Комментарии 21
На втором щите что то сплетение ног не совсем понял )
+3
Надо было в своё время посетить «будку» 1746. Там бы всё объяснили. ;-}
0
Девушка лежит со скрещенными ногами, на ней мужик… Надо перечитать любовные трактаты )
0
Может это две девушки, а ног мужика не видно и он просто посередине?
0
> Можешь обслужить больше одной?
Я бы перевел не так —
«Можешь управиться больше, чем с одной?» — звучит не так пошло, как-то поинтереснее вроде )
А обслужить — это как-то не так… Обслуживают женщины )
Я бы перевел не так —
«Можешь управиться больше, чем с одной?» — звучит не так пошло, как-то поинтереснее вроде )
А обслужить — это как-то не так… Обслуживают женщины )
+4
Все же Почему Спереди две девушки а сзади только четыре ноги?
Мужик без ног или девушка с двумя головами?+)
Мужик без ног или девушка с двумя головами?+)
0
-16
>от QNX — многоядерного лидера
Серьёзно? Если вы не можете перевести столь простые выражение, прошу вас, не переводите вообще.
Серьёзно? Если вы не можете перевести столь простые выражение, прошу вас, не переводите вообще.
-5
А что там, собственно, не так?
+1
«многоядерный лидер» — «лидер, у которого много ядер»
«multi-core leader» — в данном случае «лидер в области многоядерных вычислений», в общем случае «лидер среди тех, у кого много ядер»
«multi-core leader» — в данном случае «лидер в области многоядерных вычислений», в общем случае «лидер среди тех, у кого много ядер»
-1
Это не художественный перевод. Все кто хотел всё поняли.
+1
Во-первых, multi-core processor — это многоядерный процессор, а по-Вашему, «процессор среди тех, у кого много ядер»?
А во-вторых, не надо думать, что вокруг все тупее Вас. Это был шуточный перевод. Итак строчка уже слишком длинная получалась. Специально для Вас взял в кавычки.
А что такое «многоядерные вычисления» я вообще не знаю. Есть «параллельные вычисления», когда алгоритм вычислений допускает распараллеливание, например. Есть «многоядерный процессор», который содержит более одного вычислительного ядра. Ну да Вам виднее.
А во-вторых, не надо думать, что вокруг все тупее Вас. Это был шуточный перевод. Итак строчка уже слишком длинная получалась. Специально для Вас взял в кавычки.
А что такое «многоядерные вычисления» я вообще не знаю. Есть «параллельные вычисления», когда алгоритм вычислений допускает распараллеливание, например. Есть «многоядерный процессор», который содержит более одного вычислительного ядра. Ну да Вам виднее.
+1
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Две шалуньи! Моя любимая маркетинговая кампания QNX