Как стать автором
Обновить

Комментарии 3

Оригинальная статья читается легче и оказывается понятнее, чем ваш перевод. В частности, вот момент, который в вашем переводе вызвал недоумение и заставил заглянуть в оригинал:


Пусть, например, у вас есть struct work_struct, которые в фоне затирают ненужные массивы единичками. После запуска задачи у вас есть другие важные дела и массив вам не нужен.

Что за ерунда? Тогда как в оригинале все складно и очевидно:


Suppose, for example, that you have multiple work items that fill certain elements of an array with ones; whoever spawned the work items will only read the array after calling flush_work().
Обычно переводчика критикуют, когда перевод слишком буквальный, но здесь в точности противоположное %)
Было бы круто, если еще бенчмарк прилагался. Интересно, как эти локи ведут себя при увеличении числа писателей.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории