «You are fired», это слишком грубо.

В письме будет что-то более завуалированное, вроде «The company made a tough decision to refrain from extending your contract»

И, да, я понял сарказм :-)
Мне кажется, вы передергиваете.

Речь идет о рамках политкорректности, т.е. до какой степени вы готовы ограничить себя в прямоте, чтобы не обидеть своего собеседника. И именно это ставится во главу угла в США и некоторых других странах.

У нас же, с обзываниями в школе и прочих словесных попытках унизить, разрабатывается такая нечувствительность к типу обращения. И я как русский считаю, что это нормально.

Если человек назвал другого эфиопом или толстяком не с целью оскорбить его, а обозначить, отделить от других людей, для меня это вполне нормальное обращение и не нужно считать это смертельным оскорблением.

Другое дело, когда человека называют «пидором» не для того, чтобы подчеркнуть его сексуальную ориентацию, а в целях оскорбить его, показать его приниженность по отношению к говорящему. Такие проявления да, должны пресекаться.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity