Как стать автором
Обновить

Комментарии 51

Мне как пользователю было бы очень неудобно объединение электричек, следующих в разные стороны. Теперь вместо того, чтобы найти часть экрана в нужном мне направлении, мне надо читать каждую строку и терять время, чтобы понять, подходит ли она мне.
Поддерживаю. И в целом пометки «НА МОСКВУ» и «ИЗ МОСКВЫ» выглядят одинаково, то есть визуально по количеству букв их сложно различить.
Возможно, в такой комбинации имеет смысл «на Москву» прилепить к левому краю, а «из Москвы» к правому. Хотя разделение на разные направления более оправдано.

Кстати, хорошая пасхалочка))
Скрытый текст
Пара «на Москву» и «из Москвы» перекочевала в этот экран из мира реальных интерфейсов. На многих платформах стоят указатели с такими надписями, а дикторы на станциях начинают фразу со слов «Очередной электропоезд на Москву отправляется…» или «Очередной электропоезд из Москвы проследует…».

Я упомянул в тексте то, что отличить эти надписи друг от друга при беглом чтении довольно трудно. Но считаю, что проблему надо начинать решать с изменения указателей и дикторов.

Спасибо, что оценили )
Как раз на слух «из» и «на» звучат по-разному и легко отличимы. Проблема возникает при чтении этих надписей
Да, но что насчёт единообразия? Я предпочёл сделать такое табло, в котором видимое совпадает со слышимым.
Может цветовое кодирование «на» и «из» стоит попробовать?
В принципе можно сделать надписи разного цвета и снабдить разными стрелочками:
Волокамская
Из Москвы ->
______________
Москва-Рижская
-> на Москву
Я поймал 3 человек за тем, что они не видят надписи «на Москву» и «Из Москвы», и только после этого решился на такое изменение. Люди рассчитывают на то, что рейсы отсортированы по времени, потому что так устроены другие табло (на вокзалах, в аэропортах). Поиск картинок по запросу «Boarding screen» подтверждает повсеместное использование такой сортировки.

Видимо, вы уже успели воспользоваться новшествами ЦППК, и их интерфейс заставил вас сформировать новую привычку. Я решил исключить этот принуждающий механизм.
Для регулярно ездящих одним маршрутом (а это большинство пассажиров) удобнее будет, чтобы глаз сразу находил нужный раздел на табло, а не искал потом подзаголовок «из Москвы».
Расписание на электричку всегда содержало деление на два вида: на Москву и от Москвы. На всех же станциях есть стенд с текстовым расписанием, и там оно изначально поделено на два вида: на Москву и от Москвы.
Но с другой стороны есть единая временная шкала. Ускорить просмотр строк можно введя графическое обозначение направления движения дополнительно к надписи.

Шапка таблички расточительна. Время можно показывать снизу. Чуть сократив бегущую строку. А то что это расписание можно показывать… краской на рамке экрана :). Если уж так хочется.
Шапка создана исключительно под часы. Заголовок возник как следствие.
На некоторых станциях (Тушинская) экран спрятали в антивандальный короб из металла и стекла, из-за которого бортики экрана почти не видны. Так что раскрасить не получится )
про часы я написал — можно частью бегушей строки пожертвовать.
а кто мешает наклеить надпись на антивандальный короб?
Я не хочу помещать часы в подвал. Если их кто-то и разглядит в таком положении, то до этого уже успеет посмотреть время на часах и телефоне. Т.е. смысла в них просто не будет.
Всегда считал, что интуитивно понятно, что электричка Царицыно-Москва идет в Москву, Москва-Царицыно наоборот. Соответсвенно, надо указывать обе конечные станции в нужном порядке, а не одну и направление
Дельный совет, спасибо.
На рижском и курском направлениях есть поезда, следующие сквозняком через Москву, т.е. из Замкадья1 в Далёкое замкадье 2. В такой схеме будет совсем непонятно, едет поезд в Москву или из нее.
Не могу понять в чем проблема, представим есть населенные пункты:
A – B – Москва – D – E

На табло A – E. Вы имеете ввиду, что если я очутился в B, мне надо в Москву, и я не знаю, где B, то у меня три варианта, исходный
A – B – Москва – D – E
и два о том, что B между Москвой и E
A – Москва – B – D – E
A – Москва – D – B – E
и, если выберу два последних, то я подумаю, что электричка уже Москву прошла и поеду в направлении от неё?

