Как стать автором
Обновить

Комментарии 22

Почему-то вспоминается анекдот «а теперь мы попытаемся со всем этим взлететь».
Занимаемая память, скорость работы, количество ложных переключений — как на счет всего этого?
Я вот, кстати, сравнивал вашу программу с альтернативами. Все круто, если бы не требование установки .NET
Требование установки .NET сейчас выдвигает такое количество программ, что найти компьютер без оного уже маловероятно… разве что специально задаться целью его не использовать.
сто лет, как его не видел
«Добавить к существующей годовой или бессрочной лицензии дополнительные рабочие места»
А сколько рабочих мест то получаешь 1-5-10?

А расскажите, если конечно не секрет, какую прибыль приносит ваша программа? Ну то есть хотя бы сравнимо с обычным уровнем дохода среднего офисного программиста или нет?

Не совсем понял логику лицензирования. Если есть возможность приобрести бессрочную в 600 руб., то зачем есть еще за 300 на год + 300 за каждое р.м. (тоже на год?), особенно если лицензия не протухает при обновлениях?
Тут как говорится спрос рождает предложения, есть пользователи, которые не готовы потратить «огромную» сумму в 600 рублей, а берут за 300 на год, объясняется просто, люди хотят протестировать программу длительное время и затем если их все устроит купить полную лицензию.
Дополнительные рабочие места прибавляются к любому типу лицензии.
Вот если бы что-то такое было для Mac OS — было бы очень круто! А так .Net и прочее :(…
Пользуюсь связкой Mahou + QTranslate. А ваша программа устанавливает глобальный хук клавиатуры во все процессы для переключения раскладок? Просто большинство переключалок раскладки (кроме разве что, Mahou), работают далеко не во всех программах.
Если запустить программу от имени администратора, то программа работает везде.
А есть возможность задать альтернативный домен для синтеза речи (например translate.google.as)? Мне нужен американский акцент, а гугл отдает его только на .as .cn и может быть некоторых других.
image
Было б здорово ещё добавить туда функцию «Автозамена» (как в Punto Switcher, других аналогов не знаю)

Причём можно сделать лучше, чем там! Например, учёт добавления уже существующих автозамен, статистику использования (напр. для предложения удаления неиспользуемых) и т.д.
Шаблоны это и есть автозамена, также ведется статистика использования в виде сортировки, чем чаще используется тем выше в списке.
Попробовал автопереключалку. Работает, пока оставлю на подольше.

НО! Английскую локализацию нужно править и очень серьезно. Поручите локализацию специалисту, а не племяннику директора.
По локализации проблема существует, если можете помочь, добро пожаловать, с меня лицензия.
Отправьте файлики, посмотрю, если там не очень много.
Это всё хорошо, но лучше бы пофиксили работу при наличии более, чем 2 языков и/или раскладок клавиатуры.

Долго пытался использовать EveryLang. Но даже с 3 языками он работает через раз и часто непредсказуемо. Кидал когда-то багрепорты, но так и не починили.

В итоге перешёл на Mahou, когда EveryLang стал случайным образом заменять все символы в выделенном тексте на какие-то спецсимволы.
В одной из последних версиях была правка переключения языка если в системе более двух, попробуйте.

Звучит интересно, но не для linux :( Тут ещё вопрос возник — а распознавание текста со скриншотов\изображений у вас есть? Я имею ввиду не серьёзный продукт для сканов, а на случай если текст просто не выделяется (не предусмотрено). В теории могут быть готовые решения, способные справиться с идеальными условиями (про которые и речь). Принцип работы простой, как в скриншотилках. Жмёшь сочетание клавиш и выделяешь область. Или я проглядел это в статье?

Распознование текстов нет, этот функционал стоит в планах.
И почти всё это есть в емаксе из коробки :) А то, чего нет, легко добавляется.
Вопрос, наверное, только в том, как удобнее конфигурировать — скриптом или через красивый GUI.
Скрытый текст
да-да, лучше, конечно, конфигурировать сразу бабочками
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.