Комментарии 30
Спасибо, как раз подыскиваю очередную серию интересных книжек почитать.
А насчет юмористической фантастики, то в поджанре фэнтези для меня эталоном является Терри Пратчетт с его серией Плоский Мир. Великолепное чтиво, особенно «Цвет Волшебства» и «Безумная Звезда».
Согласен Пратчетт эталон жанра.
Только если объективно, эти два первых произведения Пратчетта у него пожалуй самые слабые, т.к. первоначально они задумывались как чистая пародия на весь жанр фэнтези и фирменный пратчеттовский стиль в них еще не прослеживается. Но зато все последующие серии это нечто. Особенно мне нравится ночная стража и философская(дане несколько мрачноватая) серия про Смерть.
PS а автору спасибо, надо будет почитать.
Я бы ещё Асприна с его МИФами упомянул как один из прекрасных образцов юмористического фэнтези.
Сажусь читать Каттнера :)
а мне больше всего нравятся последние романы цикла про стражу. очень лихая сатира на наше общество.
Серия про Хогбенов великолепна. Очень жаль, что быстро закончилась.
О да. Дедушка который научился синтезировать в себе алкоголь и оттого был постоянно пьян — вообще кумир ;)
Или то дядя был? чёрт, забыл уже… ну, собственно, особой роли не играет.
я в детстве зачитывался серией про Хогбенов. Правда у меня всего три рассказа было.
К сожалению их всего пять.
При этом постоянно печатались всего четыре.
«Военные игры» — первый рассказ о Хогбенах, написанный Генри Каттнером в 1941 году. Напечатан он был всего два раза — в малотиражном журнале «Thrilling Adventures» в 1941 и в буклете «Kuttner Times Three», изданном фанами в 1988 году тиражом 200 экз.
Отличный автор. Купил помнится его книгу почти случайно. В ней были почти все его произведения — и рассказы и повести. Ни капли не пожалел — отличное чтиво!
Автор, спасибо вам! Помню в детстве читал серию про Гэллегера, но совершенно не помнил автора. Теперь всё встало на свои места :-)
Качество перевода, надеюсь, не такое-же как в названиях? =)
Названия переведены не механически, а с пониманием произведения.
Самым сложным, для меня, было найти оригинальное название «Сим удостоверяется» (в вики добавил при подготовке статьи) и как-то оно мне ближе, чем дословный перевод «Сатана посылает цветы». «Залог» еще ближе, но оно не интригует, а наоборот преоткрывает суть рассказа.
«Всё тенали бороговы» взято из классического перевода Алисы Кэррола.
Так что переводы и названий и произведений в целом достаточно качественны. Тем более, что бОльшая часть выполнена еще в Советские времена, кагда, ИМХО, переводили лучше чем сейчас, менее механически что ли.
O, спасибо большое! В детстве перечитывал книжку про «Хогбенов» множество раз, к своему стыду забыл автора, а тут Вы так удачно мне напомнили его имя.
В последнее время все чаще появляется желание перечитать классиков НФ в оригинале, в т.ч. и Каттнера. К сожалению, найти тексты на английском довольно сложно — с копирайтом там дело обстоит все же лучше, чем у нас.
С Каттнера начинал. С «Ярости» и «Мира тьмы». А потом пошло-поехало: Андерсон, Желязны, Азимов, Ле Гуин и многие другие.

Вообщем, спасибо. Понастальгировал.
«Ярость» в списке моих любимых произведений :)

Завоевание нового мира возможно только когда дома плохие условия, или священный грааль. А лучше всё сразу.

по памяти

и общение двух людей, знающих друг друга очень давно, на грани «телепатии», через обмен старыми обрывками фраз и незначительных движений.

И общий дух — «per aspera ad astra»

В детском возрасте это всё произвело на меня сильно впечатление.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Хогбены были одной из любимых книг моего деда.

Ну и, конечно, очень хорош был рассказ про робота-понтореза, который в конце концов оказался не буду спойлерить чем :)
Кроме Хогбенов и Галлегер'а еще Механическое Эго на 5++


Мое знакомство произошло с этой книги. Ксати, вся серия продавалась за какие-то смешные деньги, что даже в мои 12 летможно было себе позволить.
Хм, надо же, как раз вчера последний рассказ про Хогбенов дочитал.
Не знаю уж, что в этой серии такого суперского. По-моему, ничего особенного. Наверно, просто не любитель такого юмора.
Попробуйте «Механическое Эго», если не понравится — то всего лишь это не Ваш автор :)
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.