Комментарии 56
Стыдно признаться, но только из вашей статьи я узнал, что существует стандарты (как я понял myspell/hunspell )на словари для проверки орфографии, и что одни и те же словари можно использовать и в FF, в другом софте. Вы не могли бы накидать по-больше ссылок об этом? Ну или в статью 3 копейки добавить на эту тему.
+7
Могу поделиться только ссылкой на описание формата: pwet.fr/man/linux/fichiers_speciaux/hunspell
+1
У меня тоже давно мысль гуляла разобраться с этим вопросом, спасибо вам за проделанную работу! Жаль поблагодарить могу лишь комментарием!
+1
Если словари объединены, не совсем понятно, в чём отличие: en-ru(yo).zip от en-ru(ie).zip?
0
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Да, с Вашим утверждением и не поспоришь, пожалуй…
0
В Chrome (по крайней мере в Beta для Linux) словари по дефолту мультиязычные.
+1
В любой ОС.
+1
Уверены?
Только что на последнем хроме в osx. Может что-то надо включить? 0_о
Только что на последнем хроме в osx. Может что-то надо включить? 0_о
0
Странно, судя по версиям для Win и Lin всегда должны проверятся английский и выбранный пользователем в настройках язык. Проверьте на других примерах, и если всё ещё будет проверять только один язык — пишите сюда code.google.com/p/chromium/issues/entry?template=Defect%20on%20Mac%20OS
0
они без ё >:-E
0
У хрома другой формат словарей — двоичный BDict — и работать с ним я не умею :(
+2
Спасибо Вам за проделанную работу. Действительно, очень полезная вещь.
+2
Спасибоспасибоспасибоспасибо!
Непроверка английских слов в фаерфоксе была для меня проблемой из разряда тех, что жутко бесят но, принимаются за данность, и даже не приходит в голову искать решение.
Непроверка английских слов в фаерфоксе была для меня проблемой из разряда тех, что жутко бесят но, принимаются за данность, и даже не приходит в голову искать решение.
+3
А как насчёт: сделать это готовым решением для FF и выложить его официально через репозитарий их же?
+4
Вопросик с надеждой: Ведь вы правда сделали словари и правила в юникоде и я не увижу кучу вопросиков вместо русского текста в этих файлах?
-1
файлы сохранены в UTF-8
0
Скачал. Открыл en-ru(yo).aff. Пол файла выглядит примерно так: SFX 46 ???????????? ???ƒ??????
-1
Супер!
Работает!
Спасибо за проделанную работу — именно этого и не хватало мне в Opera…
Работает!
Спасибо за проделанную работу — именно этого и не хватало мне в Opera…
0
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Большое спасибо, отличная статья. Настроил Opera, FireFox и даже QIP. Хоть у Вас в статье про QIP не слова, но действовал по как описано, к примеру для Оперу, только лишь скачал плагин для QIP который поддерживает проверку орфографию. И кинул туда ваши словари. Можно добавить в статью.
Ещё раз большое спасибо за словари!
Ещё раз большое спасибо за словари!
+1
А у Вас случайно нет планов прикрутить русский к словарям других языков? И ещё — не могли бы Вы дать ссылку на программу, которой можно склеивать словари?
0
Насколько я понял, они текстовые. Поэтому хоть блокнотом.
0
Как написано в посте — присылайте «заявку» на sabio [at] tut [точка] by Желательно сразу со ссылками на «понравившиеся» версии словарей. (и там же, кстати, написано, что языков не обязательно должно быть только два — можно попробовать сделать англо-франко-русский словарь, например)
Ссылки на программу нет — это «страшный» скрипт на Python который пока не готов ко всеобщему доступу.
Ссылки на программу нет — это «страшный» скрипт на Python который пока не готов ко всеобщему доступу.
0
Сразу стоит оговориться насчёт словаря «без ё». В качестве «русской половины» для него пришлось использовать словарь из OpenOffice.org 2.x — поскольку все остальные словари «без ё», что мне попадались, были сразу и «с ё», и «без ё».
А нельзя взять словарь с Ё, сделать массовую замену Ё на Е и удалить дубли?.. Или я чего-то не понимаю?
0
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
А можно сам скрипт?
