Как стать автором
Обновить

Комментарии 45

хыхы, у меня такой же шаблон для вордресса на сайте+)
тема интересная, добавил в закладки
Значит, всё не зря. Спасибо.
Сначала хотел публиковать полностью топики на Хабр, но правила это запрещают. Разрешают ссылки.
А чем вам для этого «топик-перевод» не угодил?
Я так и делал (посмотрите мой профиль).
Дело ясное, что дело тёмное :)
Разве есть правила, запрещающие публиковать перевод?
Или вас это не устраивает по каким-то другим причинам?
он переводы публикует в первую очередь у себя.
а правилами хабра, емнип, запрещено публиковать статьи являющиеся копиями статей на других ресурсах.
Было если не ошибаюсь 1 или 2 проекта которые задались целью переводить статьи с smashingmagazine, из чистого энтузиазма. Ни один из них не продержался на этом энтузиазме и месяца, новые статьи появлялись всё реже и реже ибо работа трудная и неблагодарная.
Это точно — работа в действительности довольно тяжёлая. Но главное мне интересно, и есть маленькая надежда, что в скором времени найдутся спонсоры например как на Mashable. До этого ещё работать и работать. Я справлюсь!
Удачи вам… и терпения.
можно ссылки на них?
Ну вот, например, designformasters.info/
Существует уже несколько лет, хотя темпы перевода, конечно, сбавил
Если будете и дальше переводить, то с удовольствием буду читать.
Обычно smashingmagazine читаю по картинкам :)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
почему?
Обратил внимание, что вы не даёте активной ссылки на источник, только в виде текста. Из каких соображений вы заставляете пользователей копировать и вставлять ссылку в адресную строку, если им захочется взглянуть на оригинал?
Привет товарищ с LS. Ссылка даётся, активная, правда не во всех топиках это сделано (сей час же исправлю). Но во всех последних она есть. Ссылку искать в подвале топика в «мета» (там где метки ит.д.). Спасибо за отклик!
Если вы это делать регулярно, по несколько статей в неделю, то я без проблем готов платить абонентскую плату в размере 5-10wmz. Думаю таких людей как я может собраться довольно много, что впринцепе должно продлить энтузиазм.
Все выглядит очень вкусно.

На самом деле, я бы платил 500 руб. в месяц за доступ к материалам такого сайта, где делаются переводы лучших статей с mashable, smashmag, slashdot и пр. Просто потому, что мне удобнее читать на русском языке. 2-4 материала в день, десяток внештатных авторов, пара тысяч подписчиков — и вот уже какой-никакой бизнес =)
боюсь, в наших условиях тут же возникнут «робин гуды», которые оплатят доступ, и начнут выкладывать материалы на другом сервисе бесплатно, радуясь, что делают огромный вклад в просвещение неплатежеспособных масс.
… и еще копирастами обзовут:)
идея классная!
но еще лучшей идеей, на мой взгляд, будет каждому из нас научиться читать статьи в оригинале на этих ресурсах…
Нет, более классная идея — это самим писать такие материалы, чтобы на Smashingmagazine искали переводчиков.
Если кто-то захочет сделать такой стартап, возьмите меня переводчиком :)
Я тоже этим когда-то занимался. Я таким образом учил английский. Берешь текст и переводишь, частично используя свои знания, частично словарь и частично догадываясь о содержании. Ставил себе цель 1 статью в неделю. Меня хватило на 15-18 статей.
Интересная тема, но нужна время.

Оффтопик: У меня была учительница английского — взрослая женщина. Раньше она работала в аппарате ЦК КПСС. Но изначально приехала в Москву, кажется из Казахстана. Так вот, чтобы выучить русский язык на отлично, она переписывала книгу «Война и Мир», тем самым визуально запоминая написание и грамматику. Эта женщина многого добилась в своей жизни, была очень уважаемым человеком. Вот ее пример и сподвиг меня к подобному изучению языка.
Точно, я так же учу. Смотри сериалы на оригинале, не понятное прослушиваю еще раз. Вторым этапом, хочу все свои книги на английском переписать. Что бы натренировать память на англ слова.
В закладки тулбара, рядом со смешингом и дежуркой)
Нарисуйте фавиконку плз)))
Сделаем)
Добавьте кнопку donation, с удовольствием заплачу за труды.
А как же правообладатели? Публикация перевода это derived work и требует разрешения автора, если это явно не разрешено лицензией.

Я уж не говорю о вариантах платного доступа или заработке через рекламу, т.е. когда вы еще и зарабатываете деньги на переводе.
Привет, я тоже предвидел эти проблемы. но решил начать пока так, мало ли вдруг идея вообще дохлая По количеству отлкиов вижу, что очень она в тему. Думаю, напишу создателям письмо в SM например кажется один из создателей — русский.
А слабо самим то писать? а не тырить контент? Люди старались, писали, платили авторам, а тут… Вы бы СНАЧАЛА им написали, а потом уже переводили.
Это всё правильно, Вы правильные пишите. Более того сначала надо было нарисовать дизайн покрасивее и много других вещей. Но так бы ничего не получилось. А что а тут? Уверен если бы я был автором (а я и есть авторм, у меня не только переводы), то был бы не против перевода своего произведения на другие языки, это уж точно.

Одно я знаю наверняка- «не ошибется тот, кто ничего не делает». Спасибо за ваш отклик, удач с компанией.
Да фиг с дизайном. контент важнее. про хитрости настройки sql я могу почитать и зеленый текст на черном фоне.
Ага, русский. Зовут Валерий Фридман, он кстати Хабр регулярно почитывает =)
… прапорщик посмотрел в небо и сказал: «одна тысяча семьсот двадцать шесть»…

надо сделать уже сайт-сплогер переводов смэшмагазина с голосовалкой, где лучше примеры передраны, где лучше перевод…
) Вторая страница? Или я чего-то не вижу?
Русские буквы в адресе ссылки — ужасно
Слово «Инет» в статье — ужасно
Особенно иронично что виталий фридман же русский как я понимаю)

А вообще — по моему опыту чтения смеша — там какой-то ну невероятно водянистый контент. То есть как будто цель — выососать побольше текста из каждой абсолютно очевидной идеи. Смотрю его исключительно ради подборок дизайна.

Меш другое дело. Но не смотрю его т.к. его слишком много)
Отличная идея. Всеми руками ЗА!
Подписался на RSS, спасибо вам. И да, добавьте donation ;)
Вот это совпадение. Только хотел после просмотра хабра поискать в интернете переводы smashingmagazine.
Большое спасибо!
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Изменить настройки темы

Истории