Как стать автором
Обновить
61
0
copylove @copylove

Пользователь

Отправить сообщение
Суть здесь (надо регистрироваться)
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic…
Да и вообще, документ формата A4 на экране не прочитать — буковки еле различимы.
Экран 6" не годится для отображения сложных текстов с таблицами, с несколькими колонками, графиками. Кроме того, сложные PDF'ки книжка действительно медленно рендерит. Для технической литературы нужен экран минимум 10". Нужен поиск по тексту (да его в Соньке нет!), возможность оставлять комментарии к тексту и так далее — дополнительных требований очень много.
Производитель eInk экранов к этому идет.
Я решаю проблему тем, что в моей конторе есть люди, которым можно отдать книгу на переформатирование под 6". Для ценных книг это оправдано.
В том-то и дело, что это не б.у. а маркетинговая акция самой Сони. Для кого-то экономия двухсот долларов является основанием для лишних времязатрат.
Народ, читайте сайт http://www.the-ebook.org/ и его форум http://www.the-ebook.org/forum/ — там все новости о ебуках обсасываются по косточкам профессионалами в этой области.
PDF со встроенными шрифтами показывает всегда. Для чтения в родном формате или форматах RTF и TXT нужно прошивать. Сделать это очень просто, рекомендую почитать хороший ресурс: http://www.the-ebook.org/ особенно его форум, раздел http://www.the-ebook.org/forum/viewforum…, но для этого надо там регистрироваться
Переносы можно сделать жестко в PDF'е. В родном формате переносов по слогам нет, только по словам (то есть при смене размера шрифта, коих 3, происходит автоматическое форматирование).
Он у меня почти уже год (с ноября прошлого). Для чтения тех. литературы он не заточен — надо врукопашную форматировать PDF'ки под него. Тем не менее как-то читаю. А с художественной никаких проблем!
Да, корректный перевод «Программисты чувствуют чепуху за версту». :)
Кроме знания языка, надо еще знать предметную область. Это я как научный редактор переводимой литературы говорю :)
Переводчики с отличным знанием англ. языка такое иногда напридумают в технических текстах, что...
Пример переведенной фразы: «У программистов чувствительные детекторы ерунды…».
купил = окупил
Использую год предыдущую модель. Если посчитать цену книг, которые я прочитал, то уже купил (покупал за 10000 р.) примерно в 1.5 раза.
Добавил Вам кармы. Переводите дальше, но сначала показывайте кому-нибудь.
Предыдущую модель при наличии человека в США можно купить за <$100 новую.
Зависит от формата и от того, чем создаешь. Вот например сервис http://www.codeminders.com/fb2pdf/ создает книжки которые перелистываются очень быстро :)
Молодцы! Пока, что очень мало конкурентноспособных российских сервисов, вы сделали прорыв!
В одном списке рассылки написали стишок (по мотивам Шалтая-Болтая):

Rolly Poley sat on a wall.
Rolly Poley had a great fall.
All Sony's customer support reps and all of their engineers
Couldn't put Rolly Poley together again...
Согласен с Вами, что с имеющейся GSM связью уже поздно делать такой стандарт. Надо было сразу его закладывать.

Функцию видел, и телефон мне сам ответил, что опсос не поддерживает такую штуку.
Конечно же, я должен знать сколько будет стоить минута разговора еще до разговора, то есть чтобы я после набора мог глянуть на экран мобильника. Также можно добавить в телефон возможность блокировки звонка, если стоимость минуты выше определенного порога.
Был бы стандарт поддерживаемый обязательно всеми сотовыми операторами и производителями трубок, а хорошу реализацию информирования потребителя можно сделать.
Такое предупреждение будет дико раздражать того, кто звонит намеренно.
Надо сделать стандарт (и законодательно его внедрять) на отображение процесса потребления звукового трафика прямо во время разговора на экране мобильника.
А для этого есть авторский надзор, как у архитекторов:
http://www.google.ru/search?q=%D0%B0%D0%…

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Россия
Дата рождения
Зарегистрирован
Активность