В таком случае беда, конечно, но ведь, если мне нужно не в Москву, то, если не писать текущую станцию и все до самого конца, я без знаний тоже не буду знать куда ехать, поэтому логично предположить, что я что-то да знаю или могу уточнить.

Если я знаю где я нахожусь приблизительно, т.е. что B до Москвы (между A и Москвой), то проблемы нет.
Как насчет небольшого изменения?
Царицыно → Москва
Москва → Царицыно
Какое время отображается для задерживающегося поезда: по расписанию или новое время отправления?
Мне кажется, пассажиру важно знать оба, так как:
  1. если он будет искать свой поезд по времени, то это будет время по расписанию;
  2. новое время отправления также важно, чтобы, собственно, уехать вовремя.
Я очень надеялся, что получу такой вопрос.
В предложенном мной варианте всегда отображатеся фактическое время отправления (с учётом опоздания).

Я вижу два сценария использования этого табло:
1) Люди пришли на станцию и находятся в поисках ближайшего рейса. В этом случае у них ещё нет «своего» поезда, и время по расписанию им знать не нужно — они просто хотят уехать на первом попавшемся.
2) Люди пришли на станцию для того, чтобы уехать на конкретном поезде. В этом случае у них уже есть информация о времени по расписанию, и они смогут вычислить время задержки.

Здесь стоит учитывать тот факт, что в пределах одной ветки вариантов конечных станций будет не так уж и много. К тому же, вы сможете доехать до половины станций на любом поезде нужного направления. Т.е. пассажирам, следующим до станции Нахабино, подойдёт любой поезд, который едет от Ленинградской по направлению «Из Москвы».
В один список неудобно по двум причинам:
1. Надо глазами выискивать именно свое направление. А если ошибешься — то можно принять верхнее время за свое, независимо от направления.
2. Если на Москву перерыв а из Москвы идут 6 подряд электричек — то как узнать когда следующая на Москву?

В начально варианте, при разделении, сразу видно 3 ближайшие электрички в нужном направлении.
Спасибо.

1. Из комментариев выше я уже понял, что некоторые люди воспринимают табло иначе и сразу видят деление на Москву/область. Мой опыт немного отличается от вашего: я каждый раз пробегаюсь по списку до четвёртой строки, и только потом вспоминаю, что табло поделено на 2 зоны.
2. Это серьёзный просчёт, согласен. В таком случае поможет только полное расписание, расположенное у касс.
Как правильно организовать табло можно понять, по вопросам, который задают друг другу пассажиры на платформе:
1. Через сколько будет на Москву?
2. А это Новоиерусалимская? Или Нахабино?
3. На Красногорской останавливается?

То есть:
1. Надо показывать оставшееся время. Абсолютное время прибытия можно отобразить мелким шрифтом (но вообще-то есть расписание).
2. Можно просто указать название последней станции: «до Волоколамска», «до Рижской».
3. Список пропускаемых станций — ОК.

Ну и, как я написал, человек всегда знает, куда едет, в область или из области, поэтому заставлять его дополнительно в общем списке разглядывать направление было бы жестоко, разумеется, надо или два списка или в списке сделать очень хорошее деление по направлению (например, время для «в Москву» указывать справа, время «из Москвы» — слева).
Хороший совет о подходе, спасибо.

1. Полностью согласен. К сожалению, додумался до этого только тогда, когда статья был целиком готова и отправлена в ЦППК.
2. Будут некоторые проблемы с чтением сложных названий «до Москвы-Пассажирской-Курской». Форма именительного падежа предпочтительнее.

Самое изящное решение проблемы «на Москву/из Москвы», на мой взгляд, — второе табло. Это же решение самое фантастичное в условиях тотальной экономии.
Можно посмотреть, как сделан апп Yandex.Электички. Он очень удобный, какие-то решения оттуда можно заимстовать.
К сожалению, много оттуда не утянешь:
— Просмотра в оба направления нет. Эта проблема решена кнопкной «инвертировать направление»
— Полный список пропускаемых станций не отображается. Отображается столько, сколько влезло в ячейку (странное решение).
> Удалось добиться одинакового кегля в названии всех станций при помощи высвободившегося слева пространства и уплотнённой гарнитуры.

К сожалению, этой болезнью болеют все. Это табло в зале ожидания, а не картина в рабочем кабинете. Оно не обязано радовать глаз.

Посмотрите, какой волшебный кегль был для «без остановок» электрички «13:44». Да, пассажирам «14:08» не повезло, и им придется подойти вплотную к табло, но зато все остальные спокойно прочитают список пропускаемых станций с предельной дистанции своей дальнозоркости. Нет, давайте усредним кегль, пусть теперь всем будет плохо. Давайте наберем текст строчными, потому что такправильно™. Ну правильно, правильно, да, и красиво, и вообще. Только вот 102% пришедших хотят прочесть то, что им надо, с максимально возможной дистанции. А не «чтобы красиво».

Ну а уж совет «сделать как мобильное приложение» — это вообще за гранью. Давайте вообще на Мону Лизу тогда равняться, что ли.

Извините, я не буду отвечать на ваш комментарий. Слишком неконструктивно и эмоционально.
А по-моему предельно конструктивно: пожалуйста, не нужно трогать продуманный интерфейс с нормальным кеглем ради рюшечек и псевдодизайнерских изысков. Этими табло пользуются люди.

Спасибо, начал изучать.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Поезда проезжают без остановок не случайные станции, а определённый список из 5-6 непопулярных по пассажиропотоку. Жители этих станций в курсе своего бедственного положения и им важно узнать, есть ли какая-то электричка, которая их станцию не проедет. Это логика, на которую ориентируется табло.

Я согласен, инвертирование — не лучший вариант, но всё та же электричка до Новоиерусалимской собирает по пути 18 станций.
Если разместить на на табло полный список остановок, то, наверное, только одна эта электричка и поместится.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Согласен, это некий просчёт.
Про информацию о зебре — спасибо, я посмотрю другие варианты.

Для справедливости замечу, что расписание в вестибюле станции обновляется строго 2 раза в год и выполнено в виде таблицы с пересечением дней недели и названий конечных станций.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
На Тушинской и Ленинградской стоят стенды на металлических ногах размером примерно метр на полтора с расписанием. Мне повезло )
Зачем обозначать станцию длинным словосочетанием «Остановочный пункт 50 км», если табличка на станции содержит более краткое название «Платформа 50 км», а люди и вовсе знают эту станцию как «50 км»?

Потому что это ее официальное название. И когда вы покупаете билет через интернет — вы будете искать именно такую станцию.
Если это действительно официальное название, то я согласен.
Но тогда надо срочно менять табличку на станции и апгрейдить расписание на официальном сайте компании, потому что он знает только станцию «50 км».

А про покупку билет на электрички до конкретной станции через интернет пока что можно только шутить. Есть варианты покупки некоторых типов проездных, но не до всех станций и с последующей записью поездок через терминал на станции отправления (это долгий и не всегда возможный путь).
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я постарался ответить на этот вопрос в другом комментарии.
На и из можно кодировать цветом текста или фона и стрелкой-иконкой в начале надписи.
falcet очень клевый пост, спасибо! Всегда приятно, когда человек не просто критикует, а предлагает, при чем так умело.
Подогрею немного еще ваш интерес) Дело в том, что я имею некоторое отношение к этому проекту и могу ответить на некоторые «риторические» вопросы.
Сразу хочу сказать, что я поясню только «почему сделано так», это не значит, что это единственно верное решение или нельзя сделать лучше, т.к. все мы знаем, что пределов совершенства нет)).

Под надписями «На Москву», «Из Москвы» есть неиспользованная зона.

В этой зоне располагаются специальные отметки о поезде, скажем, если данный поезд Экспресс или Отменен (в момент, когда сделано фото соответственно не было ни одного экспресса, и ни один поезд не был отменен))
Столбцы «Время отправления» и «Время по расписанию» — дубликаты.

Не совсем так, Время отправления — это фактическое время отправления, с учетом актуальных данных о ходе поезда, Время по расписанию — это время, на которое ориентируется пассажир изначально (тоже, что на на всех стендах с расписанием, в телефоне и т.д.)
Сортировка рейсов
Пассажиры, которые едут в подмосковье, сначала смотрят на время в первой строке табло, затем считают в уме время ожидания, а потом из названия конечной станции понимают, что электричка им не подходит...

Опять же, оставлю за рамками некий общий алгоритм действий пассажиров. Но логика следующая, отображается 3 ближайших поезда в направлении на москву, и 3 ближайших из Москвы, с учетом всех текущих изменений. Особо не надо что-то высчитывать, смотришь первую строчку, если успеваешь — бежишь, если нет, твой ближайший шанс вторая строчка… и т.д.) Все-таки ваш вариант, когда поезда На Москву и Из Москвы в одном списке потребует больше времени для идентификации, на мой взгляд
Число, месяц, год, день недели
Для экрана, способного отображать расписание поездов не более, чем на 2 часа вперёд, эта информация избыточна.

Это бонус, чтобы не уехать в субботу на работу;)
Остановки-неостановки
Последний столбец табло называется «Остановки», а в его содержимом указаны станции, на которых остановок, наоборот, нет.

Не совсем так, в столбце Остановки указывается значимая информация о движении данного поезда, это может быть «Везде» или «Кроме: таких-то» или только «Станция-1, Станция-2..», в вашем варианте с «Пропускает станции» будет сложно учесть многие возможные варианты… скажем если некий экспресс, который останавливается на 3х станциях, а пропускает 15 (проще указать 3 на которых да, чем 15 на которых нет).

Есть еще одна насущная проблема, на который обратил внимание matiouchkine, это проблема одинакового кегля. Это не так просто, как кажется, и возможно действительно не так полезно. конечная станция может быть «Выхино», а может «Новоиерусалимская», остановки могут быть «Везде», а могут быть «Люберцы 22, Коренёво, Овражки, Вялки, Хрипань, 49 км, Гжель, 73 км, Куровская, 90 км, Авсюнино, Шатурторф, Шатура, Кривандино, Воймежный, Черусти» и все это придется вместить в рамки одной строки… Так что, пожалуй, без авто-масштабирования тут не обойтись…

Интересно, как бы вы изменили ваш вариант, если бы требование разделить «на москву» и «из москвы» на табло было жестко фиксировано?;)

Иллюстрация эффекта масштабирования кегля из метро):
Я и не мечтал, что ответит кто-то причастный к процессу! Теперь многое встало на свои места.
И если я в ближайшие пару недель найду свободное время, то сделаю второй пост, учитывающий замечания пользователей Хабра и ваши в том числе.

На всякий случай я бы хотел перечислить те изменения, которые без проблем впишутся и улучшат текущую вёрстку табло:
  • Чёрный фон для бегущей строки.
  • Использование гарнитуры со «сплюснутыми» по горизонтали буквами (например, Roboto Condensed).
  • Удаление парадоксальной пометки «Тестовая трансляция».
  • Выравнивание текста по левому и верхнему краю.


Не могли бы вы мне намекнуть, какие ещё штуки жёстко фиксированы в ТЗ?
На самом деле ничего такого, просто разделение на 2 направления принципиально отличается от вашего варианта с общим списком, поэтому и стало интересно, как бы вы решили такую задачу
Похорошему еще нужно указать номер платформы.
Либо добавить задерживается на ХХ минут, либо еще столбик отправляется (отправление)

Так же можно чтобы было из москвы и перечисление станций которые проезжает. Вместо тех что пропускает. Куча раз сталкивался с тем что знаю только станцию куда нужно
Похорошему еще нужно указать номер платформы.
Либо добавить задерживается на ХХ минут, либо еще столбик отправляется (отправление)

Так же можно чтобы было из Москвы и перечисление станций которые проезжает. Вместо тех что пропускает. Куча раз сталкивался с тем что знаю только станцию куда нужно.

Не очень мне понятно зачем вообще из Москвы и в Москву. Если поезд идет в то пишем Москва. Из то пишем конечную станцию куда он прибывает.
Спасибо. Вас немного опередили предыдущие комментаторы.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации