Комментарии 8
а в чем отличие универсального языка от любого другого? в отсутствии двухсмысленностей?
0
Ну насколько я понимаю — не только. Ведь в результате построения фразы на универсальном языке мы получаем некий информационный граф, не зависящий от порядка слов и предложений в тексте, и не изменяющийся при замене слов их синонимами. В теории это должно позволить сделать поисковые системы, которые будет искать по сути запроса, а не по его форме, следовательно можно будет искать по всем языкам.
0
Эээ, где продолжение то? На самом интересном месте, сапожники!
0
Самое главное — когда мы потрогаем какой-нибудь продукт, работающий на этой технологии?
0
nochnoy, coming soon.
+1
Если уж копипиздите, то нормальное оформление не забывайте!
0
Проблема контекста, создаваемого в процессе общения, его истории, она как будет решаться? Т.е. для перевода языка обращенного к публике в целом можно на базе уже имеющихся источников информации моделировать контекст, но вот как только общение ограничивается группой людей, в которой могут переопределяться те или иные понятия во времени, здесь потребуется другие источники информации, пока только социальные сети могут хоть как-то смоделировать такой контекст.
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Лингвистические технологии ABBYY. От сложного — к совершенному