Как стать автором
Обновить

Комментарии 73

Спасибо что напомнили. Когда-то пользовался этим приёмом, а потом как-то забылось. Действительно, сильно экономит время при частом использовании.
Спасибо. Статью в избранное. Очевидные вещи забываются.
Отлично, спасибо.
Появилось в какой-то старой опере, с тех пор пользуюсь. Мега-удобно, рекомендую!
И, к сожалению, нигде так хорошо, как в Opera, не работает. Я браузером пользуюсь очень быстро, у меня этих поисков с десяток, в основном это поисковики по сайтам (bakabt, animebytes, world-art, anidb, ann, а также google translate, яндекс.словари, reddit).
В опере (которая до 12.16) нажимаешь ctrl+t, быстро вводишь, например, slo imperishable, чтобы открылись яндекс.словари с переводом слова imperishable, и все работало просто замечательно, а вот в Firefox, которым я сейчас пользуюсь, после нажатия ctrl+t нужно подождать, немного, буквально десятую часть секунды, а если не подождать и начать набирать, то вместо «slo» может получиться «o», что несколько нервирует.

Не помню точно, но в Google Chrome тоже некоторые проблемы были с кастомным поиском.
Яндекс словарь (мобильную версию) можно прикрутить к Опере в боковую панель. m.slovari.yandex.ru/
Очень удобно.
подскажите хорошее. Ставил как-то, одно не работало, а другое было тормозное и потом тоже сломалось
chrome.google.com/webstore/detail/instant-translate/ihmgiclibbndffejedjimfjmfoabpcke — работает (хотя иногда корявенько) и не ломается уже давно, не озадачивался поисками чего-то лучшего. Вообще, я предпочитаю Яндекс.Перевод, ставил какое-то расширение под него, вот оно сдохло.
Расширение от лингвалео отлично справляется — chrome.google.com/webstore/detail/lingualeo/nglbhlefjhcjockellmeclkcijildjhi
Даже если сервисом не пользуетесь, это кажется самое удобное из всех расширений для перевода по выделению.
Для фаерфокса такое тоже есть.
А что делать, если я пишу что-либо на английском и не могу вспомнить как на нем будет определенное слово? Или же просто смотрю фильм или еще что-то *нужно подберите сами)? Выделить ведь нечего.
Это да.
Ви таки ждёте «google search in my memory», «google search in my home», «google search in my past»?

Или таки станете доучивать английский?

Я не понимаю как Ваш вопрос «решает ли описанный трюк заминки с моей памятью» связан с темой. Может быть Вы уже используете другие, лучшие трюки/технологии поиска в Вашей памяти? И chrome search вчерашний день по сравнению с известными Вам трюкам?
При чем тут заминка? Я не знаю перевод нужного мне слова вообще, и я встретил его не в браузере. Чем мне поможет в этом случае поиск по выделению в браузере?
Я всего лишь описал один из возможных случаев, когда способ описаный в топике лучше плагина.
Присоединюсь к crazybot: я тоже часто встречаю не в браузере, а еще часто вбиваю сам — например, когда хочу подобрать английское слово или получить синонимы.
Отлично. Попробую поиграть в Вашу логику.

lalaki: «В статье описаны эргономичные способы использования асфальтоукладчика»
Crazybot: «И как этим способом, позвольте спросить, это поможет мне делать домашнюю работу?!»
EndUser: «Как это, позвольте спросить, связано с асфальтоукладчиком?!» /и потянулись минусы/

И, самое шикарное:
lalaki: «Присоединяюсь — жаль, что невозможно делать асфальтоукладчиком домашнюю работу»
Вообще-то здесь топик о том, как делать домашнюю работу, где я описал один из плюсов предложенного автором способа, перед предложенным вами асфальтоукладчиком. Поэтому не передергивайте, пожалуйста.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Мдя… Мелкий экран смартфона существенно мешает ориентироваться в обсуждении.

Фсё. Вы все правы!
1) выделить не всегда возможно, да и не всегда есть, что выделять — в адресной строке сам вбиваешь в этом случае.
2) расширения для хрома — это расширения для хрома, а кроме него ещё кучка браузеров. Зачем искать под каждый, если такой вид поиска — универсален?

И да, в Опере эти поисковики работают как по выделению (хотя для переводов у них отдельный механизм был: bit.ly/1ijeDFL), так и в адресной строке.
Я обычно пользуюсь букмарклетами.
Оставлю здесь строчку для Яндекс.Перевода, которая нигде вроде не задокументирована.
http://translate.yandex.ru/?text=%s
У меня несколько лет уже прикручен slovari.yandex.ru как поиск. Не надо думать на каком языке вводишь — сам догадывается если по-английски (-немецки, и т.д.) то переводит на русский, если по-русски — на английский (и предлагает другие языки справа на странице).
У меня он уже года два в букмарклете:

javascript:var v1=window.getSelection(); if(v1=='')v1=prompt("what"); window.open('http://slovari.yandex.ru/'+decodeURI(v1)); void(0);

Если выделения нет, спрашивает.
Использую такой подход для поиска по текущему сайту такую ссылку «поисковика»:

javascript:void(location.href='http://www.google.com/search?q=%s&domains='+location.hostname+'&sitesearch='+location.hostname)

То есть чтобы найти что-то на текущем сайте — просто перехожу в строку поиска и пишу «префикс foo bar».
круто! добавил себе
Круто! После прочтения статьи как раз хотел проверить, работает ли в «поисковиках» Хрома протокол javascript:. Значит, CMS-ки можно «покорять» не только букмарклетами и специальными страницами быстрого доступа, но ещё и «поисковиками».
Очень традиционно здесь указать что-то подобное:
Открываем chrome://settings/searchEngines, затем
Добавить систему: habr
Ключевое слово: h
Ссылка с параметром: http://www.google.com/search?as_sitesearch=habrahabr.ru&hl=en&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&q=%s
и тогда, если вводить побуквенно в адресной строке Хрома, а не копипейстом, то
h убираем рутину
откроет страницу этой статьи.

Одно неудобство — это работает только в Хроме и только если вводить «h » руками (впрочем, можно и после ввода поисковой строки, перейдя в начало по Home).

И тогда, помня ключевые слова разных статей, легко переходим на статью Хабра на эту тему. Примеры:

h антипиратский закон
h пост 1 апреля
h трудно поверить
Одно неудобство — это работает только в Хроме

В Firefox можно добавить подобную функциональность при помощи расширения Omnibar.
В Firefox это было давно и без всяких расширений. В свойствах закладки есть поле Keyword:

Затем просто набирать в строке «h всякая фигня».
Имхо, в качестве ссылки с параметром можно было и: habrahabr.ru/search/?q=%s
К сожалению, это не всегда работает. Например, www.google.com/search?hl=en&btnI&q=QWidget — сразу кидает на страницу, а вот www.google.com/search?hl=en&btnI&q=Qt5+layout — на поисковую выдачу. Кто-нибудь знает, как это исправить?
По поводу перевода — я использую «translate.google.com/#auto|auto|%s» (ключевое слово «tr») — определяет язык автоматически. Удобно тем, что нет необходимости иметь 2 разные настройки для русского и англ перевода. Просто вводишь tr nightingale или tr соловей — Google сам определяет с какого на какой язык переводить
да, это удобнее, только auto, похоже, срабатывает индивидуально: у меня в любом случае пытается переводить на английский, даже английское слово — видимо, потому, что я чаще с русского на английский и перевожу.

Проверил в incognito mode — там нормально распознает, что нужно на русский переводить, в обычном же режиме все равно переводит на английский.
Можно пользоваться ключевым словом в нужной раскладке, потому что чистый автоперевод, действительно, зависит от контекста прежних переводов пользователя. Пример пары настроек рус-англ:
Добавить систему: рус.
Ключевое слово: en
Ссылка с параметром: http://translate.google.com/?#auto/ru/%s
и
Добавить систему: англ.
Ключевое слово: рус
Ссылка с параметром: http://translate.google.com/?#auto/en/%s
(auto помогает искать заодно переводы с других языков, если в выбранном этого слова нет)

… И ещё один полезный поиск:
Добавить систему: unicode
Ключевое слово: unicode
Ссылка с параметром: http://unicode-table.com/ru/search/?q=%s
Пример: unicode стрелка
А появилась она в Опере.
Сайты и сами могут рассказывать о том, что по ним можно искать, в т.ч. и из адресной строки — линк, только мало кто это у себя реализует. Правда, в этом случае, после добавления в список «поисковиков» пользователю еще нужно ключевое слово вручную назначить в firefox; google chrome зачем-то даже не спрашивает пользователя и все сайты с OpenSearch записывает в настройки, потом искать по ключевому слову — имени сайта — можно.

И, в поисках первой ссылки натолкнулся на сайт с готовыми «поисковиками» — может, кому пригодится.

Из интересного, что есть у меня — so-a — поиск по SO с тегом android —
http://stackoverflow.com/search?q=%s+%5Bandroid%5D
Еще один совет — можно задавать ключевые слова как на английском, так и на русском (по крайней мере, в Chrome). Для Яндекса удобно иметь ya и нф. Жаль, правда, что вручную нужно добавлять обе записи (или плагин какой для этого есть?).
да, я для того же переводчика использую варианты на обоих языках.

а плагина вроде нет — нечастая заморочка)
Полезно добавить еще «I'm feeling lucky», чтобы автоматически переходить по первому варианту поиска Google, строка:

http://www.google.com/search?hl=en&q=%s&btnI=I%27m+Feeling+Lucky
У меня ещё есть такие:

вики — поиск в русской Википедии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%s

en — перевод в Lingvo.Online
http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Search?searchText=%s&translation=&caseSensitive=false&searchSrcLang=en&searchDestLang=ru

img — поиск в гугле по картинкам
http://images.google.com/images?hl=en&source=imghp&q=%s&btnG=Search+Images&gbv=2&aq=f&aqi=&aql=&oq=

app — поиск андроид-приложений в Google Play
https://play.google.com/store/search?c=apps&q=%s

ddg — поиск на DuckDuckGo
https://duckduckgo.com/?q=%s
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Несколько разные области применения. Сам пользуюсь и тем и другим.
Круто. Плюсую, почти постоянно пользую адресной строкой.

P.S. На досуге запилил вот такое расширение для тех кто все-таки любит покликать мышкой. Оно там с живым поиском, быстрыми сайтами и корявой анимацией =) Если идея понравилась или нет то велком в личку. Отзывы всегда важны.

image
Да, шикарная штука, сам часто ей пользуюсь) только я предваряю все ключевые слова @, чтобы избежать коллизий:

@tr — для google.translate (auto->ru)
@gmaps — для поиска по гугло-картам

и получилось даже как-то выдрать lucky-search для гугла и запихнуть в шорт-кат: www.google.com/#q=%s&pbx=1&btnI=1 (если кто-то подскажет более прямой способ — буду рад)

самое забавное, что %s никто не мешает подставлять в host-name: я пользуюсь этим для быстрого захода в тестовые площадки =)
Кстати, да! Совсем забыл, что у меня ещё есть такой шорткат:

bug — открыть тикет по номеру в рабочем баг-трекере
http://jira.example.com/browse/PROJ-%s

А @, как по мне, не очень удачный префикс — зависит от раскладки и набирается с Shift-ом.
Например, звёздочка (на кейпаде) была бы удобнее, мне кажется. Или, скажем, '='.
Да, зависит от раскладки, но на самом деле нормально, т.к. все ключевые слова, которые я использую, всё равно английские.

Ну а shift-это как намерение сколдовать магию) в итоге выходит эдакое комбо:
[<caps> (если раскладка русская)] -> <cmd-l>/<cmd-t> -> <shift-2> -> keyword -> <space> -> param -> <[cmd-]enter> =)

Плюс переключение на английскую раскладку (через лень) мотивирует писать запрос на английском языке)
Исключение составляют карты, но адреса я обычно копипастом ищу
offtopic:
у вас, я так понимаю, MacOS?
а расскажите, пожалуйста, какой «самый правильный способ» повесить переключение раскладки на CapsLock?
просто задать этот новый хоткей в Input Sources? никаких побочных эффектов от такого «самовольства» нет?
Самого правильного способа я, к сожалению, не знаю, у меня это сделано таким образом:

В кратце словами:
— с помощью PCKeyboardHack меняем keycode capslock'а на 80 (это keycode клавиши F19)
— проставляем в хоткеях переключение раскладки по F19 стандартным образом

Картинка
image


Данный способ имеет недостатки:
— при переключении раскладки лампочка на caps'е не загорается
— кнопка caps теряет свой магический функционал (на линуксах его можно было оставить по shift-caps, например)
У меня сделано также.
Дополнение: лампочку можно попытаться скриптом включать :-)
Вопрос: какой именно магический функционал она теряет?
Ну тот самый, для которого она изначально предназначалась: делать все буковки большими)
В Windows использую для этих целей Punto Switcher, который справляется с этим с такими же минусами, но настраивается проще — выбором клавиши переключения (там сразу в списке доступен Caps Look).

Для MacOS так же доступен Punto Switcher. Но не знаю, предоставляет ли он аналогичный функционал.

В Ubuntu делаю стандартными средствами настроек клавиатуры.
Под Windows посмотрите ещё на kbdflip — software.muzychenko.net/rus/
Ничего лишнего (как в Punto Switcher) — только переключение раскладок.
Зато есть, например, нефиксирующее переключение — аналог Shift для раскладки (CapsLock + b => и). Очень удобно, когда нужно ввести буквально несколько символов из другой раскладки.
Для Google Translate (и в большинстве похожих ситуаций) удобнее использовать прямой адрес вида https://translate.google.com/?sl=ru&tl=en&text=%s. Он сразу показывает перевод на странице и не нужно ждать ответа от перевода через Ajax-запрос.
да, это быстрее, поменял себе.
Давно и активно использую — в опере забито 84 поисковика ;)
Приём для любителей командной строки. На закладку в панели избранного проще и быстрее кликнуть.
Угу. Потом дождаться пока она загрузится, кликнуть в поле поиска, ввести текст, нажать Ввод и… снова ждать загрузки страницы.
Вместо того, чтобы открыть сразу страницу с результатами.
Можно сделать букмарклет. Букмарклет может использовать выделение на странице, адрес текущей страницы, DOM-структуру страницы (сам экспериментировал с таким извращением) и, если этого мало, спросить через prompt() — в общем, практически всё то же, что может «консоль f12» в Хроме.
Ctrl + L — переход в адресную строку, далее можно вбивать, например «y строка поиска» — поиск в яндекс (если настроить). Это секунды и реально удобнее, чем елозить мышью.
F6 еще удобнее :)
"http://2gis.ru/moscow/search/%s" — поиск в 2GIS по нужному городу.
В Firefox можно использовать расширение URL Alias.

Ещё так очень удобно задачи с конкретными номерами в трэкере открывать.
А зачем расширение-то? Что именно оно даёт? Выше вон про Omnibar ещё писали…
Без расширений же всё работает, разве нет?
Можно просто создать обычную закладку с нужным адресом и задать для неё Keyword.
Или вы про «удобный UI»? Тогда обратите внимание на пункт Add a Keyword for this Search в контекстном меню по правому клику на поле поиска.
Спасибо, очень полезный пост
Писал об этом более подробно.
А так как я перешёл на лису некоторое время назад, использую сейчас расширение Instantfox для той же цели и устанавливаю короткие keyword'ы к закладкам.
Я настроил на сочетания mu и ьг перевод на multitran.ru
Очень уж там много вариантов перевода. Но он иногда подтормаживает.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории