Комментарии 23
Показательно, что в 2012-м все умные программисты России были заняты написанием сервисов для мониторинга тендеров и госзакупок, а не информационных систем для больниц и школ. Реализовывали, скажем так, социальный заказ.
Ну написать информационную систему для больницы, конечно, можно, а вот внедрить ее пока, к сожалению, далеко не для каждого программиста посильная задача. Мониторинг госзакупок хотя бы понятно, что принесет пользу.
k-vrachu.ru работает с 2009-го года.
Опять же госуслуги перевели в электронный вид.
А ещё можно вспомнить проект с камерами на выборах. За 3 месяца ведь сделали с нуля. Не всё так плохо.
Статья напоминает сценарий дешевого голивудского блокбастера. Миллионы умирающих стражденцев, молодая команда «бессеребреников», черный президент, ну и конечно же хеппиенд с глубокими размышлениями, на фоне заходящего солнца, про место человека в этом мире.
По сути обычное разгильдяйство в аппарате гос. заказов, которое пришлось разруливать в авральном режиме и на котором, пади не хило, поднялись все заинтересованные персонажи.
Никто не говорит, что они бессеребреники. Они получают в правительстве конкурентную зарплату и при этом занимаются важными вещами.

Насчет аппарата госзаказов – это не разгильдяйство, это устаревшая система, не рассчитанная на IT разработки. Обама это признал и, благодаря этому кейсу, инициировали изменение всей системы. И хотя данный пример, конечно, провальный, в данном случае важно, какие сделали выводы.
Самое отрезвляющее, что я почуствовал за время работы в правительстве, это эмоциональное понимание того, что страна принадлежит вам и мне, и она хороша ровно настолько, насколько мы делаем ее лучше. Взрослые не починят её за нас, и миллиардеры не починят её за нас. Либо мы делаем это сами, либо этого не делает никто.


Форма подачи материала демагогическая, переполнена вот такими вот притарно-лирическими отступлениями. Неприятное ощущение осталось.
Каждый работающий человек так или иначе вносит свой вклад в развитие цивилизации: метет он улицы, или ядерный реактор возводит. Люди честно закрыли проект и честно получили наличку + «медальки». Вся мораль сей басни.
Стиль текста действительно весьма пафосный, и если вы пафос не любите, но вам не подходит, извините. В свое (и Майки) оправдание могу сказать, что пафос этот не ложный, и содержание и посыл все-таки в том и заключается, что работа должна приносить не только наличку с медальками. И это ответственность каждого, не забывая про медальки, выбирать работу так, чтобы она приносила какую-то реальную пользу. Никаких ограничений, кроме нашего собственного выбора тут не стоит.
Учитывая, что огромное количество инженеров действительно посвящают жизни созданию социальных сетей для фотографий еды и перекладыванию пары миллиардов от одного миллиардера к другому пафос во многом оправдан.

В конце концов есть куча мотивирующих статей где с не меньшим пафосом рассказывается как замечательно создавать соцсети для собак или например выбивать из клиентов побольше денег с помощью психологических трюков.
Все верно. Государство — это люди.

И не нужно кивать на чиновников, мол бояре во всем виноваты — бояре эти не с Марса прилетели и не из пробирки вывелись.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Чем вам ФРИИ не угодил? Они там всего-лишь учат команды продавать свой продукт. Неплохо так учат, просто обучение рассчитано на тех, кто продавать не умеет.
Поясните свою мысль. С преступниками можно иметь дело, если это выгодно?
Перечень деяний, подпадающих под понятие «преступление» перечислен в документе под названием «Уголовный кодекс». Продвижение законодательных инициатив в него не входит.
Как же меня бесят цитаты статьи внутри самой статьи! Да, в газетах или журналах этот сомнительный прием используют для привлечения внимания тех, кто быстро просматривает статью, чтобы зацепить их взгляд, отметив интересные моменты. Но зачем это здесь?!
Ты такое читаешь, и вдруг цитата не пойми к чему. Читаешь дальше… «А-а-а вот она откуда. Но нахрена она там была?!»

На gt это бессмысленно, т.к. тот кто быстро просматривает статьи ограничится заголовком или вводной частью и вряд ли заглянет под кат, если только не решит прочесть статью полностью. И я понимаю, что это перевод и в оригинале эти цитаты были, но эти цитаты — не часть статьи, а часть ее оформления.
Спасибо за фидбек, я тоже терпеть не могу такие самоцитирования, но довольно быстро научился их игнорировать. Как и в других вещах, я решил что я нерепрезентативен, и если ведущие СМИ заботятся о своих читателях, давая им возможность за 2 минуты вычленить суть из 10-минутной статьи такой визуальной разметкой, то, наверное, таких чтецов по верхам достаточное количество. Возможно gt действительно имеет другую аудиторию (но мы об этом не узнаем, потому что в комменты целевая аудитория выносок точно не придет).
Не думаю, что здесь дело в заботе о читателях. Это как реклама — она не делается для того, чтобы рассказать заинтересованным о новом продукте или предложить нужный продукт тем, кто его ищет. Описанное выше — это идеальный вариант работы рекламы, но пока он технически не достигнут, реклама работает по принципу: насрать миллионам зрителей/читателей/слушателей в глаза/уши ради нескольких, кому она реально пригодится и еще нескольких, кому она не нужна, но которые клюнут на приманку.

Так и здесь, подобные цитаты сделаны ради тех, кто не особо интересуется статьей и возможно случайно ее открыл, в надежде, что увидев выделенным:
“Моя жизнь не вернулась в прежнее русло; стали происходить все более и более странные вещи".
Он заинтересуется: «Что же такое с автором статьи произошло?!». Как видите информационной ценности в этой цитате ноль! Но она выглядит интригующей.

Отдельным пунктом стоит то, что на gt данная цитата выглядит именно как цитата, от которой ожидаешь смысловую нагрузку. Посмотрите в оригинале, там эти цитаты типографически выделены так, что они очень заметны и в то же время не считываются как часть статьи будучи значительно шире основного тела статьи. Похожим образом оформлены и иллюстрации. Текст обтекает их, из чего становится ясно, что текст — основное, а цитаты и иллюстрации — второстепенное.

Если вы присмотритесь еще немного, то обнаружите, что эти цитаты и есть подписи к иллюстрациям: цитата про вебсайт — скриншот вебсайта, «Моя жизнь не вернулась в прежнее русло» — обложка Таймс; цитата про наем инженеров — фото типичного ИТ офиса; цитата про вопрос жизни и смерти миллионов граждан — эмоджи сила, компьютер, Америка.

Оформлено это как два независимых плана: передний план — пускающий пыль в глаза, и задний — смысловой. Если подобное оформление не удается повторить, то не следует включать это в перевод (особенно сохраняя последовательность). Ну или на крайний случай оформите их как подписи к соответствующим иллюстрациям в конце или начале каждого раздела.
Прочитал исключительно чтобы найти социальную сеть для собак. Не нашел. Где она? Или так и придётся пользоваться фейсбуком?
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.