21 августа 2007

Если в ней есть косяки, то она умелая. Что утекает, то мозги.

Чулан
Подсунул свой предыдущий текст в Google Translate, получил замечательное искажение смысла:

— Про Windows: «Даже если в ней есть косяки». → Even if it is capable. (обратный перевод: «даже если она умелая»)

— Это и есть утечка. → This is the brain.
Теги:юморwindowsперевод
Хабы: Чулан
-3
164 0
Комментировать
Лучшие публикации за сутки

Рекомендуем

Разместить