Обновить
Комментарии 63
Про «Дети времени» уже было на Хабре, хорошая книга.
Читая «Дети времени» не мог отделаться от ощущения, что автор расчетливо и хладнокровно конструировал чтиво, которое просто обязано вызывать восторг у современного западного читателя. Очень это напоминает происходящее в кинематографе — главным положительным героем обязана быть сильная женщина, мужики должны рисоваться скотами, обязан присутствовать гей (безусловно высокоморальная личность), хорошо известная историческая личность должна поменять расу и пол и стать чернокожим трансгендером. Ну то есть некий набор штампов, с которыми просто неприлично спорить. Как? Вам не нравятся трансгендеры? Да вы, видимо, сексист! А еще расист, фашист и ксенофоб. «Дети времени» поражает шаблонностью. Это же в конце концов фантастика, её ценность предполагается выражаться в новых мыслях и идеях, нестандартном взгляде на обыденные вещи. Что нового я мог почерпнуть для себя читая этот роман? Меня хотели удивить мизантропией заскучавшего бюргера, дескать человечество враг планеты, вирус, который неминуемо погубит все живое и себя в том числе, что мы как биологический вид способны только на разрушение, все скоты и варвары (за исключением нескольких бриллиантов в этом навозе, которые выше и духовнее). И туда нам и дорога. Что технологическая цивилизация это зло и мордор, а есть другой чистый и светлый путь в единении с природой, гармонии и биологичности. Желозо плохо, а травка хорошо. Компьютер — фу, ракета — фу, это все от грязных человеков, все это противно матушке природе, а вот все «натуральное», «экологичное» и «биологическое» — это ня, это гуд.
Что тут нового то автор открыл? Любой четырнадцатилетний подросток вам то же самое объяснит на пальцах. В общем, книга, откровенная халтура, написанная для того, чтобы получать хвалебные отзывы выпучивая модные темы, которые не принято открыто критиковать.
А больше абсолютно вы ничего в книге не увидели?
Мне там лично понравилось читать про интересную очень няшную инопланетную форму жизни. :)
Мне бы тоже было интересно читать про эту жизнь, если бы книга была про эту жизнь, а не про людей.
>А больше абсолютно вы ничего в книге не увидели?
Я не обещал написать развернутое исследование освещающее абсолютно все нюансы произведения. Я выделил как мне кажется главное и на этом заострил внимание. Если ваше виденье отличается от моего, и вы считаете мою критику необоснованной, давайте дискутировать.
*фейспалм*
А когда вы советскую фантастику читаете, то абсолютно ничего в книгах, кроме «руководящей роли партии», не видите, и считаете это единственным содержанием всей книги?
Я повторю свой вопрос к вам — почему вы считаете, что я обязан осветить вам «абсолютно все» нюансы многостраничного романа? Руководящая линия в любом литературном труде есть, я её вам выявил. Что вам не нравится? Считаете, что мой взгляд на книгу однобокий, и я не увидел какой-то важной составляющей, не разглядел замысла? Ну так вперед, дайте свое ревью. Но повторю, вы меня упрекаете в том, чего я делать вовсе не обязан, я не подряжался писать сочинение на тему «Как я понял абсолютно все особенности сюжета»
Можно вопрос? Вы fishHook точно не один из авторов «научи хорошему» и «дети против волшебников»?
Ваш вопрос настолько тупой, как и ряд предыдущих, что дальнейшую беседу я считаю неразумной. Перестаньте задавать мне вопросы, я на них отвечать не буду.
Я спросил потому, что единственное, что заинтересовало в книге — это отсутствие духоскрепности.
image
Главные герои книги — пауки, которые не ходят в церковь и не причащаются, а ещё они посмели выйти в космос нипачеловечаски — без освящения ракеты святой водой.
image
главным положительным героем обязана быть сильная женщина, мужики должны рисоваться скотами