0
Мда… Тут другое нужно… Чтобы поле как то распознавало блоки текста на англ и на рус, и использовали свои правильные словари для каждого из блоков
0
Так ведь именно это такой словарь и даёт (особенно если учесть, что алфавиты не пересекаются). Единственный (теоретический) недостаток в том, что работать такой «комбинированный» словарь может медленнее, чем два раздельных словаря с предварительным определением языка. Но кажется мне, что если это «определение» делать более-менее универсальным (а не ограничиваться только русским и английским), то и скорость работы вполне может отличаться в другую сторону.
0
Было бы круто правильно склеить английский с русским е+ё. Всё-таки по правилам языка точки допускается опускать, значит хотелось бы не считать это ошибкой.
+1
> Распаковать из архива файлы .aff и .dic в папку dictionaries в C:\Program Files\Firefox.
Там в архиве ещё есть .ini-файл с названием словаря.
> И после перезапуска выбрать словарь в контекстном меню многострочного поля ввода.
Распаковал, положил в dictionaries-каталог каталога, где установлен FF 3.6.3.
После перезапуска никаких дополнительных языков в выборе того, какой язык использовать для проверки контекстного меню не появилось.
Что я сделал неверно?
Там в архиве ещё есть .ini-файл с названием словаря.
> И после перезапуска выбрать словарь в контекстном меню многострочного поля ввода.
Распаковал, положил в dictionaries-каталог каталога, где установлен FF 3.6.3.
После перезапуска никаких дополнительных языков в выборе того, какой язык использовать для проверки контекстного меню не появилось.
Что я сделал неверно?
0
Если используется словарь «en-ru(yo)» (или «en-ru(ie)»), то Firefox определяет его и показывает в списке, как просто «English» (стандартный только-английский словарь там обозначен «English / United States») — может, в этом дело?
Если использовать словарь «en-ru», то в меню он будет обозначен «English / Russian Federation» —
(ini-файл c названием использует только Опера)
Если использовать словарь «en-ru», то в меню он будет обозначен «English / Russian Federation» —
(ini-файл c названием использует только Опера)
0
Супер, спасибо за словари!
А можете оформить их для Firefox как Extension? Простым юзерам было бы намного проще их устанавливать — в пару кликов, не нужно ковыряться в файловой системе.
А если и на https://addons.mozilla.org/ разместить их — то не только хабравчане найдут его, и кучи народа будут с радостью юзать и посылать потоки благодарности автору! :)
Пример таких экстеншенов со словарями можно посмотреть тут:
https://addons.mozilla.org/hu/firefox/addon/6775/
forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=15316#message370528
Но они на новые версии Firefox без бубна не ставятся, да и не обновляются :(
А можете оформить их для Firefox как Extension? Простым юзерам было бы намного проще их устанавливать — в пару кликов, не нужно ковыряться в файловой системе.
А если и на https://addons.mozilla.org/ разместить их — то не только хабравчане найдут его, и кучи народа будут с радостью юзать и посылать потоки благодарности автору! :)
Пример таких экстеншенов со словарями можно посмотреть тут:
https://addons.mozilla.org/hu/firefox/addon/6775/
forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=15316#message370528
Но они на новые версии Firefox без бубна не ставятся, да и не обновляются :(
0
Пока осуществляется поиск более-менее адекватного хостинга вместо почившего с миром drop.io, русско-английские словари доступны здесь:
en-ru(yo).zip (746.71 KB)
www.multiupload.com/8659DNM7GU
en-ru.zip (777.5 KB)
www.multiupload.com/AUW7DVWTL0
en-ru(yo).zip (746.71 KB)
www.multiupload.com/8659DNM7GU
en-ru.zip (777.5 KB)
www.multiupload.com/AUW7DVWTL0
0
Спасибо большое!
0
есть ли возможность перезалить?
Никакие ссылки не работают?
Никакие ссылки не работают?
0
Нашел здесь sabio.at.tut.by/en-ru/
0
Ссылки в топике умерли. Работает эта:
ftp.mozilla-russia.org/dictionaries/ru-en_spell_dictionary.xpi
ftp.mozilla-russia.org/dictionaries/ru-en_spell_dictionary.xpi
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Публикации
Изменить настройки темы
Русско-English или несколько слов о проверке орфографии двух языков сразу