Как стать автором
Обновить

Sierra Classic Adventures (0.fon)

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров1.1K
Привет, уважаемое хабраобщество! Помните классические сьеровские квесты, а-ля Space Quest и Leisure Suit Larry? Так вот, я сейчас занимаюсь их переводом на русский язык и объединением в коллекцию. Главным принципом, которым я руководствуюсь, является работа на максимально возможном качественном уровне.

Таким образом, перевод я начал делать с кириллизации шрифтов, используемых в этих квестах. Так как с шрифтами я никогда серьезно не работал, взялся за соответствующую литературу, перечитал «Книгу о буквах» Гордона и его же опус о кириллизации Гельветики.

Всего в этих квестах туева куча шрифтов и начать я решил с самого первого — 0.fon, результат моей кириллизации которого я хочу представить на ваш суд. Очень хотелось бы, чтобы уважаемое хабраобщество подсказало, что нужно исправить и на какие моменты обратить внимание, чтобы шрифт стал более красивым и правильным.



На мой взгляд, не совсем однозначны засечки на строчных «ц», «ш» и «щ», а также копирование «р» с латинского аналога — является ли выступающая завитушка сверху приемлемой для кириллической «р»?

P. S. Кратка у заглавной «Й» утоплена в букву из-за того, что буквы в сьеровских квестах ограничены по верхнему краю — выше верхнего края заглавной буквы ничего не разместить.
Теги:
Хабы:
Всего голосов 49: ↑44 и ↓5+39
Комментарии37

Публикации