Comments 11
Как то ухо режет начало вашего поста. Twit переводится как щебетать, там еще птичка в лого если помните. А то как вы перевели twitter!!! Что должны были использовать в логотипе создатели?!? Рекомендую исправится.
-1
Twit переводится как (1) упрекать, попрекать (чем-л.), (2) насмехаться, говорить колкости. Twitter переводится как (1) щебет, щебетание, (2) чирикать, щебетать, (3) болтать, хихикать.
Не воспринимайте «перевод» так серьезно. К тому же статья не об этом.
P.S. Твиттером я сам пользуюсь, не подумайте.
Не воспринимайте «перевод» так серьезно. К тому же статья не об этом.
P.S. Твиттером я сам пользуюсь, не подумайте.
-1
В принципе поддерживаю, но имейте в виду значение слова twat :-)
-1
А минусуют за первый абзац, или дальше кто-то тоже читал?
-1
А кто такой Антон Носик?
-1
Антон Борисович Носик — стартап-менеджер, журналист и общественный деятель. Создатель крупнейших новостных интернет-изданий Vesti.ru, Lenta.ru, Gazeta.ru и NEWSru.com. Бывший руководитель холдинга Рамблер и службы блогов компании SUP (фактически организовывал работу сайта livejournal). До недавнего времени занимал пост главного редактора бизнес-портала Bfm.ru. С середины октября 2009 года, занял должность заместителя генерального директора компании «Объединённые медиа», и, по совместительству, должность шеф-редактора Bfm.ru.
Известен во многом благодаря своему блогу dolboeb.livejournal.com.
Известен во многом благодаря своему блогу dolboeb.livejournal.com.
-1
Sign up to leave a comment.
Подробнее про плагины и проги для Google Buzz, а также Buzz-маркетинг