А вас абсолютно не смущает, что у пауков самки в разы крупнее самцов?
image
Или вы в школе заявив «Дарвин = Сатана!», все уроки зоологии прогуливали?
А ещё самка паука — не женщина, да и самец паука — не мужчина, пауки — вообще не люди, и даже не позвоночные.
Опечатка (пропустил слово «вас»):
Я спросил потому, что единственное, что ВАС заинтересовало в книге — это отсутствие духоскрепности.
Здравствуйте, в первые пишу тут комментарий, но просто не могла удержаться от того, чтобы подметить одну не очень важную, но, к сожалению, удручающую меня деталь. Произведение «Угли войны» Гарет Л. Пауэлл это не лучшая и не самая качественная копирка «Слуги правосудия» Энн Леки, которая вышла ещё этак в 2013 году. Не знаю почему, но многие хвалят «Угли войны», которые по раскрытию мира, героев и идеи хромает на две ноги (молчу уже про экранизацию, которую собираются скоро снимать, и которая будет с еще более плачевным событием). Если что, не придираюсь к мнению автора, но я думаю лучше всегда советовать книгу, которая является качественным первоисточником идеи, а не очередной упрощенной копиркой.
Может быть, киностудия не смогла договориться с миссис Леки, но сюжет запал и ребята попросили более лояльного автора набросать что-то похожее?
Я понимаю к чему вы клоните, надо признать такое часто проделывает западная киноиндустрия. В любом случае, я отметила данный факт, потому что являюсь фанатом серии Энн Леки, и мне просто не хочется, чтобы скопированная книга стала популярнее оригинала. Даже если в итоге по «Углям войны» снимут сериал, я просто буду надеться на то, что некоторые все-таки будут знать истинного автора оригинала :")

Да, но книга Леки совершенно не об этом.


Это достаточно сумбурная история, основной мыслью которой является борьба авторши с вымышленным гендерным неравенством — которое, по её идее, можно преодолеть отказавшись от феминитивов в языке.


Книга интересна тем, что иллюстрирует взгляд на мир многих современных женщин — отказавшихся от традиционной женской роли, но не нашедших себя в мужском мире — застряв между мирами. Это делает книгу довольно неприятным чтением — традиционного читателя эти взгляды раздражают.


Тогда как книга "Угли Войны" — неплохая приключенческая НФ, что-то вроде Стартрека.

Мне очень жаль, что вы заострили внимание в книге только на этом. Конечно, если «сосредотачивать» внимание на социальном факте, то кроме этого ничего не увидишь.

Это особенность именно Радч, которую не разделяют в других обществах, описанных в книге. История несколько сумбурная, но так и задумано. Там затронута масса других тем, и я бы не сказал, что гендерная — первостепенна. Но да, это не чистый экшн, и не столько экшн, может быть непривычно. Много рефлексии. Но вещь качественная.


PS Вы бы ее еще "авторкой" назвали, чтобы подчеркнуть вымышленность гендерного неравенства.


Нужно спокойнее ко всему этому относиться, люди разные бывают. Можно подумать, Rule 34 от Charles Stross теряет оттого, что там один персонаж — лесбиянка, а другой — бисексуал. Можно еще от греческой культуры отказаться, да и римляне тоже, знаете ли… Мораль общества изменчива, не стоит на ней зацикливаться.

персонаж — лесбиянка, а другой — бисексуал.

Проблема глубже. Я не могу читать большинство книг, написанных современными женщинами не потому, что кто-то из героев лесбиянка или гей, а потому что используемые авторками литературные приемы* не работают с мужчинами.


Мне просто не интересно то, о чем они пишут. Я готов читать книги где есть хомячество, но меня не трогают отношеньки.


ХОМЯЧЕСТВО & ОТНОШЕНЬКИ.

Некоторые слабые писатели добиваются внимания стимуляцией инстинктов общения и потребления.


Как это работает? Если в книге описаны чьи-то отношения, то инстинкт заставляет женщину узнать, чем там кончилось. Когда-то это было важно для выживания — знать, какую самку-соперницу обхаживает какой самец, — и насмерть закрепилось в генах. На самом деле это не интересно, но женщина, как вампир, который нашел кучу рассыпанных булавок не может их не собрать. Не может бросить читать — она получает эмоциональное подкрепление от следования инстинкту.


Тоже самое, но у мужчин — это стимуляция получения удовольствия от чтения находками главного героя. Автор пишет как герой нашел пулемет, патроны, надувную бабу, пачку гречки… и читателю приятно — на подсознательном уровне он верит что это он нашел — и получает эмоциональное подкрепление.


Конечно, прочитав эти с отношеньками и хомячеством, читатель тут-же их забывает. Они, как сахарин, только имитируют сюжет. Но этого, к сожалению, достаточно чтоб попасть в топы.

Ого, это получается все дешёвые книжки про попаданцев целиком и полностью построены на этой паре приёмов…

Ну… да. Примерно так и есть. Причём это внеформатно и внегранично — японско-китайско-корейская попаданческая манга/манхва тем же страдает. Отдельные экземпляры, конечно, выделяются, но массово скорее да.

плюс литрпг — там оно вообще в абсолют возведено

Русских ввторов нет?
Или это принцип?

Я почему-то не слыхал о авторах НФ в пост-светских странах которые получили мировое признание, да и вообще в основном у нас графоманы которые пишут с расчетом на подростковую публику.
Хорошие авторы есть и пишут, всё стопорится только пока по части мирового признания. Влад Копп в свежих выпусках регулярно отыскивает хорошие вещи. Правда, формат передачи не предполагает произведения длиннее рассказа.
Я бы побоялся полагаться на мнение человека зачитывающего под музыку громче слов с диким перебором спецэффектов и искажений голоса. Не то что бы это указывало на хороший вкус.

Ну, тут да. МДС уверенно делит людей на два лагеря: одним кайф, а многие от диджейского сопровождения сразу уши в трубочку сворачивают.

К сожалению, после Коппа большинство вещей не будет переозвучено в обозримое время — начитывает он великолепно, но за сопровождение заслуживает осинового кола именно по этой причине.

Про Прачечную у Штросса целая серия есть. Довольно занятное развлекательное чтиво. Плюс в этом же сеттинге, но чуть позже по таймлайну свежая "Dead Lies Dreaming" — поначалу нудноватая, но ближе к концу довольно бодрая.


Аналогично, Embers of War by Gareth Powell — это также серия из трёх книг. Надо будет почитать, но если pspspsps права, и это rip-off серии The Imperial Radch от Ann Leckie, то… Сложно сказать. Все же почитаю, т.к. если да, то должно быть не совсем плохо, т.к. оригинал весьма хорош (в первую очередь некой незаезженностью и мелочами, которые позволяют вжиться во вселенную).


Из свежего еще у David Weber вышла Into the Light.


Интересно будет дождаться Pacific Storm от Linda Nagata — серия The Red была довольно интересной, если эти книги на таком же уровне, можно и почитать на досуге, но в #bookz пока нет её...


Еще в сентябре 2020 вышла четвертая книга довольно неплохой серии Bobiverse, и занятная (хотя ввиду сюжетных ограничений несколько однообразная) четвертая книга серии The Murderbot Diaries.


Жаль, что давно нет ничего интересного от John Scalzi уровня "Old Man's War" и от Peter Hamilton уровня Commonwealth Saga\The Void.

«Прыгун» в общем довольно понравился, но многое не раскрыто. Местами слишком быстрый темп повествования, которое, как бы, все время скачет вперед, а хотелось увидеть объемную картинку и ее посмаковать. Кроме того, хоть книга и не маленькая, но это только затравка для продолжения (которое пока не обнаружил). Для тех, у кого «ломка» по космической теме, может очень даже хорошо зайти.
У Прыгуна в серии четыре книги, последняя написана в 2018 году. Но на русский язык они еще не переведены. Касательно книги — отлично, мне очень понравилось.

«Билет в один конец» читал, по впечатлениям — как "Марсианин" от лица заключенных, меньше науки, больше инженерии и детектив неплохой.

Каждый раз как вижу такие слова как «наука» и «инженер» рядом с упоминанием книги «Марсианин» — аж дурно делается.

Книга интересная, но чтобы действительно получить удовольствие от её прочтения надо полностью отключить мозг, иначе постоянно натыкаешься на очень странные рассуждения главного героя. И проблема не в переводе, а в оригинале.

Я до последнего надеялся, что персонаж книги погибнет от нехватки воды из-за грубейшей ошибки в своих расчётах, но этого так и не случилось. А жаль, был бы урок неучам:
«Каждая молекула гидразина содержит четыре атома водорода. Следовательно, водорода в каждом литре гидразина хватит на два литра воды.
Сегодня я выбрался наружу для проверки. В баках МПА плещется 292 литра топлива. Хватит на 600 литров воды!»

На самом деле лишь примерно на 332 литра. Если бы речь шла о газах, то такие рассуждения были бы возможны, но мы имеет дело с жидкостями. И чтобы понять, что автор сильно ошибся в меньшую сторону не нужен калькулятор, достаточно знаний школьной химии, а потом уже можно, интереса ради, посчитать точно.

Можно конечно сказать что это художественная литература, а не учебник, если бы автор не разбирал так подробно технические нюансы и не приводил свои расчёты, ошибки в которых видны невооружённым глазом. Книга просто нашпигована техническими деталями и техническими недоразумениями.

Я, вероятно, свой мозг и не включаю по вашей версии, потому что я просто наслаждался книгой и не оторвался от неё, пока всё не прочитал. То, что вы знакомы с физикой и химией на достаточном уровне чтобы замечать ляпы мне фиолетово, я просто получаю удовольствие от держащего всю книгу в напряжении сюжета. А вы — заклёпочник.

Ах, если бы там еще был и сюжет…


Нет, ну серьезно — обычная робинзонада, написанная без изысков. Гарри Потер, с каким-никаким саспенсом после неё — выглядит литературным столпом.


Просто автор удовлетворил своей книгой общественный запрос — сычи домоседы получили медитативную книжку без всего этого раздражающего социального взаимодействия.

Где сказано, что робинзонада это плохо?

Нигде не сказано.


Просто я литератор, и примерно знаю, какой будет дальнейший диалог. Я скажу, что хорошая книга — не только развлекает, но и учит. Что прочитав её, ты обогащаешь себя новыми знаниями, концепциями и эмоциями. Что хорошая книга создает новый мир, новую площадку для игр разума. И что Марсианин — неплохая, законченная история — не попала в высшую лигу, бо проста как хлебушек и полна ошибок и нестыковок.


А ты скажешь что читаешь перед сном, чтоб расслабиться и поэтому марсианин норм.

1) Мы с вами на брудершафт не пили
2) Я просто оставлю это здесь https://fantlab.ru/user142136/marks
3) Дальнейший диалог с вами считаю бессмысленным, господин "литератор"

Я скажу, что хорошая книга — не только развлекает, но и учит.

Отлично. Дайте образец эталона.
Можно поспорить что и в нём найдутся ошибки, что по Вашей логике автоматом низведёт его до "нехорошей книги".

Вопрос чуть сложнее. Я уже сказал, что я литератор?
Автор вот этой книги
Для того, чтоб её написать — я обложился справочниками, делал расчеты, использовал реальную технику… рисовал маршрут по Луне на картах, проделал кучу работы вплоть до проработки языка, на котором говорит героиня. Еще у меня сложный завершенный сюжет, нешаблонные герои, которые меняются за время событий, и… и… моя книга не взлетела.


Поэтому я считаю что автор Марсианина старался мало.

Поэтому я считаю что автор Марсианина старался мало.

Но говорите Вы при этом совершенно другое: "Книга интересная, но чтобы действительно получить удовольствие от её прочтения надо полностью отключить мозг".
Upd. Не, то другой человек с такой претензией.


Мне, например, от Вашего произведения уже от вводной веет "нужно отключить мозг чтобы это хотя бы начать читать". Так оно написано, именно текст "о чём это".

Да, но я этого не говорил.


Об этом и речь, наверное. Точность не нужна. Нужен хайп.

О, пардон, это не Вы. Да. Неправ.

Увы нет.


Тема оказалось слишком сложной — описание игровых реальностей у меня не получилось и я перешел на сеттинг, в котором больше разбираюсь — на космос.


Это не означает, что я поставил крест на романе. Мне всё таки постараюсь его закончить, возможно в виде повести.

Я уже сказал, что я литератор?
Аргумент затмевает авторитет. Вы так часто в качестве аргумента для своей позиции используете «я литератор», что это работает против вас — как будто вам больше нечего сказать, и остаётся только старческое «а ты сначала поживи с моё» или «уважай старших».

Что касается книжки — идея проработки физической составляющей мне нравится. Большинство авторов гуманитарии, и уделяют усилия только на проработку сюжета, а мир вокруг — лишь декорация. Это не плохо, но когда противоречия прямо-таки бросаются в глаза, в сам сюжет тоже перестаешь верить.
Вы так часто в качестве аргумента для своей позиции используете «я литератор», что это работает против вас, как будто вам больше нечего сказать,

На самом деле сказанное имеет прямо противоположенный смысл — из за того, что я очень много читаю и пишу сам — мой взгляд на текст отличается от взгляда обывателя — я более требователен.


Марсианин средняя книга — но я её оцениваю сравнивая с шедеврами, а условному читателю, который читал только пять-шесть фантастических книг она сама кажется шедевром — из за узости его кругозора.


Поэтому мы принципиально не можем договориться. Я буду говорить о скудности линейного сюжета — а в ответ услышу: Прикольно же написано, лол!

Но ведь тут в обсуждении Марсианина никто, кроме вас, и не называл эту книгу шедевром. Её называли хорошей, и это правда — если взять всю совокупность всех написанных историй, то позиция Марсианина будет выше среднего.

Опять же, вы сравниваете все книги с «шедеврами», считая, что если это не шедевр, то значит, эта книга плохая. Но «шедевры» не смогут всех прокормить. Потребность в чтении — постоянна. Ну один раз вы прочитаете свой шедевр, ну два раза, ну три. Но вы не сможете годами и десятилетиями по два раза в неделю читать и перечитывать одну и ту же книгу.

А по поводу точки зрения писателя и вашей «принципиальной невозможности договориться» — быть может, тогда вам стоит обсуждать книги в обществе писателей, а не читателей? Какой смысл обсуждать что-то в обществе, не разделяющим ваших ценностей? Это как если бы я, как программист, в обсуждении с не-программистами какого-нибудь приложения, сыпал аргументами о красоте исходного кода, или о том, что бекенд написан на богомерзком пхп, а не на священном расте.
Но ведь тут в обсуждении Марсианина никто, кроме вас, и не называл эту книгу шедевром.

Скорее всего я зря влез в спор — просто прочитал реплику, что у Марсианина, де, есть "держащий в напряжении сюжет", которого там практически нет и не удержался.


А что касается общества — не разделяющего моих взглядов, то это не так. Мы одинаково любим хорошие книги — просто у нас разный опыт.

>>Для того, чтоб её написать — я обложился справочниками
Извините, не удержался. До того места, где вы применили справочники, я дочитать не смог. Да, первые десять страниц заинтриговали. О, подумалось, есть что почитать. Потом через десять страниц перелистнул, потом через двадцать… потом удалил. А вот Марсианин лежит в папочке, да и Артемиду тоже прочел с удовольствием. Ничего личного, просто как литератору))
У меня вообще сложилось впечатление, что «Марсианин» — это скрытая реклама скотча.
«Билет в один конец» Саймон Морден
Красный одобряет!
image

Наконец-то приличная книга по игре. ;) ;) ;)

«Дети времени» Адриан Чайковски — эту книгу проглотил просто, а вот вторую часть, «Children of Ruin», не могу дочитать, совсем не заходит. Уж сильно автор много внимания уделил осьминогам.
> Уж сильно автор много внимания уделил осьминогам.

Ну ведь есть же тэг
spoiler
Ну ё моё!
О, есть вторая книга. Спасибо!
Уж сильно автор много внимания уделил осьминогам.

Ктулху Фхтанг! :)
image
С удовольствием почитаю! Спасибо, что сообщили про сиквел!
«Каталог катастрофы» очень порадовал.
Нил Стивенсон. Падение, или Додж в аду.
Да, поддержу, Стивенсон хорош как всегда.
Нил Стивенсон. Падение или Додж в Аду (2кн).
Аплоад сознания, но в стилистике мифов Древней Греции.

Кюнскен Дерек. Квантовый волшебник.
Генетически улучшенный Гомо Квантум Сапиенс вместо того, чтобы постигать своим квантовым мозгом тайны физики, занимается мошенничеством и воровством.

Клоос Марко. Сроки службы.
Теперь ты в армии, сынок! Выходец из гетто завербовался на службу ради того, чтобы попробовать настоящего натурального мяса.

Робинсон Ким Стэнли. Годы риса и соло.
Альтернативка. В средние века вся Европа вымерла от чумы. Следовательно, Китай, Индийские и Арабские княжества заняли ее место.

Окорафор Ннеди. Кто боится смерти.
Не дочитано. Фантастика/фэнтэзи на основе достаточно жесткой африканской действительности. Вероятно, действие происходит в далеком будущем на планете, колонизованной африканскими племенами (или на Земле?). Осколки технологии, магия, межплеменные войны, насилие.

Гамильтон Питер. По ту сторону снов (Хроники паданцев).
Продолжение многотомного сериала про Содружество и Найджела Шелдона.

Вебер Дэвид. Бескомпромиссная Хонор.
Надеюсь, последняя книга в серии. Надоело ждать, пока Хонор раздолбает Солнечную Лигу.

Ну, еще переиздали в новом переводе — «Акселерандо» Чарлза Стросса. Обозвали «Аччелерандо» почему-то.
Честно говоря удивлён что сейчас выходят вообще годные книги и очень рад что увидел эту статью. Люблю почитывать разного рада фантастику но очень боялся брать «новые» произведения так как обычно сейчас авторы такую муть пишут и приходиться выискивать те самородки из кучу литератруной грязи.
Очень улекательно автор описал «Дети времени» и «Угли войны», постараюсь прочитать в ближайшее время.
«Фантастическая» типографика.
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.