Как стать автором
Обновить

Комментарии 33

Выглядит круто. Сам занимаюсь реверс-инжинирингом, с новеллами не сталкивался и поэтому возник вопрос:

Часто вижу на фриланс-биржах задачи с реверсом именно визуальных новелл.
Почему к ним такой высокий интерес? Это какие особенности движков, которые можно использовать для создания своих новелл? Не дешевле будет создать свой движок, нежели платить за реверс уже существующего?

Ни разу, честно говоря, не сталкивался с тем, чтобы искали реверсеров за деньги на фрилансе — но могу предположить, что сейчас идет определенный бум популярности визуальных новелл у западных издательств. Есть MangaGamer, есть Sekai Project, которые если не прям купаются в долларах, то выходят на хороших промышленный уровень регулярных выпусков переводов.


Сами по себе затраты на лицензирование и переводы — сравнительно небольшие. Если повезет — то, вон, какая-нибудь Grisaia собрала на предзаказе почти пол-миллиона долларов. Лицензионные отчисления — единицы или десятки тысяч долларов, остальное забирает западный издатель. Для небольшой команды — это вполне себе деньги, особенно если выпускать по 2-3 новеллы в месяц.


На практике все, конечно, совсем не так радужно, но куча народа думает, что это именно что простой способ заработка. И как только ты провел переговоры с японцами, закупил права и начал перевод, выясняется что-нибудь вроде того, что:


  • их движок совсем не предназначен для работы с англоязычными текстами
  • исходники движка потеряли, потому что ты начал переводить игру начала 2000-х, которой уже 10-15 лет, есть только бинарник — как хочешь, так и крутись
  • исходники вроде бы даже есть, но оригинальная команда разработчиков распалась, а тимлид-программист переучился и пошел работать капитаном дальнего плавания, исходники и все инструменты для работы с ними лежат на дискетах у него дома и туда он приедет из своего очередного путешествия эдак через полгода

Тут, видимо, и приходит в голову остроумная идея нанять фрилансера для разбирательства с движком?

Неужели единственная причина прервать на самом интересном месте — это отмазка «статья слишком длинная»?
Такие статьи по реверсу читаются лучше, чем детективы. А тут бац! — и кто убийца, пока непонятно.

Написание этой статьи я долго откладывал, потом долго писал ;) У меня сейчас уже написано текста примерно в 2.5 раза больше, чем тут опубликовано — и это совсем не конец исследования. Относительно легко понять, что такое sect1 и sect2, но когда дойдет до опкодов — дальше там идет кротопливая и требующая определенных знаний и доли интуиции работа по определению, что же есть что.


Сначала я хотел таки дописать ее до самого конца, но, к счастью, ряд товарищей, постоянно пинающих меня в стиле "обещал аж в апреле, а когда же уже будет продолжение" — отговорили от этой идеи, посоветовав опубликовать то, что уже есть в формате "по частям". И, наверное, это хорошо — а то оно бы мариновалось еще пару-тройку месяцев. А то бы и вообще сгинуло...

что же есть что
Прочитал как «что жесть это».

Ну а вообще, я так и подумал, что дальше начинается такой экшочник, что его быстро не осилить и лучше опубликовать хотя бы то, что уже есть и мотивироваться закончить начатое.
Считайте, что я тоже Вас пинаю на продолжение.

Дело не в быстро/не быстро, дело в том, что специально приходится себя заставлять обдумывать каждый шаг и описывать его. Можете посмотреть у меня на гитхабе — там выложена часть моих наработок по другим движкам — для не очень сложных байткодов современных VN у меня типично уходит пара-тройка вечеров, чтобы в них разобраться. А тут — такой долгострой на полгода — именно потому, что после того, как разберешься — пытаешься осознать и понять, как ты при этом размышлял, какова была логическая цепочка, которая привела к успеху и какие из ложных следов стоит упомянуть, если вообще какие-то стоит.


В общем, да, очень похоже на детектив и, да, спасибо за пинание :)

Прекрасно понимаю это состояние. Сам статью уже больше года пилю именно из-за попыток описать весь процесс от и до. Тем более, что сам не знаю, каков же финал.
И под «экшончик, который быстро не осилить» в большей степени подразумевал: «блин, как теперь мысли грамотно и доступно изложить в письменной форме?». Они же скачут и торопятся, а ты им: «Эй, ребята, стоп! Помедленнее, я записываю.». А азарт и успехи подгоняют, скучно топтаться на месте, хочется двигаться дальше.

Ну да, все так :) А что делаете и про что статью пишете, если не секрет?

Не секрет. Статья о судоку — нахождение уникальных раскладов, алгоритм генерации, решения.

Да я как-то равнодушно отношусь к русскоязычным новеллам. Практически все, что я видел, каких-то особых чувств во мне не вызвали.

とても面白い、続きを待っている!

Очень интересно, жду продолжения!

Спасибо :)
イースターエッグを気づきましたか?

その脚本は。。。ちょっとえっちです、多分。
私の教科書はその言葉を含まない!

その通りだよ★

Спасибо :)
イースターエッグを気づきましたか?

Вот тема, вроде бы, для меня лично, совершенно лишняя, но как описан процесс! Читаю с удовольствием. Парни, вы, молодцы!

Да мне самому процесс нравится — зачастую даже больше, чем результат :) Можно разбирать какие-нибудь сетевые протоколы, malware, а можно — всякие продукты игровой индустрии. Первого мне на работе хватает, а второе, на мой вкус, куда интереснее :)

Было дело, разбирал на заре туманной юности SPX и рисовал его конечный автомат. Отличное занятие.

SPX — это который IPX/SPX или что-то другое?

Он самый. Тем более, что документации по нему никакой не было.

Я про него только в книжках читал, о как.

тогда увеличиваем шрифт на 300-500%, чтобы было хорошо видно все мелкие детали и идем на jisho.org в раздел «поиск по радикалам»;

идем на google translate, нажимаем рукописный ввод, рисуем, получаем список, выбираем верный вариант, profit.
вы ограничиваете себя в удовольствии. процесс важен.
процесс рисования в правильном порядке > процесс выбирания радикалов.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
проблемы нет и я не писал что она есть.

окей, окей, господа правильные японисты, не задерживаемся, проходим :)
мы тут немножко ересью занимаемся, а уж посмотреть, как я попытался объяснить про строение японских текстов — меня за такое на костре сжечь надо...

Проблема в том, что у меня пока не получилось это объяснить ни одному человеку. Да и в целом порог вхождения без шуток гигантский — это месяцы тренировок, чтобы уверенно узнавать все радикалы, знать, что 氵, 氺 и 水 — это одно и тоже и т.д. и т.п. Рисование черт и считание их в правильном порядке вообще толком неотделимо от изучения самих kanji как таковых. В современном мире, по большому счету, умение относительно бесполезное. Я сам, например, от руки пишу весьма криво и медленно, и куча моих знакомых так же. Все с клавиатуры, культуры 書道 никакой.


Китайские словари, кстати, сильно отличаются от японских, если уж на то пошло. Я так понимаю, в Китае более-менее победила 4-угловая система, что сильно упрощает жизнь при таком количестве значков. В Японии — кто в лес, кто по дрова.

Я его уже пару лет не пробовал, когда пробовал — результат был практически бесполезный. Сейчас попробовал на себе — в целом все сильно лучше, но, во-первых, до идеала еще очень далеко (особенно на более сложных kanji где >20 штрихов), во-вторых, возможно, это не потому, что там движок как-то улучшили, а скорее потому, что я сам стал рисовать это все несколько более правильно за это время.


Говорят, что еще помогают приложения, ставящиеся на телефон — фотографируешь текст, тебе его распознают.


Тут был еще неподтвержденный комментарий примерно в ту же тему, но модераторы его удалили :(

этот же google translate на смартфонах неплохо распознает «шрифтовые» кандзи с фотографий, один и тот же движок :)
интернет, естественно, требует для своей работы.

mnakamura камрад, уже 2019, когда продолжение? :)

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации