Как стать автором
Обновить

Комментарии 18

Недостатки:
— Нет ссылок на отдельные страницы внутри системы. Вместо того, чтобы послать коллеге ссылку, приходится называть проект, группу тестов и номер теста.

image

на скриншоте стрелкой указана иконка с подозрительным символом гиперлинка. попробуйте по ней кликнуть ;)

Попробовал, круто, жаль не везде есть такая кнопка :)
Какая же она страшная-то!

Извиняюсь за, возможно, глупый вопрос, но чем TestLink лучше/хуже Travis/Jenkins?
Это принципиально разные вещи. TestLink это система для хранения именно текста тест-кейсов, а не система CI.
TestLink используем с давних пор в ручном и автоматизированном тестировании. Впечатление: дешего и сердито. Да, интерфейс не блещет красивостями, да, порой не интуитивен, порой даже и до магии дело доходит. Вроде и выполняет свои функции да еще и бесплатен, но что-то вечно не хватает. Но все же это лучше чем таблички.
Постепенно стремимся отказаться от участия testlink в проганах и формирования результатов автотестов в пользу собственного решения. Параллельно в поисках альтернатив.
Простите за любопытство, а ваши разработки на чем-то основаны или пишите с нуля?
у нас большие и сложные продукты, основанные на собственных технологиях
Эх, надо бы написать уже статью на хабре про ТестЛинк…
Отвечу про «недостатки»:

Нет ссылок на отдельные страницы внутри системы. Вместо того, чтобы послать коллеге ссылку, приходится называть проект, группу тестов и номер теста. — уже ответили. Они есть. Более того — если вам незаметно, то всегда можно подсунуть свои иконки.

Проблема с версионностью тестов. В нашем случае с настройками по умолчанию невозможно просмотреть разные версии тестов из окна прогона тестов или в разделе редактирования, выбрав Compare versions. — надо в конфиге настроить.

Интеграция с Redmine. Она есть, но не удалось ее полностью настроить на работу с нашим Redmine с ходу в обе стороны (необходимы или дополнительные плагины, или разрешения). — можно ничего не устанавливая в редмайн сделать так чтобы в ТестЛинк указывать открытые ошибки и чтобы показывался статус задач и их название. Плюс ссылочка. Для этого надо знать только адрес Редмайн и его ключ API (доступен админу).

Юзабилити. Без подготовки не очевидно, какие кнопочки нажимать, чтобы всё работало (Рис. 1). — с юзабилити беда. Но… Слева у вас «постоянные» составляющие вашей команды тестирования. Т.е. набор тестов, платформ, систем трекинга багов, пользователей системы. Справа — «оперативные» данные типа тест-плана, билдов и текущей работы по исполнению тестов и просмотру метрик…
Спасибо за развернутый ликбез.

Про ссылки всё понятно, в данном случае, если посмотреть на скрины, то видно, что они есть только в режиме редактирования тестов, что хорошо, но отсутствуют для других режимов, что плохо.

Про версионность вроде указано, что в настройках по умолчанию, то есть если среди ваших тестировщиков нет того, кто разбирается в коде дело становится не очень простым.

Про Редмайн также указано, что речь именно про обе стороны, через АПИ мы сразу настроили — это не вызвало проблем.

Про юзабилити. Да, всё так и есть, но когда это видишь в первый раз — страшно :)
Эх, надо бы написать уже статью на хабре про ТестЛинк…

Андрей, было бы очень интересно посмотреть на ваш опыт использования Тестлинк!
Я вот только что завершил внедрение ТестЛинк в еще одной компании.
Делал всё кроме первичной установки (ну не админ я по жизни :-) )
А тонкую настройку делал сам. Плюс формирование бизнес процессов ну и сам переход на ТестЛинк с тестов в XLS.

Вот информация по правильному переносу в ТестЛинк тестов из XLS.

Новые версии Excel плохо поддерживают (никак!) тот формат XML, который понимает ТестЛинк.
Поэтому для портирования используется внешнее ПО, распространяемое бесплатно.
Программа называется EX-converter.
Это свободное ПО. Вот его страничка: sourceforge.net/projects/ex-converter/
Программа работает под MS Windows.

Сорри, но этой утилите (EX-converter) и ее использованию даже после внедрения ТестЛинк можно писать тодельную небольшую статью.
Вот те шаги, в которых я задокументировал процесс разворачивания ТестЛинк (кроме самой установки). Думаю, что с их помощью больше команд начнут использовать хоть какое-то ПО для управления тестами и тест процессами.

Весь текст — мой. Это часть корпоративной Wiki.

ВНИМАНИЕ:
Необходимая проверка перед редактированием любых файлов конфигурации ТестЛинк:
1) Открыть файл в режиме редактирования.
2) Изменить режим кодировки файла на UTF-8. Этот шаг необходимо выполнять после КАЖДОГО открытия файла на редактирование!
3) Теперь можно проводить редактирование и сохранять результат.

Установка TestLink
ТестЛинк взяли последней версии, 9.1.11
Программа бесплатная. Сайт программы: testlink.org/
Для установки надо попросить администратора скачать и установить это ПО

Что нужно указать при запросе администратору:
1) Номер версии для установки
2) Для работы нужны на сервере БД MySQL и веб-сервер. Часто входят в дистрибутивы ТестЛинк.
3) Необходимо настроить резервное копирование БД.
4) Необходимо запросить сделать так чтобы ТестЛинк включили в автозагрузку сервера (чтобы при перезагрузке сервера ТестЛинк сразу начинал работать).
5) Попросить сразу в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк )сделать следующие изменения (если нужно нормально поддерживать русский язык):
$tlCfg->default_language = 'ru_RU';
$tlCfg->charset = 'UTF-8';
При любом редактировании файлов настройки ТестЛинк убедитесь в том что кодируете в UTF-8.

Кроме того, необходимо у администратора запросить настройку почтовой системы ТестЛинк. Т.е. настроить ТестЛинк на работу с почтой вашей компании. Он просто настроит SMTP в файле конфига.

Настройка ТестЛинк сразу после установки
Эти шаги делались уже для тонкой настройки, т.е. не сис.админом, а мною.

Дл настроек необходимо заходить на сервер ТестЛинк через протокол SSH.
Если у вас стоит Windows, поэтому очень удобно использовать вот эту программу: winscp.net/eng/docs/lang:ru — это популярный Putty с графическим удобным интерфейсом).

Настроить следующие поля в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк ):
$tlCfg->exec_cfg->history_on = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->show_history_all_builds = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->show_history_all_platforms = TRUE;
$tlCfg->exec_cfg->steps_exec = true; — начиная с ТестЛинк 1.9.11 это значение стоит по-умолчанию)
$tlCfg->exec_cfg->steps_exec_notes_default = 'latest'; — это изменение позволяет в заметка каждого шага при новом прогоне теста показывать заметки для этого шага из предыдущего (последнего) прогона теста.

Настроить под вашу компанию данные компании для печати в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк ), часть /* [GENERATED DOCUMENTATION] */:
$tlCfg->document_generator->company_name = 'название компании';
$tlCfg->document_generator->company_copyright = '2014 © название компании'; — надо менять КАЖДЫЙ год
$tlCfg->document_generator->tc_version_enabled = TRUE;

Настройка использования лого вашей компании ( файлы ТестЛинка с графикой храняться тут: /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/gui/themes/default/images ):
— Вставляем в каталог с изображениями два файла с такими же параметрами как файлы tl-logo-transparent-25.png и tl-logo-transparent-12.5.png
Редактируем в файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк )следующие поля:
$tlCfg->logo_login = 'файл с вашим лого.png'; — размер файла 231*56 пикселей, transparent
$tlCfg->logo_navbar = 'файл с вашим лого.png'; — размер файла 116*28 пикселей, transparent

— Настройка авто-коррекции имени теста (при импорте из XML) в случае если такое имя уже есть в системе. В файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк ):
//$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->type = 'stringPrefix';
//$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->text = strftime("%Y%m%d-%H:%M:%S", time());
$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->type = 'counterSuffix';
$tlCfg->testcase_cfg->duplicated_name_algorithm->text = " (%s)";

— Сделать перевод для текста, используемого в описании тестов, создающихся автоматически для требований. В файле config.inc.php ( он расположен в каталоге /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs программы ТестЛинк ):
$tlCfg->req_cfg->testcase_summary_prefix
$tlCfg->req_cfg->testcase_summary_prefix_with_title_and_version

— Можно сделать перевод части UI на русский язык. — об этом небольшим комментом ниже.

Последним шагом подготовки необходимо создать набор ролей (можно использовать русские буквы для названий) с определенными правами.
Также в ТестЛинк создайте отдельный проект для обучения персонала :-) работе с ТестЛинк.
$tlCfg->document_generator->company_copyright = '2014 © название компании'; — надо менять КАЖДЫЙ год

а так нельзя сделать?
$tlCfg->document_generator->company_copyright = date(«Y»).' © название компании';
Проверил — работает!
Спасибо за подсказку (я на скриптовых языках не пишу).
Взял вариант без кавычек.
$tlCfg->document_generator->company_copyright = date(Y).' © название компании';
Подробно про локализацию на русский

В поставку ТестЛинк входит локализация на русский язык.
Проблема в том, что примерно 40% элементов пользовательского интерфейса там не переведены на русский язык или для которых хотелось бы перевод поменять.
Поэтому можно выполнить дополнительную работу по переводу. К сожалению, не все элементы интерфейса запрограммированы так, чтобы перевод для них был в одном файле.
Поэтому, даже после полного перевода текста из файла custom_strings.txt останутся элементы, не переведенные на русский язык.

Что нужно сделать чтобы перевести на русский (и любой другой) язык части UI:
1) Перейти в каталог /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/locale/ru_RU (если у нас используется русский язык для UI) на сервере с ТестЛинк
2) Скопировать к себе на ПК файлы custom_strings.txt.example и strings.txt
3) Скопировать из strings.txt в custom_strings.txt.example данные
4) Сделать нужный перевод в файле custom_strings.txt.example — ВНИМАНИЕ!!! ПЕРЕД НАЧАЛОМ РЕДАКТИРОВАНИЯ НУЖНО СДЕЛАТЬ ПРОВЕРКУ, ПРИВЕДЕННУЮ СРАЗУ ПОСЛЕ ЭТОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ!
5) Переименовать custom_strings.txt.example в custom_strings.txt
6) Скопировать файл custom_strings.txt в каталог /opt/testlink-1.9.11-0/apps/testlink/htdocs/locale/ru_RU на сервере с ТестЛинк

Необходимая проверка перед редактированием:
1) Открыть файл в режиме редактирования.
2) Изменить режим кодировки файла на UTF-8. Этот шаг необходимо выполнять после КАЖДОГО открытия файла на редактирование!
3) Теперь можно проводить редактирование и сохранять результат.

Сам файлик с переводами у меня тоже есть. Но его — за пиво :-)
Тоже есть файлик локализации testlink 1.9.5. При подготовке я и мои коллеги старались. Составил глоссарий и переводил строки согласовано. С радостью предоставлю любым удобным способом. Файл достаточно полный, на момент версии 1.9, для более новых версий потребуется расширение.

Когда-то начинал перенос уже переведённого файла в проект translatedby. Закончил перенос на 18%.

Постараюсь не забыть опубликовать файл локализации.

Буду рад ответить на вопросы по локализации, изменению внешнего вида, интеграции testlink с системами учёта замечаний, администрированию, способам загрузки тестовых сценариев из внешних источников, организации процесса согласования проектов тестов, предоставлении удобного анонимного доступа к отчётам и показателям тестирования.
Файл локализации, про который написал в комментарии выше:
  • http://pastebin.com/DeqXckUv — файл «custom_strings.1.9.5.txt», с переведёнными строками локализации для testlink 1.9.5, 198 КБайт;
  • http://pastebin.com/aUGETs7B — файл "\testlink\locale\ru_RU\custom_strings.txt", это файл «custom_strings.1.9.5.txt» после обработки стандартным скриптом testlink дополняющим список модифицированных строк до полного списка из "\testlink\locale\en_GB\", 204 КБайт.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Изменить настройки темы

Истории