Как стать автором
Обновить

Комментарии 56

Да что там, в книге даже аналог Снейпа есть) Но, к счастью, лишь аналог, да и поведение аналога отличается в лучшую сторону.

В книге два аналога Снейпа, второй жрец-некромант. Начиналась хорошо, а сейчас главные герои окрутели и стало суховато.
Нет, читать про магакадемию, где учатся, а не обретают любовь и друзей, спасают мир, клеют томных вампиров… интересно и даже как-то неожиданно. Но написать такой производственный роман обычно не получается.
Вот когда ты рекомендуешь сообществу Розова


Несколько лет назад пробовал. Дропнул на середине первой книги.
Я, с перерывами, жую этот кактус лет эту опупею лет десять, так что отвечу словами льстивого помощника одного из французских королей: Местами, Сир, она великолепна.
Но, всё же — не будем забегать вперед — это следующий пункт плана.

Не, если не заходит — я отправляю книгу на полку. К примеру, некоторое время назад я залпом проглотимши (sic!) "Рельсы" Мьевилля, и стремительно вонзил зубы в его же трилогию о Нью-Корбюзоне. Ема-а-а… консервный нож для мозгов. Ржавый. Дропнул от греха :)

«таким образом можно испортить много отличного мяса»

Если я буду в книжках ковыряться, то что я буду читать — когда дочитаю текущую дюжину? Писатели так меееедленно пишут.

А что касается романа Китая — то «Вокзал потерянных снов» — по моему мнению, шедевр уровня книги года. Просто приём автора, который он копирует из книги в книгу — реалистичный сюжет в фантасмагорическом мире быстро приедается. Так что если бы первой твоей книгой Китая был «Вокзал» — уверен, зашел бы он.

Я предпочитаю читать с удовольствием, а не через не могу. А то, что медленно — это ужас какой-то, тот же Батчер раньше книгу про Дрездена худо-бедно в год-полтора выдавал, а сейчас третий год закончить не может.

Я предпочитаю читать с удовольствием, а не через не могу.
Многие авторы как скейборд. Нет, не низенькие и с колесиками, а требуют привыкания. Нельзя просто сесть и поехать — сначала изволь потренироваться пару дней. Вот потом, когда авторский замысел раскрыт — книга интересна. Но не с начала.
Очень часто я буквально продирался через дебри сюжета — в поисках смысла. Но — был вознагражден финальным твистом.
Разные подходы, стало быть. Я и в игры играю на самом простом уровне сложности — мне интересна история, а не превозмогание.
А мне, вот, «Вокзал» не сильно зашёл. Хотя, вселенная там прикольная.
У Филиппа Дика есть рассказ «Captive Market», где похожая ситуация показана с точки зрения NPC, так сказать.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Увы, это не Червь. (На хабр я с козырей зашел).
Но тоже достойное чтиво — помню, читал 9 часов подряд (Весь путь с БКК в МСК)
Heroes of Might and Magic II… «Возрождение Эрэфии»

Специальный аддон? :)))
А то.
У меня все «опечатки» несут смысл. Кроме тех, которые я допустил по невнимательности.
> Для меня самым главным отличием мира игры от реальности – является концепция Save/Load. Именно возможность откатить время назад и переиграть, попробовав другую тактику – делает игру интересной.

А вот рогалики делает интересными как раз отсутствие такой возможности.
Кому как. Отсутствие такой кнопки мне постоянно напоминает, как я пытался пройти Abe's Oddissee на PS1, не накопив на карточку памяти, в деревне, где постоянно скакало напряжение и отрубало свет.

Прочитав заголовок, подумал что статья о php.

ИМХО, «эффект дня сурка» — это не про save/load, а как раз про начало игры заново каждый раз. Кстати, даже не задумывался об этом как о литературном приеме, и встречал всего раза три — не помню чей рассказ об изобретателе машины времени, у которого девушка упала с моста, а он попал в петлю времени, пытаясь её спасти, «Подробности жизни Никиты Воронцова» нашихвсё Стругацких, и до некоторой степени «Конгресс футурологов» Лема. Хотя «Конгресс футурологов» скорее как раз игрушка с побочными концовками :)
Список планируемых достижений у вас интересно отсортирован — можно подумать, Розов страшнее Оглафа, а фанфики по Стругацким вообще бездна тёмная с мельканьем мрачных крыл :))
… а фанфики по Стругацким вообще бездна тёмная с мельканьем мрачных крыл :))
Я бы даже сказал крылов. А Розов да — страшнее Оглафа.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Графомания та ещё


Мягко сказано.
Впрочем, Оглаф — это вообще порнография в чистейшем виде, причем достаточно тупая, так что еще неизвестно а) кто хуже, б) нужен ли он здесь.
Нет.
У Оглафа есть масса стрипов — которые основаны на логических парадоксах, загадках, тонкой игре слов — где есть развернуться переводчику и логику.
И в них нет змеиных сисек.
Слыхали поговорку «Паршивая овца все стадо портит»?
Слышал, но не согласен.
Напротив, знаю массу обратных примеров — когда слабый и нелепый автор прыгнул выше головы — создав шедевр. Мне что, его не читать — с оглядкой на остальное творчество?
И вообще — я не прекраснодушный подросток, которая прочитал письма Пушкина и сидит, залившись краской «Как он мог одновременно писать про одну и ту же женщину такое и такое?». Для меня это две стороны одной медали.
Оглаф, конечно, забавен местами, но если уж зашла речь о фантастических комиксах, то я бы лучше рекомендовал Freefall Марка Стэнли.
Спасибо.
Рисовка слабенькая — а сюжет и позитивный настрой — на высоте.
Розов интересный кадр. Думает хорошо, а пишет в лучшем случае средненько.
Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча… (с) Гоголь.

Я, как-то автоматом, когда такое читаю, начинаю думать как это исправить. Ведь умный автор, неужели не видит, что его книги жуются как гномий пирог. Вот взять бы его и спарить со Звездной Еленой — тоже по своему неглупой писательницей, который создала логический непротиворечивый мир темной империи, но у которой как раз перебор по части чуйств и эмоций.
Со Звёздной — как-то чересчур сурово, ладно бы ещё с Камшой или Сапковским… Зачем Розову об удобоусвояемости думать? Он пишет и выкладывает бесплатно (всё равно не опубликуют), а Звёздная коммерческий писатель.
У Лема как-то получалось писать о сложных вещах интересно и с большим обоснуем, по занудности из его вещей с Розовым сопоставима только «Сумма технологий».
> Оружия и амуниции достаточно.

Амуниция — предметы (ремни, сумки, чехлы и др.) облегчающие военнослужащим ношение оружия, боеприпасов, личных вещей и продовольствия. (Военный энциклопедический словарь, Воениздат, 1986).

Что-то не понял.
Неправильно применил термин.
" С военными вообще у переводчиков много хлопот. То они требуют срочно подвезти на позиции амуницию — хотя зачем в разгар боя нужны ремни и портупеи, неясно: ведь по-английски «ammunition» — «боеприпасы», а русское слово «амуниция» обозначает все то, что носят военные, кроме непосредственно формы и оружия, а также конскую сбрую, когда речь идет о кавалерии. Или вот: «там лежали стволы, набитые порохом». Если бы переводчик смутился нелепостью фразы и посмотрел бы в словарь, то бочонки с порохом не превратились бы в стволы. А безоткатные пушки (recoilless guns) не стали бы загадочными безоткатными (и даже в какой-то повести «несжимаемыми») ружьями. Офицер, услышав приказ старшего по званию, не заорал бы «ай-яй-яй, сэр!», а ответил бы «Слушаюсь!» или «Есть!», потому что «Aye, aye, sir!» — это именно «Есть!» и есть. И средневековый негодяй не целился бы в положительного героя из непонятного жавелина, и не носил бы вельветовый костюм, — он, разряженный в бархатный камзол, наставил бы в грудь смельчака копьё."

(С) Павел Вязников, «Его звали Пауль».

А " червь " перевод окончательный когда ожидается?

Вероятнее всего к новому году.
Но это не точно.
Вот я и дожил до момента когда на хабре рекомендуют попаданческое литературное гм… Ждем перехода к ЛитРПГ

Что именно из рекомендованного является попаданческим?

«Гадюкинский мост» Марченко.
Автор сравнивает вооружение и тактику начала войны и современную, для чего воспользовался этим методом.

Но, я даже больше расшатаю устои — я считаю попаданческий роман некоего М. Твена, где янки дает советы королю Артуру — обязательной к прочтению классикой жанра.

А что касается лит. рпг — то как насчет Вернора Винджа? «Истинные имена» подойдут?
«Я был первым… Колесо моей жизни уже сделало не один оборот. Столько времени прошло...» (С) Терон Кровожад

Это я к тому, что «Янки...» — прародитель жанра. Первое, что в нем было. Некоторые потомки весьма удачны, кстати, одни «Звездные короли» чего стоят. Но 99% попаданчества — это лютый шлак.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Да. Там же — «Город на краю света», не совсем попаданчество, но отлично в те годы заходило.
Но 99% попаданчества — это лютый шлак.

«90 процентов чего угодно — ерунда» (с) Закон Старджона

Несмотря на явную глупость попаданства как приема (Согласно научным данным Если кого-то переместить в тело Николая II, Николая II разорвет на куски) я знаю несколько поразительно глубоких книг с попаданцами.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Есть еще области, порабощенные разумными паразитами, разумными растениями и разумными минералами, а также коммунистами. (с) ПНВС

О мире порабощенном разумным попаданцем к Сталину по плану я должен рассказать позднее. Не буду спойлерить.
А что касается лит. рпг — то как насчет Вернора Винджа? «Истинные имена» подойдут?


С какого перепугу прекраснейшего Винджа к, прости господи, литрпг причисляют??? Киберпанк жи есть. Вы еще «Пламя над Бездной» в литрпг запишите :)
С какого перепугу прекраснейшего Винджа к, прости господи, литрпг причисляют??

Родоначальник жанра, однако.
Я думаю, вы очень ошибаетесь. В этом вопросе я согласен с написанным в википедии.

Честно говоря, литрпг для меня — это жанр, еще более убогий, чем попаданчество. Поэтому за Винджа буду стоять насмерть :)
Честно говоря, литрпг для меня — это жанр, еще более убогий, чем попаданчество.

Ну, как я уже говорил — нет плохих жанров — есть плохие исполнители.
Возьмем к примеру, «Город Перестановок», Игана. Твердый и именитый научный фантаст. Пробы негде ставить. Но, если рассмотрим главное его фант. допущение — о том, что смоделированный в компьютере мир становится реальным, то Дмитрий Рус в «Играть, чтобы жить» — как ни странно, реализовал эту идею с меньшим количеством технических косяков. (Хотя больше ничем его роман похвастаться не может — жвачка)

А вообще — почему бы благородным донам не развлечься? Роман на спор я не напишу, но могу написать развернутый синопсис ЛИТ РПГ — прочитав который читатели Хабра — скажут что это вполне тянет на твердую НФ и может считаться литературой.

Ну, так как? Спорим?
На коньяк?
Не то, чтобы мне было жалко коньяка… я просто не вижу причины спорить. Верите в свои силы — так пишите, лично я с интересом почитаю. Я просто думаю, что у нас несколько разное восприятие жанров, и то, что вы считаете литрпг, я могу посчитать за киберпанк или вовсе фэнтези.
А развлечься — чего бы нет, я люблю хорошее чтиво, а у вас нормальный такой слог, чего уж тут. А коньяк мы и без спора могем… хотя я все больше по вискарям :)
Классическое ЛИТ РПГ будет. С игровой статистикой, мегамечом и Искинами.

Зы. На самом деле, я эту тему несколько лет обдумываю — как написать реалистичное ЛитРПГ — чтоб оно было при этом еще и интересное.
А вот «Первому игроку приготовиться» — это, по-вашему, литрпг или нет?
Я где-то наполовину осилил. Потом от крутизны героя свело олдскулы и я дропнул.
Самое безумное что я видел в жизни — это был спор у стойки Аэрофлота. Девушка везла кролика в клетке. Билет был куплен для перевозки в салоне.
Но вот незадача — у Аэрофлота в тарифной секте присутствует только два пункта — перевозка собаки и перевозка кошки. А девушка везла кролика. Крупного кролика. Кило так на пять. И аэрофлотец — потребовал доплатить, как за перевозку собаки. (Собаки летали дороже)
И спор был о том — кролик это кошка — или собака? Обе стороны приводили аргументы «Кошка мелкая, а у этого морда как у терьера» -«Ну, посмотрите, у него ушки как у кошки, шерстка как у кошки...» а я стоял и тихо, благостно одуревал.
Мораль — не стоит участвовать в спорах о классификации. Всё многообразие мира мы в них не засунем.
Всё многообразие мира мы в них не засунем.


Чего это? У биологов вполне получилось. То, что в Аэрофлотовских правилах нет кроликов — это не их проблемы :)
ЛитРПГ, имхо, аналог приключенческой литературы стыка прошлых веков, типа Буссенара, например. Только тогда закидывали человека в Африку/Азию/джунгли — никто из обывателей толком не знал, что там происходит, этакая страна фантазий. Сейчас земля стала тесновата, и авторы закидывают в виртуальные миры, которые одновременно доступны и знакомы, а с другой — дают кучу возможностей для воображения и авторского произвола. Проблема в том, что автор должен описать годно сразу реал, технику и игру (которая с одной стороны мир, а с другой игра aka коммерческий проект), что часто требует несколько больше мозгов и жизненного опыта у автора, чем есть. Он должен или потереться в игродельческой тусовке, или осмысленно отыграть в несколько старых игр с устоявшимся балансом и разной генерацией ивентов (например, WoW и EVE) лет по пять. Мало кто так делает, в итоге средний уровень ЛитРПГ даже ниже, чем у попаданческого или героического фентази. Из разумных я могу с вспомнить покойного Ромашкина aka Призрак, Магазинникова и Прокофьева.

Немного некропостинга: "Мать учения" уже дописана и переведена на русский)

Да, читал на фанфиксе, но автор обещает правки, сайдстори и интерлюдии.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории