Как стать автором
Обновить

История слов: Start-up — это вам не стартап

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров985
Реакция навеяна дискуссией о значении термина Стартап.

С автором не спорю ни в коей мере.

Лишь укажу интересующимся на некоторые ньюансы. В своем сообщении буду использовать целые предложения из научных текстов. Но в этом смысл послания.

Я слово позабыл, что я хотел сказать,
И мысль бесплотная в чертог теней вернется.
О. Э. Мандельштам


Общая проблема заимствования элементов одного языка другим включает в себя сложный
комплекс вопросов различного характера. В том числе:
— какое языковое явление считается заимствованием;
— освоение слова в заимствующем языке и разные стороны этого освоения;
— признаки освоения иноязычного слова или фразеологизма, позволяющего считать его
заимствованным;
— и т.д.


Принято различать три типа формальной ассимиляции: фонетическая, орфографическая и
грамматическая (морфологическая).

После формальной ассимиляции (усвоение лексики и
фразеологии иноязычного происхождения и её функционировании в речи), для включения её (ассимиляции) в систему
языка необходимо лексико-семантическая ассимиляция означенной языковой единицы.

Лексико-семантическое освоение заимствованной лексики – это
прежде всего развитие у заимствованного слова словообразовательной продуктивности, способность
входить в сочетания со словами исконной лексики и в состав фразеологических единиц, различные
семантические изменения и приобретение общенародной употребительности.

Дальнейшее развитие заимствования в языке – словообразовательная продуктивность и семантическое развитие.
Под семантическим освоением заимствованного лексического
или фразеологического элемента (в порядке важности) подразумевается:
1. Понимание слова или фразеологизма достаточно широким кругом носителей данного языка.
2. Включение слова в систему семантических связей в лексике языка-реципиента.
3. Отличное от слова или устойчивого словосочетания – прототипа развитие его значения.

Смыслы слов меняются — это непрерывный процесс.
Акад. Л.В. Щерба в «Опыте общей теории лексикографии», говоря о повсеместном отсутствии хороших исторических словарей, писал: «Историческим в полном смысле этого термина был бы такой словарь, который давал бы историю всех слов на протяжении определенного отрезка времени, начиная с той или иной определенной даты или эпохи, причем указывалось бы не только возникновение новых слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение… ».

Иногда значение слова изменяется столь существенно, что оно приобретает противоположный смысл.

Вывод.
Все мы являемся свидетелями и участниками развития англизма «Стартап». Значение слова расширяется и видоизменяется. А так как в его новом значении оно понимается достаточно широким кругом носителей русского языка, то обратного тренда уже не будет.
Теги:
Хабы:
-2
Комментарии7

Публикации

Изменить настройки темы

Истории

Ближайшие события