Как стать автором
Обновить

Комментарии 1

Конечно, переводить такие статьи — это очень похвально, но, пожалуйста, не нужно придумывать свои переводы, пусть даже и звучные и оригинальные. Просто глаз каждый раз спотыкается и приходится задумываться что тот или иной термин значит.


Вместо ГСС лучше использовать GAN. Мы же пишем IBM в русскоязычных текстах, а не ИБМ, как раньше, или вовсе МДМ (международные деловые машины).


А про semi-supervision (ведь речь о нём? в мобильной версии Хабра не могу найти ссылку на оригинал) и вовсе есть статья в Википедии. Там предлагается перевод обучение с частичным привлечением учителя или полуавтоматическое обучение. Может, не так звучно, но многие уже таким его запомнили.


Извините, что не написал в личку, с телефона это сделать затруднительно.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации