Комментарии 595

Да, официально Apple поддерживается только Windows 10 (как виртуализация, так и прямая загрузка, с SecureBoot и все дела, а дальше ставишь Nvidia и внешнюю Nvidia карту). И то, вроде только на Intel.

На что вы тратите время, сэкономленное на написании двух букв в слове «разработчика»?
Сколько времени у вас ушло, чтобы посчитать на сколько букв одно слово длиннее другого?

Мне аж интересно стало, я затестил.


2 * (дабл-клик + Ctrl-C + Ctrl-V) ~ 5 секунд

Теперь мне интересно) Я просто вёл мышкой по слову «девелопера» и проговаривал про себя «разработчика». Где-то 4 секунды Можно соревнования проводить)
На написание 5 слов «девелопера» у меня ушло 14 секунд, а на 5 слов «разработчика» — 20. Итого получается экономия примерно 1.2 секунды лично для меня. Мож. ещё слова сокр., чтобы еще мен. врем. тратить на комм-и.
Но не в русском же. В русском глагол «девелопить».

А «девелоп» смешно звучит. Можно немного перефразировать Карлина: «Среди разработчиков есть разрабы, но большинство из них девелопы».

Ну это если они с Девы… Но иногда кажется, что большинство прогеров из измерения Извр...

Не, разраб это сокращение от разработчика.
А разрабер — гибрид разработчика и девелопера (что бы это не значило).
Мож. ещё слова сокр., чтобы еще мен. врем. тратить на комм-и.

Наработайте сильно отрицательную карму — очень много времени освободится :)

Если скор. печ. норм. — сокр. слов скорее замедл. процесс напис-я комм-ев. Потому что знаки пунктуации на клавиатурах расположены традиционно по-идиотски.

Не пойму почему заминусили, ведь реально стрёмно использовать явно избыточные заимствованные слова из американского английского, в то время как в нашем языке есть определяющие данный термин слова

Не пойму почему заминусили, ведь реально стрёмно использовать явно избыточные заимствованные слова из американского английского

Ну для вас это выглядит стрёмно, и ещё для многих людей наверное, но для большого количества других людей это звучит просто нейтрально. Это разговорная норма, таких людей, которые могут не понять, что имеется в виду считай нет. В таких случаях делать замечания несколько странно.


Вот меня, например, очень раздражает использоване слова "данный" там, где можно было бы просто написать нормальное слово "этот". В последнее время слово "данный" использует всё больше и больше народу. Но я не делаю им замечаний, потому что считаю, что пока я понимаю, что имеется в виду, предъявлять претензии собеседнику — странно.

Так мы просто погрязнем в йогУртах, пальцАх, и будем друг другу звОнить, чтобы это задискассить. Я согласен, что некоторые вещи воспринимаются нейтрально, но данный этот (а я бы стёр с лица земли «имплементацию») случай лично мне режет ухо (точнее, глаз). Так что лично я против этого конкретного англицизма. Так что я об этом и пишу. А дальше уже разберёмся, сколько нас таких. Как минимум, немало, судя по голосам :) Хотя это и не особо важно.
Избыточные англицизмы пробираются в речь от ленности ума, потому что проще говорить с англицизмами, чем без них. Я как-то раз разговаривал на 100% «рунглише» с русскими иммигрантами в США, и это был самый простой способ устного общения в моей жизни, это просто супер-изи (си вот ай дид вэа?) :) Чистая речь требует больших усилий, но зато показывает уважение собеседнику. Это как с орфографией и пунктуацией. Проще забить, в 90% случаев и так разберутся. Но ведь мы почему-то стараемся не забивать? И ведь приятнее читать текст, где ошибок меньше, потому что ошибки, как и англицизмы, экономят усилия писателя в ущерб усилиям читателя. Поэтому это и неуважение в каком-то смысле.

P.S. Обратите внимание, что я своё первое обращение написал в неагрессивной форме, вполне допускающей диалог и даже «контратаку», либо перевод в шутку. Вполне можно ответить что-нибудь типа «девелопю аппликейшены :)», и это бы многим понравилось, включая меня, при этом позволив со мной не соглашаться, хотя и с лёгким оттенком самоиронии.
Так мы просто погрязнем в йогУртах, пальцАх, и будем друг другу звОнить, чтобы это задискассить.

Вот конкретно по поводу слова "звонишь" очень рекомендую выступление линвиста Зализняка о русском ударении. Из него ясно, что ударение на О вообще-то правильное и если бы в естественное развитие русского языка не вмешались административными методами, оно бы сейчас мало кого смущало.


я бы стёр с лица земли «имплементацию»

Я бы тоже ))


Чистая речь требует больших усилий, но зато показывает уважение собеседнику.

То, что вы считаете ошибками, другие люди считают нормой. Можно навязать всем одну норму и может это даже принесёт пользу, но мне эта идея как-то не очень нравится. Наверное да, можно из уважения к собеседнику говорить на его языке, но тогда и самому придётся использовать произношение к которому не привык.


Это как с орфографией и пунктуацией.

Орфография и пунктуация стандартизирована сверху. А разговорная речь — нет. С моей точки зрения это важный момент. Да и с орфографией и пунктуацией проблема возникает в том случае, если человек каждый раз пишет слово по разному. Если у него систематически одна и та же ошибка, то больших проблем с чтением как правило нет.


Сложный вопрос в общем. Мне кажется тут нельзя дать однозначный ответ. Можно только мнением поделиться.

Неужто опять спор прескриптивистов с дескриптивистами?
Так мы просто погрязнем в

Как лингвист отмечу, что язык сущность саморегулирующаясяи самоочищающаяся. Остается то, что реально удобнее (да, есть нюансы, но они есть везде и всегда).


Могу вам порекомендовать отказаться от использования заимствованных слов, таких как зонтик, тарелка, газета, фонарь, чулок, каблук, кукла, сарай, база… Только так вы сохраните культуру русского языка! Ой, нельзя, культура — тоже заимствование.


Все лишнее отвалится со временем само, что не отвалится — то не лишнее.


Кстати, девелопер в русском языке имеет существенно более узкое значение, нежели разработик (недвижимость\IT), что позволяет быть более точным.

Вы, безусловно, правы. Но вы так говорите, как будто это происходит само, а мы просто наблюдаем. Язык меняется под волей людей. И я выказываю свою волю. Именно под влиянием симпатий / антипатий людей язык и формируется, и благодаря им что-то отвалится, а что-то останется навсегда. Я единолично, разумеется, ничего не решаю в судьбе языка. Но это и не нужно. Главное – что я не один. Если 1% людей, прочитавших эту ветку, в следующий раз, когда собирутся написать «девелопер», задумается и напишет «разработчик», это и будет маленьким шажком к тому, чтобы «девелопер», спустя годы, отвалился.
Ну или нет.
… а в другом контексте в следующий раз, когда соберутся писать «девелопер», задумаются и напишут «застройщик».
вы «сторис» говорите, или «истории»? а вы вообще говорите или «сэйите».

неужели не хватает ума говорить по-русски без «подлизательного» использования именно американского английского?
вы «сторис» говорите, или «истории»? а вы вообще говорите или «сэйите».

В инстаграмме сторис, в книжках истории )) "Сэйите" по поим наблюдениям вообще никто не говорит.


неужели не хватает ума говорить по-русски без «подлизательного» использования именно американского английского?

Чтобы говорить по-русски, намеренно не используюя общеупотребимые англицизмы, много интеллекта не требуется. Те, кто говорит англицизмами делают это не по глупости, а потому что не разделяют убеждений тех, кто считает, что так делать нельзя.

Чтобы говорить по-русски, намеренно не используя общеупотребимые англицизмы, много интеллекта не требуется

poxvuibr, серьёзно? если так, то что мешает использовать переведённое слово в приложении Инстаграма, а именно слово «истории», а не «сторис»?

Те, кто говорит англицизмами делают это не по глупости, а потому что не разделяют убеждений тех, кто считает, что так делать нельзя.

это не просто глупость, это извините скудоумие и «подлизунчиство» американской мечте, ну как в 90-е, не знаю как выразить правильно, но думаю вы поняли — именно поэтому почти все (99,99999%) ненужные заимствования беруться именно с американского английского
что мешает использовать переведённое слово в приложении Инстаграма, а именно слово «истории», а не «сторис»?

Слово сторис означает какую-то определённую функцию в Инстаграмме, а слово истории не имеет такого значения. Совершенно разные значения у слов.


это не просто глупость, это извините скудоумие и «подлизунчиство» американской мечте

Как правило у тех, кто так говорит просто есть желание точно выражать смысл того, что они говорят. Но бывает и что люди употребляю англицизмы просто чтобы выделиться, да. Но это редкость.


почти все (99,99999%) ненужные заимствования беруться именно с американского английского

Это в основном потому, что эти заимствования обозначают явления, появившиеся в американской культуре.

слово «истории» означает раздел в инстаграме, программеры даже перевели его специально, чтобы пользователи не утруждались

я понимаю, если нет аналогов в нашем языке, а если ещё они отличаются на несколько символов, то использовать американский английский, мягко говоря, глупо
слово «истории» означает раздел в инстаграме

Нет, у слова истории есть много значений и для того, чтобы понять что имеется в виду, требуется контекст.


программеры даже перевели его специально, чтобы пользователи не утруждались

Программеры перевели, а люди поняли, что это слово им не подходит и стали пользоваться другим.


я понимаю, если нет аналогов в нашем языке

Ну до того, как в русском языке появилось слово "сторис" в нём не было способа одним словом обозначить раздел из инстаграмма. Это пример умного использования американского английского.

poxvuibr, вы убегаете от контекста, не надо так, слова определяются с контекстом
Программеры перевели, а люди поняли, что это слово им не подходит и стали пользоваться другим.

да нет, сначала это слово [stories] начали использовать люди с Инстаграмом головного мозга: инстадивы, блогеры и пр.
Ну до того, как в русском языке появилось слово «сторис» в нём не было способа одним словом обозначить раздел из инстаграмма. Это пример умного использования американского английского.

вы можете под каждое слово подвести данный тезис, к примеру, для чего говорить лук, если можно говорить онион, только это не умное использование, это желание показаться круче, а по факту сами знаете что
Вы, может, и слово «лайк»/«лайкать» тоже объявите ненужным заимствованием, которое «можно заменить на „нравится“»?
а что, это какое-то фундаментальное, важное и не имеющее слов-описаний в нашем нищем на такие сложные слова языке, что выпишите с нескрываемым удивлением слово «даже»?
Ну, мне интересно, как вы его на русский переведёте. Если текущий смысл никак не связан с переводом.
Chamie «ста человекам понравилась публикация», «сто человек отметили публикацию», «поставил сердечко», «мне понравилось»
И все эти «сердечко» и «мне понравилось» — они про конкретные виды «лайков». Которые ставятся по многим причинам, например, например, чтобы поделиться с кем-то. Или выразить согласие с мнением. И если я лайкаю публикацию про что-то ужасное, то это не значит, что мне это нравится. Это, скорее, «спасибо, автор, что сообщил про этот 3.14здец».
А уж с буквальным пониманием и сам фейсбук намучался, когда «лайкнутая» публикация отображалась в лентах как „%username% likes %publication_title%“ и лайкая, скажем, новость про раскрытую студию детского порно, ты получал у всех знакомых в ленте „%your_name% likes child porn“ / «юзернейму нравится детское порно». Пришлось даже кроме «лайков»-пальцев добавлять лайки-эмодзи (aka реакции).
вы убегаете от контекста, не надо так, слова определяются с контекстом

Когда как. В слове "сторис", например, значение понятно без всякого контекста. Именно для того, чтобы всё было понятно по одному слову без уточнений это слово и используют.


да нет, сначала это слово [stories] начали использовать люди с Инстаграмом головного мозга: инстадивы, блогеры и пр.

Ну кто-то ж должен быть первым. Блогеры начали, остальные подхватили, потому что это оказалось удобно.


вы можете под каждое слово подвести данный тезис

Я не смогу. Думаю и вы тоже не сможете ))


к примеру, для чего говорить лук, если можно говорить онион

Слово лук короче и обозначает то же самое, что онион. Поэтому будут говорить лук. Аргумент настолько мощный, что даже сайты .onion нередко называют луковыми. Со сторис, кстати, похожая ситуация, оно короче, чем слово истории, его проще говорить.


только это не умное использование

Поэтому слово онион и не заменило слово лук в русском языке


это желание показаться круче, а по факту сами знаете что

Я ни разу не слышал, как вместо лук говорят онион, но изредка встречаюсь с тем, что слово бюджет заменяют словом баджет. Вот тут, наверное, и правда желание показаться круче. Поэтому и не приживается.

Я не смогу. Думаю и вы тоже не сможете ))

записывайте: лук («образ» в узком смысле), краш, байтить, хайпить, бэкап, рекавить и множество других аналогичных слов
Слово лук короче и обозначает то же самое, что онион. Поэтому будут говорить лук. Аргумент настолько мощный, что даже сайты .onion нередко называют луковыми. Со сторис, кстати, похожая ситуация, оно короче, чем слово истории, его проще говорить.

генерация — поколение, чекать — проверять, чилить — отдыхать
заметьте, здесь одинаковое кол-во символов или почти одинаковое, ваша теория с сокращением не работает
Я ни разу не слышал, как вместо лук говорят онион, но изредка встречаюсь с тем, что слово бюджет заменяют словом баджет. Вот тут, наверное, и правда желание показаться круче. Поэтому и не приживается.

с генерацией, хайпом, сторисами, вайбом и прочей факофщиной такая же стори(
записывайте: лук («образ» в узком смысле), краш, байтить, хайпить, бэкап, рекавить и множество других аналогичных слов

Все эти слова либо короче русских эквивалентов, либо точнее отражают о чём идёт речь.


генерация — поколение, чекать — проверять, чилить — отдыхать
заметьте, здесь одинаковое кол-во символов или почти одинаковое, ваша теория с сокращением не работает

чекать — 2 слога, проверять — 3 слога
чилить — 2 слога, отдыхать — 3 слога, плюс значения немного разные
И только в словах генерация и поколение количество слогов одинаковое. Поэтому слово генерация встречается редко, а если встречается, то стопудов имеется в виду что-то связанное с программированием. Чаще всего это вообще отглагольное существительное и обозначает процесс.


Примеры, которые вы приводите, как раз демонстрируют, что дело в сокращении и дополнительной смысловой нагрузке.


с генерацией, хайпом, сторисами, вайбом и прочей факофщиной такая же стори(

Про генерацию уже проговорили, про хайп, сторисы и вайб — очевидно, что дело в том, что их проще и быстрее говорить, плюс в том, что не надо уточнять контекст.

Слово "генерация" уже есть, им соответствущие профессионалы уже давно пользуются ("экономический эффект от организации малой генерации в Свердловской области составит 25 млрд руб").

Слово "генерация" уже есть, им соответствущие профессионалы уже давно пользуются

По-моему это и есть то отглагольное существительное, о котором я говорил. Хотя, конечно, профессиональным жаргоном я не владею.

ваш аргумент упёрся в количество слогов? но почему тогда американский английский, а не другой язык, с более короткими словами?

потому что американский английский используют не от меньшего количества слогов
ваш аргумент упёрся в количество слогов?

Моё мнение состоит в том, что заимствуются слова для которых нет хороших эквивалентов в русском. Либо эти слова короче, либо при их использовании не нужно отдельно уточнять контекст. Но как правило и то и другое.


но почему тогда американский английский, а не другой язык, с более короткими словами?

Потому что с понятиями, которые обозначают эти слова, нас познакомили американцы, а они говорят на американском английском.

Компьютер, ноутбук, телефон, сайт, браузер, скрипт, программа…

khajiit, это нужные или, по крайней мере, осмысленные заимствования, но такие слова как «лук», «сторис», «изи», «рофл», «лол», etc. — это скудоумие, поправьте меня, если я не прав

Легко: за каждым словом кроется контекст. Вот вы уверены, что те же инстаграммовские сторис — это именно "истории", и что вас поймет правильно человек, ни разу не видевший инстаграмма? И что увидев интерфейс инстаграмма, этот человек сможет найти в нем эти "истории"?
А может это не "истории" а "зарисовки"? Или "комиксы"?
У этого нет акка в инсте, он не может проверить.


А "сторис" ⇒ stories матчится однозначно.


— А ВЦ это дейтацентр, в котором установлены ЭВМ, запитанные от ИБП, объединенные в ЛВС и на входе сотрудники ВОХР осуществляют контроль доступа по СКУД?
— ИННАХ!
контекст и даёт смысл слов, вы же никогда не думаете об отце, если слышите на работе слово «папка»? или не думаете об оружии, говоря о луке на кухне? или не думаете о союзе мужчины и женщины, обсуждая брак производства? и в конце концов, почему американский английский? почему не арабский? и почему именно американский?

И где в выдернутом из контекста слова сохранился контекст?


Из персидского алхимия и алгебра, названия звезд. Попеняете — чего у китайцев не заимствовали, у них была же развита астрология?
Названия наук из греческого, а терминология и номенклатура — греческий и латынь. Что, своих слов не было?
Из китайского — фен. Ветродуем могли бы назвать, ироды нерусские.


Все просто — где был центр распространения во время заимствования — оттуда и заимствовали. Логично, да?
Например, слово sputnik стало международным, наравне с satellite.


Не хотите заимствовать — займитесь, вместо воплей видоплясова и прочего стогна и ляманта, созданием иноваций, востребованных всем миром. И весь мир будет заимствовать у вас.


Ах, вам просто-напросто все должны за просто так… Ну, это к другому доктору.

сразу про фен
Происхождение слова «фен». Фён — это тёплый и сухой ветер, дующий с гор в долины. Под маркой Fön c начала 20 века в Германии выпускались приборы для сушки волос. Слово стало нарицательным не только в немецком, но и в русском языке, изменившись в «фен».

и про спутник
Например, слово sputnik стало международным, наравне с satellite.

в английском слово Sputnik используется только относительно первых искусственных спутников СССР, а так используется слово satellite

Не хотите заимствовать — займитесь, вместо воплей видоплясова и прочего стогна и ляманта, созданием иноваций, востребованных всем миром. И весь мир будет заимствовать у вас.

ну не пишите глупости, в мире нет запроса на подражание русским, поэтому, что бы вы не придумали для англичан вместо обычного для слова stories не будет использоваться 'eestoryee', понимаете почему?
Ах, вам просто-напросто все должны за просто так… Ну, это к другому доктору.

тут вообще не понятно для чего вы своё желаемое выдаёте за действительное
Я писал про слова, которые есть в русском языке, ну не «райтить» вместо «писать» же говорить? Ну не «сториз» заместо «историй»? Слова, которых нет в нашем языке привнесут туда профессиональные сообщества, а не инста-%кто-то_там%, я же не пишу, что в инженерном деле термин сателлиты нужно переиначить на спутники, я пишу о том, что не нужно подражать Америке во всём и гнаться за жвачкой, андестендите, я сфинкин, что да?
сразу про фен

Не копенгаген в немецком, но пока что это выглядит всего лишь как множественное заимствование вместо одиночного. Это не делает принципиальной разницы.


в английском слово Sputnik используется

И, тем не менее, оно достаточно хорошо понимается, и не только англоязычными, нет? Что ему и дает соответствующий статус.


а так используется слово satellite

Ну так, кто их производит и запускает — тот и называет.


в мире нет запроса на подражание русским

А теперь внимательно и вдумчиво прочитайте то, что процитировали.
Вы умудряетесь соглашаться, возражая.


понимаете почему?

Потому что это слово — тоже не русское? Для ясности: [hi]story vs история.
Ну и зачем нужно дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?


я же не пишу, что в инженерном деле термин сателлиты нужно переиначить на спутники, я пишу о том, что не нужно подражать Америке во всём и гнаться за жвачкой, андестендите, я сфинкин, что да?

Нет, вы пишите, что надо умышленно разделить язык на высокий и низкий и держать в голове два набора терминов.
А поскольку с последствиями этой фигни вам не взаимодействовать — то вам кажется, что с вас взятки гладки и вы большой молодец.

Вы умудряетесь соглашаться, возражая.

я против слепого подражания кому бы то ни было, как и многие
Ну и зачем нужно дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?

серьёзно? а сториз это не «дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?»
Нет, вы пишите, что надо умышленно разделить язык на высокий и низкий и держать в голове два набора терминов.

не выдавайте желаемое за действительное, я такого не писал
я против слепого подражания

Чтобы "быть против" какого-то явления, сначала стоит его изучить. А то выйдет как с противниками 5G.


а сториз это не «дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?»

Это прямая фонетическая калька. Упс.


такого не писал

Ну, не писали так не писали.
Разматывать очевидную цепочку последствий тогда не будем, чтобы вас не огорчать.

Чтобы «быть против» какого-то явления, сначала стоит его изучить. А то выйдет как с противниками 5G.

я давно изучаю явление заимствования иностранных, а на данный момент американских слов, а вы? как противник 5G?
Это прямая фонетическая калька. Упс.

прошу, дайте нормальный анализ и не переобувайтесь, чем «сторис» отличается от «eestoryee»?
Разматывать очевидную цепочку последствий тогда не будем, чтобы вас не огорчать.

это ответ на уличение в клевете? поясняйте
eestoryee
А что такое иисторьйии? А к вопросу «чем сториз отличается от историй» — тем, что название в Инстаграмме, когда воровали функционал у Снапчата, изначально выбрали дерьмовое, не говорящее ни о чём. Прямо воняющее пафосным корпоративным неймингом.
Это вы за меня отвечаете на свой вопрос? Я вам ответил, чем. Если вам не нравится ответ, и вы не хотите замечать разницы — ну, что ж поделать. Люди, вот, видят разницу, и одно называют историями, а другое — сториз.
А если вы не знаете историю того, откуда в Инстаграмме появились «сториз», то это исключительно вопрос вашего невежества — не зная утверждать, что «не причём» (кстати, правильно «ни при чём»).
я давно изучаю …

Извините, но по демонстрируемым вами результатам — не верится.


чем «сторис» отличается от «eestoryee»

Например тем, что вы не умеете в фонетику и транскрипцию, от слова совсем, иначе бы не превратили истории в и-и-истори-и-и-и. Гипербола — намеренная.


это ответ на уличение в клевете?

Это ответ пафосу, гонору и апломбу.
Ответьте на пару вопросов:


  • язык как средство общения — живой или высечен в камне?
  • если живой — как он меняется и развивается?

Когда сумеете правильно ответить — сами поймете, в чем и насколько вы неправы.

khajiit, ну вы сами ответили на свой вопрос: намеренная гипербола

язык как средство общения живой только так, а не иначе, но это не отменяет ненадобность подражания одному определённому языку
ну вы сами ответили

Не путайте, пожалуйста, констатацию факта с подгонкой объяснений задним числом в попытках оправдаться.


И ответа на второй вопрос вы избежали сознательно? )

Ну так, кто их производит и запускает — тот и называет.

название чему? слово спутник это нарицательное название советских спутников и такие названия [нарицательные] дают не производители

Можно ли сказать "эту вещь произвели русские/американцы/китайцы/etc"?
Вопрос риторический.

Этот ничего не говорил про названия, в любом их виде, заметьте.
Вы отвечаете на свой вопрос, а не на заданный. Дважды на интервале в минуту.
Это уже опасно близко к подмене тезиса.

Да фиг с ними со сторизами. А вот перфоманс и генерация вместо производительности и поколения прям бесят люто.
боюсь слова «перфоманс» («представление», но, походу, не то) и «инсталляция» (не подберу аналог) в сфере современного искусства ничем не заменить

«генерация» вместо поколения это да, жёстко
как мне кажется, эти слова разбежались по значению. Девелопер чаще всего вообще не программист, разве что в качестве вторичной функции. Возможно влияние других значений этого слова (говоря именно о русском слове, а не о переводе):
Девелопер — предприниматель, занимающийся созданием новых объектов недвижимости.
Девелопер — аналитик, разрабатывающий стратегии развития компании, предприятия.

Слово «разработчик» широко применяется в IT, а в других областях имеет малое хождение, потому и обозначает в первую очередь программиста.

Но, может, это только мне так кажется?
так и есть, в инженерном деле используется слово «конструктор», «разрабы» это термин больше из ИТ или для ИТ
Печально известные клавиши-бабочки, экран сразу над клавиатурой (экран ниже, клавиатура дальше, чем на многих других ноутбуках, еще и огромный тач мешается), более длинные хоткеи, маленькое количество разъемов, усложненная и дорогая замена/ремонт компонентов, в прошлых версиях и вовсе физические esc и f-клавиши убирали, без которых наверное ни один разработчик не обходится. Идеально для разработчиков, которые не пишут код, но которым важно показать свой статус и открыть ноутбук одной рукой.
Кроме f-клавиш, все остальное это скорее вкусовщина. Кроме того, esc вернули, а бабочку убрали.
Ну вот для разработки как раз air может не подойти в силу размеров экрана. Надеюсь, когда-то вернут возможность купить 16" без тачбара, тогда вопрос снимется.
Как вариант дома(в постоянном месте работы) держать широкий монитор. Даже Pro 13" сильно меньше в размерах в весе в сравнении с 16". У 16" сразу 4 разъема Thunderbolt идёт — вот это подкупает.
У самого вот так дома
image
Как вариант дома(в постоянном месте работы) держать широкий монитор.

Есть разные соображения:
Дома можно и компьютер полноценный держать.
Ноутбук — как раз удобно для поездок. И большой экран для этого не гуд.
А еще есть внешние экраны, подключаемые по USB. И 14 и 15-16 и 17 дюймов. Первые 2 за вменяемые деньги.

Бабочки — не вкусовщина, раз в два месяца приходится продувать компрессором :(

Я тоже так думал, но недавно купил новый мак и оказалось, что если IDE полноценно поддерживает touch bar, то это дело привычки. Я пользуюсь Rider и в общем-то пропажи клавиш не заметил, стало даже удобнее: вместо ничего не значащих F-ок теперь понятные иконки и кнопки с нормальными подписями, которые меняются в зависимости от контекста и прожатых клавиш-модификаторов. Единственное что я заметил из минусов — это 1) нестабильная работа touch bar в условиях некачественной электросети (наблюдал только в поезде такое) и 2) на 13-дюймовой модели с маленькой клавиатурой кнопки на таче поначалу нажимаются непреднамеренно из-за случайно положенных на них пальцев (через месяц я таки привык не складывать пальцы куда попало).


https://www.jetbrains.com/help/rider/Touch_Bar_Support.html

Ах да ещё хорошая новость для тех кому не хватало комбинаций с шифтами и F-ми: F клавиши никуда не делись и появляются при нажатии Fn; таким образом, тач бар не отменяет все старые комбинации а, по сути, добавляет новые (ранее модификатор Fn давал доступ к бесполезным в IDE мультимедийным клавишам)

хорошая новость

появляются при нажатии Fn

Я конечно знаю что маками часто пользуются музыканты с хорошей растяжкой, но большинство добавление ещё одной клавиши совершенно не радует.

Поэтому основные действия должны висеть на тач баре в интерактивном режиме. А Fn — только если не хватило места.

А я вот как-то заметил (еще на старой прошке без тачбара), что Fn не пользуюсь почти вообще. Ну F5/F6/F10/etc в mc почему-то идут как ESC-5/ESC-6/ESC-0/etc. А больше и нигде О_о

Я тоже много лет использовал mc, но потом заметил, что реально крутые программисты, с которыми посчастливилось работать, используют командную строку. Действительно, оказалось, что для работы mc и не нужен!

Это похоже на карго-культ :)
Что-то удобнее и быстрее сделать через find/cp/mv/etc, что-то через mc.

но потом заметил, что реально крутые программисты… используют командную строку.

Давно так не смеялся ))) У меня для вас плохие новости — они не крутые. Ну либо свою крутось в виде комадной строки они показывают таким же крутым, как и они сами


Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле. В обратную сторону могу привести очень много

Крутость их я оцениваю по качеству кода, которые они коммитят, а также по отладке реально сложных багов, когда 95% разработчиков не могут даже понять, откуда они берутся.

На мой взгляд, mc хорошо копирует и удаляет директории, а также копирует и удаляет небольшие группы файлов (десяток) в большой куче (сотни). Use case для этого: ручной backup и каталогизация фотографий.

Как программисту, у меня нет необходимости ручного копирования большого количества файлов из одного места в другое. Всё уже автоматизировано: менеджеры пакетов, continuous integration, автоматический backup, Google Photos наконец.

Расскажите, для чего вы используете mc (или Far)?
Крутость их я оцениваю по качеству кода
я ведь специально не написал программисты ;)

Расскажите, для чего вы используете mc (или Far)?
ну давайте

  1. Быстрая навигация по файловой системе. CTRL + |, т.н. Directory hotlist. Очень сильно облегчает этот процесс
  2. Беглый поиск файлов по различным критериям
  3. Редактирование файлов. Как правило конфигурационные. Использую mcedit
  4. Просмотр лог файлов
  5. Работа с архивами (zip, tar, gz, jar, deb, rpm, ...), когда нужно быстро заглянуть во внутрь и что то посмотреть в одном файле
  6. Сравнение содержимого двух каталогов
  7. Быстрый переход к файлу/директории по первым буквам CTRL + S
  8. Работа с файлами и каталогами — копирование, создание, удаление, переименование
  9. Быстрый доступ к командной строке и обратно CTRL + O
  10. Простенький hex редактор
  11. Поиск файлов по содержимому с использованием регулярок
  12. Удобное отображение занимаемого места CTRL + SPACE
  13. Выставление хитрых прав на файл/директория, не всегда запоминаю числовые коды
  14. Монтирование удаленной фс по ftp/ssh/sftp. Редко, но иногда бывает необходимость
  15. Временное изменение кодировки


P.S.
я devops инженер
Спасибо за развернутый ответ!

Похоже, последние лет пять я не смотрю содержимое архивных файлов и не сравниваю содержимое двух поддиректорий. Для всего остального использую команды операционной системы. На мой взгляд, встроенные команды имеют немного большие возможности, чем предоставляет mc, что оправдывает время на их изучение. Обратно переходить не тянет :)
Если вы 95% времени условно пишите код. И пару тройку раз в день запускаете что то в консоле — то да, файловый менеджер как таковой, скорее всего, вам просто не нужен

На мой взгляд, встроенные команды имеют немного большие возможности, чем предоставляет mc
я бы сказал так — mc отлично дополняет консольные команды. В аналогии devops — ансибл отлично дополняет terraform. Конечно можно все сделать и на чистом ансибле, но это будет менее удобно
Так, вот фар и mc путать не надо
я их и не путаю

это ОЧЕНЬ разные вещи.
и в чем эта РАЗНОСТЬ выражается?
Один для Windows, другой для Linux, выполняют схожий функционал. Вроде всё просто.
Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле.

Я могу пару кейсов вот прямо щас из головы придумать :)


  • Удалить все файлы по маске "test_*" созданные не далее чем полчаса назад.
  • В каталоге примерно полтора миллиона файлов. Скопировать оттуда файлы по маске "*-diff" и потом удалить оттуда все.

И я могу еще десяток аналогичных кейсов придумать, когда в mc будет долго/неэффективно, либо вообще невозможно.

Удалить все файлы по маске «test_*» созданные не далее чем полчаса назад.

ctrl + 0 ==> find -type f -name «test_*»… -delete

В каталоге примерно полтора миллиона файлов. Скопировать оттуда файлы по маске "*-diff" и потом удалить оттуда все.
аналогично пункту 1
Рассматривать мс без командной строки нет никакого смысла, я могу придумать такие же синтетические ситуации, которые в командной строке будет выполнять намного сложнее, чем в мс. Но зачем?

Если прям уж так надо именно в самом мс
1. Select group SHIFT + + ==> в маску вводим *-diff
2. F5 копируем выделенные файлы
3. Удаление очевидное

Вот и я спрашиваю — зачем тут mc?


Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле.

В подобных кейсах он не нужен и бесполезен.


Если прям уж так надо именно в самом мс

Вы забыли "созданные не далее чем полчаса назад". И "полтора миллиона файлов" — mc от такого сильно грустит.

И "полтора миллиона файлов" — mc от такого сильно грустит

Если у вас в директории 1kk+ файлов — у меня для вас плохие новости


Вы забыли "созданные не далее чем полчаса назад

Не забыл, во втором примере этого условия нет

Если у вас в директории 1kk+ файлов — у меня для вас плохие новости

Почему? (и нет, это не троллинг)


Не забыл, во втором примере этого условия нет

Зато есть в первом. Да это и не важно, факт в том, что в mc так сделать ну можно конечно, но это долго и грустно и вручную.

Ну это не ответ.
Файловая система позволяет.
А файлики могут быть и сгенеренными чем-либо.

Ну так то микроскопом гвозди тоже можно забивать, но это не рекомендуется делать. Плюс можно напороться на лимиты различных файловых систем.

Каких-либо ограничений со стороны файловой системы или ядра тут нет.
Ну ок, предположим что эти полтора миллиона файлов раскиданы по иерархии из 10к каталогов. Это что-то принципиально меняет в обсуждаемых кейсах?

Что там df -i показывает?
Неоднократно наступал на грабли «сгенеренных чем-либо файликов» с заканчивающимися инодами.
Хотя если выбрать путь отказа от лвм и дефолтно размечаться в btrfs эти грабли конечно побеждаются другими

С инодами обычно все ок. Ну в смысле не забито на 100% :)
Эти грабли уже давно известны.
Проблема тут в том, что файловые менеджеры типа mc очень плохо переваривают большое количество файлов. Так то туда даже с чем-то вроде rm -rf * лучше не лезть, быстрее и надежнее будет через rsync или find сделать что нужно.
Ну это так, совсем экстремальный пример. mc даже на паре тысяч файлов весьма задумчив.

Я тоже так думал, но недавно купил новый мак и оказалось, что если IDE полноценно поддерживает touch bar
и прощай слепой набор и при этом каждый раз надо фокусировать внимание на тачбаре

И часто вы при слепом наборе пользуетесь Fn кнопками?

Постоянно вслепую тыкаю F12, например. Иногда F2 в VS Code и прочие.

В IDE можно повесить эту функцию на крайнюю слева кнопку на тачбаре например. У меня сейчас прямо сразу за ESC идет
build <configuration> run

Какую из них, F12 или F2? А дебажить, держа пальцы на F10-F11?

Подождите, мы сейчас про слепой набор (когда надо быстро тыкнуть кнопку не глядя) или про пошаговый дебаг?

А при дебаге вы смотрите на клавиатуру или небыстро тыкаете?
Я про оба.

Я при дебаге не херачу по кнопкам вслепую и на скорость :)
Вдумчиво смотрим и нажимаем.
См. https://habr.com/ru/news/t/529764/#comment_22359120
Вот честное слово, я на старой прошке Fn толком и не использовал, и с приходом тачбара ничуть об отсутствии физ. кнопок не жалею.

Я при дебаге не херачу по кнопкам вслепую и на скорость :)
А когда херачите?
При дебаге «три шага вниз, один внутрь» никогда не приходится делать?
А когда херачите?

Когда это необходимо.
Пошаговый дебаг к этому не относится по моему мнению.

Забавно вашу дискуссию читать, потому что, с одной стороны, я последнее время пишу на языке, где не нужно дебажить (и нажимать на все эти кнопки), с другой — расплачиваюсь за это отсутствием IDE под него.

Ну справедливости ради, прямо по шагам я уже давно не дебажил. Расставляю по коду отладочный вывод в лог и все.

Постоянно, но из-за тачбара пришлось переехать на внешнюю клавиатуру. Встроенной просто невозможно пользоваться

Мне вот в целом тач бар нравится, но не хватает от него тактильного отклика, вот сделали бы они в нем пару вибромоторчиков, чтобы вот как 3D touch работало на старых айфонах, то было бы совсем удобно.

более длинные хоткеи
В линуксе скопировать текст в терминале: ctrl+shift+c
На маке скопировать текст в терминале: cmd+c

Или что имелось в виду, я не понимат.
В линуксе скопировать текст в терминале: ctrl+shift+c
Разве Shift тут обязателен?
Это если у вас что-то уже исполняется, а не просто приглашение командной строки активно, нет? Кроме того, есть ещё Ctrl+Insert.
А если что-то исполняется, прикажете копировать других шоркатом?
В винде в новом терминале это стандартные Ctrl+C и Ctrl+W. Винда выиграла.
Не, я 15 лет с ними и с Shift+Alt, мне не по пути с ОС, где это не работает адекватно (то есть все кроме Windows).
Ну вот на тот же CapsLock переключать раскладку куда удобнее, что поддерживается в macOS из коробки. А ещё удобнее вообще не переключать раскладку, что я пока только для себя реализовал, и macOS не помешала мне это сделать.

Простите, не могли бы вы провести небольшой эксперимент? Попробуйте быстро нажимать на вашем Макбуке клавишу A (английскую) и Caps Lock.


В идеале, у вас должна получиться вот такая строка: aфaфaфaфaфaфaф


У меня это почему-то ужасно работает, раскладка практически не переключается при быстром нажатии. Пришлось накатывать какой-то волшебный патч через Karabiner (который обещает отвалиться не то на Big Sur, не то на M1, я пока не понял).

афафафафафафафа — при нажатии только левым мизинцем с переносом пальца с кнопки на кнопку.
фффафаффафффффффф — при более быстром попеременном нажатии указательным и средним.
Я с этим намучался уже (хотя переключаю по Cmd+Space). Чинится просто, но есть нюанс.
Действие по умолчанию при переключении клавиатуры – «Select the previous input source». Я предполагаю, что если вы нажмёте капс лок и подержите, то появится менюшка выбора языка. Полагаю, из-за неё и есть задержка. Помимо этого, есть ещё «Select next source in input menu». Она срабатывает мгновенно.

Как починить при использовании Cmd + Space: System Settings -> Keyboard -> Shortcuts -> Input Sources. Назначить своё основное сочетание клавиш на Select next source in input menu. Точно не знаю, как это будет для Caps Lock.

Нюанс: я полагаю, что это давний баг, но это переключение не работает в Launchpad, что прилично раздражает. Приходится (мне) в Launchpad переключаться по Cmd + Alt + Space.

Ну не знаю, когда я начинал пользоваться линуксом, настраивал на привычные Ctrl+Shift, потом перешёл на CapsLock и это было прям однозначное улучшение в комфорте печати при смене раскладок.

Да, две. А в чём преимущество Alt+Shift при использовании трёх раскладок?

CaspLock в маке вроде только две последних раскладки переключает между собой, неудобно с тремя и более. С некоторыми недораскладками (не знаю как это называется), вроде пиньин'а вообще черт-те что творится, непонятна логика переключения.
CaspLock в маке вроде только две последних раскладки переключает между собой, неудобно с тремя и более.

Звучит как проблема macOS, в линуксовых окружениях прокручивает через все.


С некоторыми недораскладками (не знаю как это называется), вроде пиньин'а вообще черт-те что творится, непонятна логика переключения.

А вот с этим похоже и в линуксе есть проблемы, проверил несколько экзотических раскладок и переключение по CapsLock не на всех работает.

я юзаю Ctrl+Shift
кэпс удобно что он зажигается на одну раскладку и гаснет на другую. А если их нечетное количество — это вводит в заблуждение.

Это ж только опциональный бонус, причём сомнительный: зачем смотреть на клавиатуру, если на экране есть индикатор раскладки. У меня на клавиатуре вообще нет никаких индикаторов и ничего :)

У меня 3 раскладки, но обычно использую две (третью редко). Я себе настроил Капс включение англ. раскладки, Шифт+Капс включение русской. Очень удобно и решает проблему когда раскладок несколько. Остальные редко используемые можно выбрать мышкой если нужно.

CapsLock имеет, как и все тогглы раскладок, фатальный недостаток — нельзя точно знать, какая раскладка после переключения, не посмотрев на индикатор.


С этой точки зрения при двух языках использование LShift под один и RShift под второй удобнее. Правда, у это способа тоже есть существенный недостаток: если нажимал Shift для модификации чего-либо, а не для переключения, а потом передумал, язык переключается.


Нет на свете совершенства.

Лучшее решение — избавление от режимов, в том числе и от переключения раскладок при наборе.

Предлагаете кириллические символы сочетаниями клавиш набирать?

Toljko nekotoryiye sochetaniyami, chastotnostj kotoryixh vpolne pozvolyayet. ru

CapsLock ↓↑

Только некоторые сочетаниями, частотность которых вполне позволяет.

И вместо ru потенциально может быть любой другой языковой код, который будет задавать таблицу транслитерации. Так что таким образом можно хоть 10 письменностей паралельно использовать, и для этого не понадобится переключаться между 10 раскладками.

А как указать границы? Я вот часто использую слова латиницей посреди текста на русском. И почему у Вас местами e → е, а местами ye → е. Как набрать "э"? Ну и yi → ы это жесть.


И чисто из интереса, что выдаст, например, hizunda ja?
歪んだ, ひずんだ или ヒズンダ?

Но в Punto Switcher набирается нечитабельная белиберда, и он лишь позволяет проще исправить ошибку как можно скорее.

А здесь промежуточное нормально читабельное состояние на латинице — это абсолютно штатная ситуация этого способа набора. В этом и принципиальная разница.

А если потом внедрить русскую латиницу в качестве ещё одного алфавита русского языка, то можно и от конвертации во многих случаях отказаться.
глючноватый был. Подходит далеко не всем. И опять таки, кто-то посидел на нем год, кто-то два, кто-то 5. Но все в итоге слезли.
А как указать границы? Я вот часто использую слова латиницей посреди текста на русском.

`Apple vyipustila kompjyuteryi `Mac s processorami `M1. ru

CapsLock ↓↑

Apple выпустила компьютеры Mac с процессорами M1.

Сейчас так работает. Тут может быть стоит ещё поменять префиксное экранирование на постфиксное. Возможно, так будет удобнее.

И почему у Вас местами e → е, а местами ye → е.

Потому что «е» после согласных очень частотна, там без вариантов должна быть одна буква. Ну а в начале слога латинскую «e» более привычно читать как «э»: elektron, ekonomika, entropiya

Ну и yi → ы это жесть.

Почему же?! Даже в криллице «ы» состоит и двух элементов, которые происходят от «ъі».

А «y» хорошо подходит для «ъ» ровно по тому же принципу, по которому «j» подходит для «ь»:
ь — j ← i
ъ — y ← u/v
ъі → ы — yi

igratj — podyigratj
Тут лучше, чем в нынешней кириллице получается, потому что корень не корёжится.

Как набрать «э»?

Ну а «э» после согласных по аналогии с «yi»: ekonomitj — syekonomitj, myer, syer, ryeper

Вот полная табличка


И чисто из интереса, что выдаст, например, hizunda ja?
歪んだ, ひずんだ или ヒズンダ?

hizunda jh → ひずんだ
hizunda jk → ヒズンダ

«hizunda ja» по идее должно выдавать первое, но это у меня пока не реализовано, и тут всё сложнее, потому что надо более хитрые алгоритмы со словарями применять.

Ну или делать набор иероглифов через поиск по произношению с выбором нужного из списка.
Тэкс-тэкс… а как у вас будет писаться «фойе», «подъезд» и «подэкранный»?
Т.е., твёрдый знак считается за согласную?
«Текс» и «тъэкс» кодируются одинаково?
Не, не считается. Как гласный себя ведёт, ну собственно от гласного и происходит.

«teks» i «tyheks»
Да, костыль во втором случае, но «ъэ» в нынешней орфографии видимо вообще не встречается.

Чанъань — Chanyhanj
Ну вот это в таких черезвычайно редких заимствованиях встречается. Тут «һ» можно трактовать как немой согласный.

Любопытно. А как быть с набором на разных зыках в пределах строки?

V neskoljko pryjomiv uk |
CapsLock ↓↑
V neskoljko прийомів|

V neskoljko прийомів konvertirovatj. ru|
CapsLock ↓↑
В несколько прийомів конвертировать.|

Палкой вертикальной обозначил позицию курсора. Если после кода пробел, то значит конвертируется только последнее слово.

Если y = ъ, то всё гораздо понятнее, хотя, конечно то, что в зависимости от контекста y может быть ъ либо й, как и j может быть ь либо й на мой взгляд не очень удобно.


Ну и yi → ы это жесть.

Как раз потому, что y с гласной в первую очередь хочется прочитать как й, соответственно я бы скорее предположил, что yi — транслитерация украинской ї, чем русской ы.


«hizunda ja» по идее должно выдавать первое, но это у меня пока не реализовано, и тут всё сложнее, потому что надо более хитрые алгоритмы со словарями применять.

Именно поэтому японский и вспомнил, что в нём корректная обратная транслитерация возможна только со словарём, и то наверное очень сложно сделать её так, чтобы в 100% случаев отрабатывала правильно.


В целом идею понял, выглядит интересно.
Хотя профита по сравнению с двумя раскладками не вижу, вот если бы надо было хоть сколько-нибудь регулярно использовать другие языки, то что-то подобное наверное было бы полезно.

Если y = ъ, то всё гораздо понятнее, хотя, конечно то, что в зависимости от контекста y может быть ъ либо й, как и j может быть ь либо й на мой взгляд не очень удобно.

Ну на самом деле особой проблемы в этом нет, потому что аналогичное чисто графически даже в кириллице есть в случае с «ь» и «ы», и особо никто даже не замечает, что «ь» тут начинает ровно наоборот работать.

Ну а «j» для «й» и «ь» одновремменно — это вообще веками проверенное решение южными славянами. После согласных без последующей гласной «j» решительно невозможно прочитать как «й». И наоборот в остальных случаях.

Ну а если это какой‐то «buljon» или «paviljon», так он так и читается как «бульйон» или «павильйон».

Как раз потому, что y с гласной в первую очередь хочется прочитать как й, соответственно я бы скорее предположил, что yi — транслитерация украинской ї, чем русской ы.

Вот особенно в начале слога так хочется прочитать, но к счастью «ы» в этой позиции практически не встречается. И «йи» встречается крайне редко, потому и отдельной буквы даже нет, как в украинском.

В начале слога можно было бы сделать «yi» — «йи», «hyi» — «ы» (здесь «h» как немой согласный), но получается лишнее усложнение, которое для русского языка не будет востребовано.

Хотя профита по сравнению с двумя раскладками не вижу, вот если бы надо было хоть сколько-нибудь регулярно использовать другие языки, то что-то подобное наверное было бы полезно.

Ну даже с двумя раскладками ликвидируется режим. А то у Раскина и Купера написано про пагубность режимов с примером капслока, и с шифтом — примером квазирежима, как хорошим способом ликвидации режимов. Да вот только они то с переключением раскладок никогда не сталкивались, и квазирежим тут, естественно, не подходит. Ну вот я этим озадачился и таки придумал как избавиться от режимов в этом тяжёлом случае.

Ну а кроме этого при десятипальцевом наборе удобнее набирать 26 букв, а не 33. Не нужно оттопыривать правый мизинец или всю кисть для набора букв, и к четвёртому ряду нужно реже тянуться, потому что на оставшиеся 4 кнопки из 30 наиболее удобных аж 8 знаков препинания влезает.

Я вообще модифицировал раскладку таким образом, что цифровой ряд и кнопки правее p;/ не используются.
Цифры и редкие знаки препинания перенёс на Option‐слой.

Это позволяет при наборе всё время держать руки таким образом.


По идее должна получиться неплохая профилактика туннельного синдрома.


С кириллицей так не получилось бы.

Согласен, у меня этот недостаток частично исправляется привязкой раскладки к окну и установкой раскладки по умолчанию для новых окон, но при переключении на давно открытое окно всё равно зачастую приходится смотреть на индикатор.


О варианте с шифтами слышал, никак не соберусь попробовать на практике.

Как это нельзя знать? Очевидно же, после переключения станет верной.

Скорее речь идет о прямой форсированой установке раскладки, которая сразу верная, без проб и ошибок.

CapsLock имеет, как и все тогглы раскладок, фатальный недостаток — нельзя точно знать, какая раскладка после переключения, не посмотрев на индикатор.


Вы не помните? Делаете большие перерывы между тем, как повторно возвращаетесь к клавиатуре?

Нет, постоянно переключаюсь с рус на лат и обратно, специфика текстов такая. И да, отвлекаться тоже приходится довольно часто. Т.е. информация о последней активированной раскладке в кеше головного мозга уже может быть вытеснена к моменту возобновления клавиатурного ввода.


Тогда как с CapsLock'ом нужно смотреть на индикатор, с LShift-RShift достаточно превентивно нажать нужный шифт, и спокойно вводить. Для меня это потенциально лишнее нажатие — меньшее усилие.

А чем Punto switcher не устроил? Лично мне очень помогает на MacOS. А вот на линухе очень не хватало
Но CapsLock так на Shift+Alt не отремапить, только на Win+Пробел.


А какая разница?

Если вам нужен CapsLock.
А уже через что он там работает в реальности — дело десятое.

Но можно и CapsLock сделать. Через правку реестра. Через специальный софт-переключалку.

То есть это не неразрешимая проблема. Тем более для ИТ-шника.
Не, я 15 лет с ними и с Shift+Alt, мне не по пути с ОС, где это не работает адекватно (то есть все кроме Windows).
во-первых, судить ОС по её похожести на винду довольно-таки предвзято. Тем более что в винде всё не как у людей во всех остальных современных ОС. Во-вторых, по себе знаю что перепривыкнуть на cmd/win+space недолго, а работает по умолчанию как минимум в macos, win и ubuntu.
в windows крайне криво работает это сочетание. Ибо подразумевается, что ты жмешь их не одновременно, а сначала альт, потом шифт, иначе через раз вылезает окно с выбором языка (на десятке). К тому же при одновременно нажатии нередко срабатывает переключение на меню, вместо смены языка. А уж про то, что язык сохраняется для каждого окна я вообще молчу, как такое могло в голову прийти вообще? В общем, абсолютно багнутое переключение языков на винде, но американцам норм, им не нужно переключать язык
а сначала альт, потом шифт, иначе через раз вылезает окно с выбором языка

У меня наоборот. Если зажать Alt и в режиме паралитика выбирать Shift, то появляется окно (впрочем, переключение работает). Но при моём обычном использовании это окно никогда не появлялось, в отличии от Win + Пробел, где оно есть всегда и дико раздражает.
А уж про то, что язык сохраняется для каждого окна я вообще молчу, как такое могло в голову прийти вообще?

Идеальное поведение же. Впрочем, всё настраивается.
А уж про то, что язык сохраняется для каждого окна я вообще молчу, как такое могло в голову прийти вообще?

Но это же настраивается!


Жаль что виндовс не считает наиболее используемую раскладку по окнам и сам не переключает на нужную.

ну это недавно появилось наконец, в том же вин 7 нет такой возможности и, когда я гуглил, не было ни единого решения этой проблемы
ну это недавно появилось наконец, в том же вин 7 нет такой возможности и, когда я гуглил, не было ни единого решения этой проблемы


Этому «наконец появилось» уже минимум лет 7 как.
В Windows 8.1 уже точно было.

Этому «наконец появилось» уже минимум лет 7 как.
В Windows 8.1 уже точно было.


Вдогонку — даже напротив, с какой то версией Windows это наоборот — появилось.

Уж не помню с которой, может с Win2000 такое началось… Раньше было наоборот.
Я там написал «мне привычнее». Привычки субъективны.

А вот удобстово — это таки довольно объективная штука, которая в основном выводится из физиологии, а она у людей по большей части одинакова. Более удобный вариант может быть непривычным, но после привыкания с ним становится комфортнее, чем с менее удобным вариантом.
Мой предыдущий комментарий был в контексте треда, где «привычки субъективны» выглядело как возражение на предыдущий комент, ну да хер то с ним.
На счёт удобство: оно тоже субъективно, так как особенности физиологии никто не отменял.
Огромное сходство в физиологии разных людей тоже никто не отменял. Естественно, при оценке удобства нужно ориентироваться на то, что у всех одинаково, и учитывать то, что может различаться.
А каким пальцем вы его нажимаете? Просто, Control, который прямо в углу, проще нажимать не убирая руку с «домашнего ряда» (home row).
Большим пальцем. При этом руку держу более удобно под наклоном ближе к 45°, а не перпендикулярно рядам клавиатуры.

В таком положении Control пришлось бы нажимать либо плоскостью ногтевой пластины мизинца, либо сильно задирать ксить вверх, либо смещать кисть.
При этом руку держу более удобно под наклоном ближе к 45°, а не перпендикулярно рядам клавиатуры.

В таком положении Control пришлось бы нажимать либо плоскостью ногтевой пластины мизинца, либо сильно задирать ксить вверх, либо смещать кисть.
У вас все пальцы одинаковой длины? Обычно, руки держу как раз так, чтобы первая фаланга мизинца, безымянного и среднего пальца заканчивались над домашним рядом, и именно поэтому руки под углом, и для нажатия Control'а его практически не приходится отодвигать в сторону.
Примерно так
Ну вот я тоже так и держу, и при этом для нажатия контрола без смещения кисти приходится нажимать его плоскостью ногтевой пластины мизинца. Большим пальцем удобнее.
Как у вас руки не болят так пальцы крючить? Всё никак не мог понять, что за «Хоум ряд». Я просто держу руки расслабленными, под небольшим углом, и только указательные на клавишах с рисками.
Как крючить то? Наоборот ничего не болит, потому что держу предплечья под правильным углом.
Для расслабленной кисти это положение пальцев близко к естественному.


Вот у меня тоже всё расслабленно, но пальцы веером, ибо разной длины.
Вот наглядное сравнение Cmd+C и Ctrl+C, как их нажимаю я. Cmd+C просто и удобно. Ctrl+C повергает меня в отчаяние.

gph.is/g/ZnXPOno
Ну вот у меня только указательные чуть вытянуты, а средний с безымянным чуть согнуты, и они как раз на ряд клавиш становятся с учётом запаса в размере клавиш — очень удобно.

Удобно же переназначить Ctrl на Caps Lock. У меня вообще по краткому нажатию на эту кнопку Esc (в виме удобно выходить в обычный режим), по долгому — Ctrl.

У меня ESC — Ctrl + [. Ну, то есть как у всех, просто не все этим пользуются.

Удобно же переназначить Ctrl на Caps Lock. У меня вообще по краткому нажатию на эту кнопку Esc (в виме удобно выходить в обычный режим), по долгому — Ctrl.


И еще осталось свободным «быстрое двойное нажатие»…

постоянно раздражает то, что на внешней клавиатуре со стандартной раскладкой пальцы не помнят, куда там макос клавиши-модификаторы мапит

Но Command нажимать удобнее, чем Control.

Если только если для вас принципиально одной рукой нажимать.

Да и можно поменять Alt и Ctrl местами.
В некоторых ноутах — это прямо в BIOS делается.
Если только если для вас принципиально одной рукой нажимать.

Так и одной рукой нажимать тоже удобнее, потому что правая лежит либо jkl;, либо на тачпаде.
Так и одной рукой нажимать тоже удобнее, потому что правая лежит либо jkl;, либо на тачпаде.


Ага, таки вы одной нажимаете?
И как там Cmd+Z, Cmd+X, Cmd+C, Cmd+V, Cmd+B, кто из них уже неприятно неудобный, а кто из них еще удобный?
Cmd + Z/X/C/V гораздо удобнее нажимать одной рукой, чем Ctrl + Z/X/C/V, потому что даже руку переносить не нужно. Ничего никуда неудобно загибать тоже не нужно. Левый большой палец нажимает пробел, левый указательный палец нажимает C / V, средний нажимает X, безымянный Z. CMD + B с моими пальцами одной рукой тоже нажать никакой проблемы, и это удобнее, чем Ctrl+B, но ещё удобнее двумя руками – левый большой на Cmd, правый указательный на B.
Обратите внимание, что на маковской клавиатуре Cmd прямо рядом с пробелом с обеих сторон.
Ничего никуда неудобно загибать тоже не нужно.

Я для того, чтобы достичь такого эффекта делаю Caps Lock дополнительнмы Control.

Я, пусть и редко, но использую Caps Lock как Caps Lock :) Но в целом Вы же согласны, что Ctrl не очень удобен в этом плане?
Кстати, если вдруг кому пригодится, на маке можно переназначать клавиши практически как угодно (не хоткеи, а именно кнопки на клавиатуре) с помощью Karabiner-Elements. Кастомные хоткеи можно создавать, во-первых, просто в настройках клавиатуры, а во-вторых – с помощью BetterTouchTools.

Не сочтите за рекламу, просто, я подумал, что в контексте обсуждения кому-нибудь может быть полезно. Я использую Karabiner-Elements для того, чтобы на внешней клавиатуре с виндовой раскладкой расположить клавиши в том же порядке, что на маковской (левый нижний ряд Ctrl-Alt-Cmd вместо Ctrl-Cmd-Alt).
Я, пусть и редко, но использую Caps Lock как Caps Lock :)

Специально для этого редкого случая у меня двойное нажатие настоящего Ctrl работает как Caps Lock.


Но в целом Вы же согласны, что Ctrl не очень удобен в этом плане?

Ctrl как Ctrl совсем неудобен. Просто вообще. Приходится мапить. Caps Lock — левый Ctrl, Enter — правый Ctrl

Приходится мапить. Caps Lock — левый Ctrl, Enter — правый Ctrl

О, любопытно. А что используется вместо Enter? Мне кажется, Enter применяется чаще, чем Ctrl, удобно ли «мапить» его куда-то ещё?
А что используется вместо Enter?

По разному. Обычно правый Ctrl. Пробовал быстрое двойное нажатие Enter — как-то не очень.


Но вообще после того, как я залил ноутбук чаем, левый Ctrl перестал работать и я был вынужден какое-то время использовать в качестве Enter тот Enter, который на Numpad. Выяснилось, что Enter на нажимаю гораздо реже, чем думал.


И в конце концов я сделал так, чтобы у меня сочетание Ctrl + m давало Enter, как это происходит в консоли. Физически на моих компьютерах это Caps Lock + m. Нажимается двумя руками, что очень удобно, потому что одна рука сильнее устаёт. Ctrl + c и Ctrl + v я тоже двумя руками нажимаю

А что используется вместо Enter?

Я для переноса строки использую space+command+j
В этом случае правую руку можно держать под нормальным углом и не нужно оттопыривить вправо, чтобы дотянуться мизинцем до Enter.
Я для переноса строки использую space+command+j
Звучит страшно. Почти как ввод пробела аккордами.
Звучит страшно, а по факту очень удобно выходит, когда не надо изгибать правую кисть вправо или держать её перпендикулярно рядам клавиш, а не под удобным углом в 45°.
Так и
не надо изгибать правую кисть вправо или держать её перпендикулярно рядам клавиш, а не под удобным углом в 45°
если у вас размер клавиатуры соответствует размеру кисти.
Будут кнопки меньше — будет неудобно в основные кнопки попадать, которые часто нажимать надо. Да и в любом случае с выбором размеров клавиатур в ноутбуках ситуация не очень. Моё решение более универсальное.

Cmd нажимается большим пальцем, после чего вся левая часть клавиатуры удобно доступна.

А как процесс прибивать? Или оно контекстно-зависимое, и если ничего не выделять, прибивает процесс?
Именно, контекстно-зависимое. Весьма удобно, консоль делает всегда то, что мне нужно. Хотя теоретическим можно и ошибиться. Впрочем, всё это настраивается.
Теперь мне непостижимо, почему так везде не сделано, это ведь хорошее решение.

А как скопировать текст из выпала процесса, который ещё не завершен, чтоб его не прибить?

Выделяешь и копируешь. Выделение снимается, и следующая комбинация прервёт процесс.
В линуксе скопировать текст в терминале: ctrl+shift+c
Можно просто ctrl + insert. Работало везде из коробки, по крайней мере, на Ubuntu 14/16/18. Думаю, и сейчас все так же работает
А вставить текст — shift + insert

И после более чем полугода использования mac — лично для меня нажимать ctrl/shift + insert было намного удобнее, особенно при слепом наборе, чем пытаться поймать cmd, который часто распаложен между alt и ctrl
cmd, который часто распаложен между alt и ctrl

Так это исключительно проблема Мака.
Command на Маке находится рядом с пробелом — максимально удобно для нажатия.
Command на Маке находится рядом с пробелом — максимально удобно для нажатия.

А как ваши пальчики выглядят когда вы нажимаете Cmd+X, Cmd+C, Cmd+V?
А как ваши пальчики выглядят когда вы нажимаете Cmd+X, Cmd+C, Cmd+V?


...Option-Command-P-R
Спасибо.
Теперь я знаю, что вы существуете. У вас даже фото есть.

Ну нет, Cmd+V я бы уже двумя руками делал. Точно.
Второй же Cmd есть? Справа?
Можно ещё нажимать:
Cmd+Z — мизинцем
Cmd+X — безымянным
Cmd+C — средним
Cmd+V — указательным

И сейчас задумавшись я даже точно не знаю, как я чаще нажимаю.
Тут вообще дело вкуса. Можно легко сделать чтобы шоткаты были точно такими же как и на всех остальных операционных системах, Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V. Для этого есть настройка клавиш модификаторов. Я частенько работаю на всех трех платформах win/lin/mac, поэтому унификация шоткатов выручает.
Можно просто ctrl + insert. Работало везде из коробки, по крайней мере, на Ubuntu 14/16/18.
везде, где на клавиатуре есть insert?
И после более чем полугода использования mac — лично для меня нажимать ctrl/shift + insert было намного удобнее
на это всё-таки две руки надо, а ctrl/cmd+C/V и одной прожимаются.
чем пытаться поймать cmd, который часто распаложен между alt и ctrl
но cmd справа от ctrl и alt…
везде, где на клавиатуре есть insert?
а многие ставят линух на MBP?

на это всё-таки две руки надо, а ctrl/cmd+C/V и одной прожимаются
при слепом наборе — не проблема

но cmd справа от ctrl и alt…
это если встроенная клавиатура, а из-за отсутсвия F1-F12 приходится пользоваться внешней и там cmd в 99% случаев будет по середине. И даже если cmd таки крайняя правая кнопка, то нажать v вместо с и наоборот, опять таки при слепом наборе, очень вероятно.

Ну и как тут уже говорили — перенастроить hotkeys в MacOS — тот еще увлекательный квест
а многие ставят линух на MBP?
MBP — не единственный ноутбук без клавиши insert
при слепом наборе — не проблема
но при чем тут слепой набор, если речь о копипастинге одной рукой? Например, когда в правой мышка, которой вы и выделяли текст.
И даже если cmd таки крайняя правая кнопка, то нажать v вместо с и наоборот, опять таки при слепом наборе, очень вероятно.
я думал адепты слепого набора попадают по клавишам )
но при чем тут слепой набор, если речь о копипастинге одной рукой? Например, когда в правой мышка, которой вы и выделяли текст.
а вы кроме копипаста ничего больше на клавиатуре не делаете? ))

я думал адепты слепого набора попадают по клавишам )
при использовании ctrl/shift + insert у меня такой проблемы не было от слова совсем
Настроить в Xfce/большинстве Desktop Environment свои hotkeys — не проблема. Настроить в маке hotkeys — почти невозможно, т.к. приложения имеют приоритет над Desktop Environment.
А как же «и будете вы как боги, одним кликом мышки делая cut&past»? Я ничего не нажимаю в линукс, выделил — вставил средней кнопкой мышки.
ЗЫЖ А, простите, у МАК нет средней кнопки мышки…
простите, у МАК нет средней кнопки мышки

Если к маку подключить мышку, у нее вполне будет средняя кнопка.
Вопрос только в том нафига она (мышка) там нужна, если есть гораздо более удобный тачпад, который умеет в мультитач, а на мультитач сочетания можно повесить все что угодно.
Вставка через Cmd+V, кстати, вполне удобна, руки и так всегда на клавиатуре, зачем еще тянуться к мышке для такого частого действия?
если есть гораздо более удобный тачпад
смотрю на свою mx master 3 и не согласен с вами. Нет, не удобней. По уровню комфорта, чего только скролл с инерцией стоит, тачпаду очень далеко до нее. Но это лично мой опыт, возможно со мной что то не так )))
Так скролл на тачпаде тоже с инерцией. Причем этот скролл можно еще и поймать посередине прокрутки, что с колесом сделать сложнее.
У меня были очень дорогие мыши, и логитеки топовые тоже у меня были.
Маковский тачпад удобнее.
Так скролл на тачпаде тоже с инерцией.
Там же нет тактильной отдачи. Так что для меня он неудобен, а так конечно — кто к чему привык. Кому то и apple mouse удобная )))
С тактильной отдачей — это с счёлкающим колёсиком? Что удобного в этих рывках? Тачпад и этим удобнее, что никаких рывков нет.
С тактильной отдачей — это с счёлкающим колёсиком? Что удобного в этих рывках? Тачпад и этим удобнее, что никаких рывков нет.

На тач-паде вообще нет тактильного отклика.

При включенной плавной прокрутке — нет никаких рывков.

А ветка беседы вообще про Logitech MX Master 3
В этой серии мышей двух-режимное колесо прокрутки.
Совсем другие тактильные ощущения.
На тач-паде вообще нет тактильного отклика.

Ощущение касания поверхности — это весь тактильный отклик, который нужен при прокрутке тачпадом.
Ощущение касания поверхности — это весь тактильный отклик, который нужен при прокрутке тачпадом.

Лично вас никто не заставляет. Ваш выбор.
Но есть и другие мнения про недостаток тактильности.

Вообще в устройства управления тактильный отклик важен.

Клавиатуры без механических частей (без малейшего тактильного отклика) — не взлетели. Хотя такая была идея красивая…

Вон тут рядом люди жалуются, что у них проблемы с F именно из-за отсутствия тактильного отклика на тачбаре.
Клавиатуры без механических частей (без малейшего тактильного отклика) — не взлетели. Хотя такая была идея красивая…

Ну это потому что в клавиатурах нужна возможность нащупать кнопку до того, как она будет нажата. В случае прокрутки на тачпаде это не требуется, потому что прокрутка работает в любой точке тачпада одинаково.
На тачпаде на ощупь не понять, в какой момент прекратился захват касания, и, соответственно, до какой скорости вы «раскрутили виртуальное колесо», если палец у вас двигался неравномерно (как у всех людей).
На тачпаде на ощупь не понять, в какой момент прекратился захват касания

Я отлично чувствую на ощупь, когда я касаюсь поверхности тачпада двумя пальцами, а когда не касаюсь. Разве может быть иначе?

до какой скорости вы «раскрутили виртуальное колесо», если палец у вас двигался неравномерно (как у всех людей).

А какая разница до какой скорости? Нужно просто ловить взглядом ту точку, когда нужно остановить прокрутку, и, собственно, остановить в нужный момент ясанием и докрутить уже более точно, если нужно. Либо крутануть ещё сильнее, если нужно дальше крутить.
Я отлично чувствую на ощупь, когда я касаюсь поверхности тачпада двумя пальцами, а когда не касаюсь. Разве может быть иначе?
Только регистрация касания не точно совпадает с моментом касания поверхности. Оно зависит от проводимости кожи, которая меняется в зависимости от влажности, например.
А какая разница до какой скорости? Нужно просто ловить взглядом ту точку
Чтобы палец сначала оторвать, а потом уже остановить для следующего замаха, а не наоборот, остановив скрол.
Только регистрация касания не точно совпадает с моментом касания поверхности. Оно зависит от проводимости кожи, которая меняется в зависимости от влажности, например.

В моём случае всё время надёжно работает.

Чтобы палец сначала оторвать, а потом уже остановить для следующего замаха, а не наоборот, остановив скрол.

Чтобы остановить, просто касаюсь пальцами, а чтобы продолжить скролл касаюсь пальцами уже в момент движения пальцев в нужную сторону.
Ощущение касания поверхности — это весь тактильный отклик, который нужен при прокрутке тачпадом.
после скролла на mx master 3 (в режиме свободной прокрутки) — нет, спасибо, но нет. Ни один тачпад и рядом не стоял, имхо
вставил средней кнопкой мышки

В итоге не работает прокрутка например в браузере по этой средней кнопке мыши.

Всё работает. Только в FF это выключено по умолчанию отчего-то.

Пользуюсь больше года — очень нравится тачпад, экран и дизайн самого устройства.
Все очень лаконично сделано. Клавиши f можно вернуть, сделал себе так в терминале. esc всегда есть на тачбаре) Хоткеи поменял себе на православные)
Главный минус мака — багованная macOS, если бы вместо нее можно было поставить убунту было бы счастье!
Клавиши f можно вернуть, сделал себе так в терминале.
И наклеечки выпуклые сделать, чтобы не глядя можно было нажимать?
Наличие тачпада в любом ноутбуке — недостаток, мешающий придвинуть клавиатуру ближе к краю, а у Маков он ещё и огромный.

На Dell latitude 5590 с линуксом постоянно нажимался тачпад, пришлось выключить. На macbook 12' тачпад больше, но ни разу не помешал и случайно запястьем не нажался в макосе. Так что YMMV.

Ну, у меня он тоже не нажимается случайно — потому что всё время выключен. Я на прошлом ноутбуке даже драйверы в системе ломал, потому что Винда периодически норовила сама его включить после перезагрузки или обновления. Даже если устройство в менеджере отключить.

А на макбуке для того, чтобы сделать клик надо нажимать на тачпад или достаточно коснуться? У меня есть Dell 5570 и на нём проблема случайных кликов очень актуальна, но в осовном потому, что я настроил клик по касанию.

По умолчанию нужно нажимать, но можно настроить на касание. У меня на касание настроено.

Ещё у меня перетягивание тремя пальцами настроено, что очень удобно, но по умолчанию почему‐то не включено.
И так и так. У меня включены оба режима например.
Я не знаю какую магию они применили в драйверах, но у меня за 10 лет эксплуатации макбуков случайных срабатываний тача не было вообще.
Аналогично тачпад мешает. При чем в зависимости от работы — иногда случайное нажатие тапов, а иногда и передвижение мышки (у меня активное окно может меняться). Пришлось делать такое и бандить на win+F12 и win+Shift+F12:

ID=$(xinput list --id-only "DELL0810:00 044E:120A Touchpad")
STATUS=$(xinput list-props $ID | grep "Device Enabled"|awk '{print $4}')
TEMP=$(xinput list-props $ID | grep "Synaptics Tap Action")
TAP=$(echo $TEMP|awk '{print $9}'|cut -b 1)
PROP=$(echo $TEMP|awk '{print $4}'|cut -b 2-4)
case $1 in
devonoff)
if [ $STATUS -ne 0 ]
then
xinput --disable $ID
else
xinput --enable $ID
fi
;;
taponoff)
if [ $TAP -ne 0 ]
then
xinput --set-prop $ID $PROP 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0
else
xinput --set-prop $ID $PROP 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0
fi
;;
esac

Asus Zephyrus — если не важна возможность апгрейда (можно сменить только SSD и одну планку памяти)
Acer Triton 700 — если важен апгрейд, но не важны габариты (гроб).
А вообще вы первый встреченный в интернете человек (кроме меня самого), которому мешают тачпады перед клавиатурой. Точнее, мне больше мешает не сам тачпад, а что из-за него клавиатуру подсовывают прямо под экран, и это капец неудобно.

Asus Zephyrus
У меня Zephyrus G14, вы какой-то другой из Zephyrus'ов имеете в виду? У него тачпад тоже есть, притом, ещё и клавиши Home/End/PgUp/PgDown c клавиатуры умудрились выкинуть, без какой-либо замены Fn-сочетаниями.
вы первый встреченный в интернете человек (кроме меня самого), которому мешают тачпады перед клавиатурой
Можно третьим в вашу теплую компанию?

Тачпад не нужен, пока есть кли… трекпойнт; лучше F13÷24 вернуть и полный набор модификаторов.

Четвертым буду. Тачпады — отвратительная вещь. Только мышь, только трекбол.

Тачпады — отвратительная вещь


Простой народ (в смысле — не айтишники :) на маках быстро привыкает к тачпаду и перестает пользоваться мышкой.

А потом наступает момент, когда им надо выделить предложение внутри абзаца…
Простой народ (в смысле — не айтишники :) на маках быстро привыкает к тачпаду и перестает пользоваться мышкой.

И айтишники тоже быстро привыкают. Тачпад значительно удобнее и точнее мыши, плюс всенаправленная прокрутка и масштабирование. Только для игр он не годится.

А потом наступает момент, когда им надо выделить предложение внутри абзаца…

И они выделяют предложение внутри абзаца. Какая с этим проблема?
И они выделяут предложение внутри абзаца. Какая с этим проблема?


Процесс выделения с шифтом и стрелками происходит быстрее, чем у них — с тачпадом.
При этом, при попытке щелкнуть «правой кнопкой» по выделенному — сделанное с таким трудом выделение снимается и процесс начинается по новой.
(И все это в зуме, на экране ноута, при свидетелях :)
Так всё‐таки быстрее или с трудом?
Я очень сомневаюсь, что стрелками быстрее, потому что они ещё и дальше находятся, чем тачпад. Тем более, что потом всё равно к тачпаду тянуться.
И где гарантия, что не снялось бы при клике правой кнопкой мыши?
Я очень сомневаюсь, что стрелками быстрее,


Нет, именно что быстрее — после рассказа об этом удивительном способе у людей открывается второе дыхание и они обычно говорят мне спасибо :)

И где гарантия, что не снялось бы при клике правой кнопкой мыши?


Вот именно поэтому люди выше сетуют на слишком большой тачпад.
Нет, именно что быстрее — после рассказа об этом удивительном способе у людей открывается второе дыхание и они обычно говорят мне спасибо :)

Ну я вот только что проверил, и тачпадом быстрее, чем тянуться к стрелкам, а потом мучительно долго ждать, пока работает автоповтор. Ладно к мышке далеко тянуться, но тачпад то рядом.
Ну я вот только что проверил


См выше: «Простой народ (в смысле — не айтишники :)»
Ну вот я айтишник, и тачпадом выделяю быстрее, чем шифтом со стрелками, особенно в середине абзаца. Что я делаю не так?

Вы курсор к началу выделения тоже стрелками гоните?
Ну вот я айтишник,


Это означает, что сказанное к вам не относится.
А мучения простых пользователей я наблюдаю на своем экране ежедневно и строго по расписанию.

Причем, что характерно — у пользователей ноутов не от Эппл — всегда есть мышь в комплекте и им подобные проблемы незнакомы.

Прим. Все сказанное было к тому, что мышь вполне заменяет тачпад — но не наоборот.
Причем, что характерно — у пользователей ноутов не от Эппл — всегда есть мышь в комплекте и им подобные проблемы незнакомы.


Нет.
Огромное количество пользователей прочих ноутбуков пользуются прежде всего тач-падом. Даже когда есть полноценный стол.
Я сам удивился, когда начал обращать на это внимание.
А мучения простых пользователей я наблюдаю на своем экране ежедневно и строго по расписанию.

Ну значит нужно их научить пользоваться тачпадом. И, да, надо в настройках включить перетаскивание тремя пальцами. Косяк Apple, что по умолчанию выключено.

Все сказанное было к тому, что мышь вполне заменяет тачпад — но не наоборот.

И тогда всё получается ровно наоборот (кроме игр).
Ну значит нужно их научить пользоваться тачпадом.


Хороший совет, особенно в ходе дистанционного обучения через Zoom :)
(в аудиториях все компы стационарные, с мышками — а на дистанционке имеем настоящий зоопарк не только харда, но и софта, причем далеко не всегда — рабочего)

Этот не будет говорить за мак, но в более других системах курсор уже скоро лет 40 как перемещается пословно, через ‹Ctrl›.
А еще, кроме стрелок влево-вправо, выделение с шифтом работает со всем клавишами перемещения курсора и их комбинациями.

Так пословное перемещение не решает проблему, потому что всё равно нужно либо несколько раз нажимать, либо зажимать до автоповтора, и тогда в этом случае легко промазать. Тачпадом удобнее.

Клавиатурой было бы удобнее только в случае функции Leap, которую предложил Джеф Раскин.
и тогда в этом случае легко промазать
Промазать на одно слово? Экая беда — один раз стрелочку в обратную сторону нажать.
Leap, которую предложил Джеф Раскин.
По описанию похоже на быстрый поиск в Total Commander и поиск по текущему списку (файлы, задачи, етц) в большинстве системных диалогов Windows.
По описанию похоже на быстрый поиск в Total Commander и поиск по текущему списку (файлы, задачи, етц) в большинстве системных диалогов Windows.

А должно на любом тексте работать и по всей системе, и только в этом случае будет удобно пользоваться, иначе модальные ошибки.

В Маке пословно перемещаются с помощью Alt, а PgUp-Home-End-PgDn делаются с помощью Cmd, что позволяет использовать данные сочетания в ТЕРМИНАЛЕ! В отличии от Ctrl, который генерирует управляющие последовательности.

В отличии от Ctrl, который генерирует управляющие последовательности.

По словам при помощи стрелок можно перемещаться и в терминале.
тянуться к стрелкам, а потом мучительно долго ждать, пока работает автоповтор.
А вы курсор посимвольно двигаете, не пословно?
Да даже пословно всё равно нужно либо несколько раз нажимать, либо ждать автоповтора и случайно не промазать.

А курсор просто сразу ведётся в нужную точку и всё. И тачпад ближе, чем стрелки.
А курсор просто сразу ведётся в нужную точку и всё.
Просто ведёшь через весь экран, через тысячи пикселей, прицеливаясь с точностью до одного, отслеживая всё время курсор.
И тачпад ближе, чем стрелки.
К чему ближе? Если у вас руки на клавиатуре, то низ клавиатуры, всё-таки, ближе, чем что-то за её пределами.
Просто ведёшь через весь экран, через тысячи пикселей, прицеливаясь с точностью до одного, отслеживая всё время курсор.

С ускорением курсора всё не так страшно.

К чему ближе? Если у вас руки на клавиатуре, то низ клавиатуры, всё-таки, ближе, чем что-то за её пределами.

К домашней позиции правой руки при десятепальцевом наборе. Нужно просто руку вниз опустить и немного повернуть против часовой стрелки, а со стрелками нужно ещё и вправо двигать.
С ускорением курсора всё не так страшно.
С ускорением тратится время, т.к. быстро И точно подвинуть курсор невозможно — при быстром движении теряется точность, приходится сначала замедляться, а потом прицеливаться.
К домашней позиции правой руки при десятепальцевом наборе. Нужно просто руку вниз опустить и немного повернуть против часовой стрелки, а со стрелками нужно ещё и вправо двигать.
По факту, опустить на ≈5 рядов вниз и подвинуть влево против опустить на 2 ряда вниз и подвинуть вправо.
И точно подвинуть курсор невозможно — при быстром движении теряется точность, приходится сначала замедляться, а потом прицеливаться.

Всё так, но этот навык хорошо прокачивается со временем. А вы правда без ускорения используете мышь? Я не представляю как бы я ей вообще пользовался бы на 3-х мониторах без этого.

вы правда без ускорения используете мышь? Я не представляю как бы я ей вообще пользовался бы на 3-х мониторах без этого.
Да, без ускорения. На трёх мониторах. Правда, они не в ряд а вот в такой конфигурации: ▜ (внизу экран ноутбука).
Кстати, если прямо совсем до пиксела нужно прицелиться, да ещё и на ноутбучном HiDPI (2.5к@14"), то у меня на мышке ещё и кнопка временного снижения DPI сенсора есть.
С ускорением тратится время, т.к. быстро И точно подвинуть курсор невозможно — при быстром движении теряется точность, приходится сначала замедляться, а потом прицеливаться.

Оно даже и на мыше без ускорения так, потому что закон Фиттса никто не отменял.

По факту, опустить на ≈5 рядов вниз и подвинуть влево против опустить на 2 ряда вниз и подвинуть вправо.

На макбуке вправо не нужно двигать, потому что тачпад и так смещён ближе к правой руке. И тачпад значительно больше в размерах, чем стрелки. Закон Фиттса за тачпад.
Оно даже и на мыше без ускорения так, потому что закон Фиттса никто не отменял.
Мышь без ускорения вы можете не глядя подвинуть примерно в любую точку экрана, почти как с графическим планшетом. Мышь с ускорением же нужно отслеживать весь полёт, а потом ещё и корректировать в зоне назначения.
На макбуке вправо не нужно двигать, потому что тачпад и так смещён ближе к правой руке.
Влево, хотите сказать? И, таки, нет
не смещён
image
И тачпад значительно больше в размерах, чем стрелки. Закон Фиттса за тачпад.
Только стрелки можно на ощупь найти, а тачпада, ведя руку на позицию, касаться нельзя, иначе получите смещение курсора/клик.
Мышь без ускорения вы можете не глядя подвинуть примерно в любую точку экрана, почти как с графическим планшетом. Мышь с ускорением же нужно отслеживать весь полёт, а потом ещё и корректировать в зоне назначения.

Только если знать начальную позицию и характеристики мыши, которые менеё стабильны, чем характеристики тачпада. И ещё надо уметь двигать пальцами или кистью мышь на строго определённое расстояние. В общем, на практике это всё равно неприменимо — на экран нужно смотреть.

Влево, хотите сказать?

Да.

И, таки, нет, не смещён

Центр между f и j. Смещён вправо относительно него.
Правый указательный палец на j, и он попадает на тачпад с большим запасом — только опустить вниз.

Только стрелки можно на ощупь найти, а тачпада, ведя руку на позицию, касаться нельзя, иначе получите смещение курсора/клик.

Зато можно ладонью край ноутбука почувствовать. Ну а с современными огромными тачпадами промахнуться вообще невозможно, наверное, даже если просто навскидку переносить руку вниз.

Процесс выделения с шифтом и стрелками происходит быстрее, чем у них — с тачпадом.


Последние 30 лет выделяю клавиатурой.
Кроме того софта, что поддерживает выделение только мышью.
Это человек просто не умеет в тачпад. Выделение предложения внутри абзаца делается так: даблклик по первому слову, и растягивание выделения до последнего слова. Никуда метиться не нужно.
Могу поспорить на деньги, что это быстрее чем шифт+стрелки.

Можно и без даблкликов и растягивания — просто тупо тремя пальцами тащим от начала до конца предложения. Потом двумя пальцами контекстное меню если надо. Все.

Не, тремя пальцами тянется обычное посимвольное выделение, и нужно метиться в начало и конец слова. А после даблклика включается выделение по словам, которое их целиком захватывает.
Ну и плюс, у меня например не получается тремя пальцами удерживать равномерно нажатие тачпада при выделении, все время оно слетает.

У меня как-то угадывает начало слова при таком способе. Достаточно примерно прицелиться в первую букву.


Ну и плюс, у меня например не получается тремя пальцами удерживать равномерно нажатие тачпада при выделении, все время оно слетает.

А давить и не нужно, достаточно коснуться и вести. Возможно вам нужно включить tap to click.

Включено есесно. Тоже плохо получается, лично мне это неудобно.

Ну возможно дело привычки, хз. У меня так получается буквально мгновенно и очень удобно.
Сейчас попробовал ваш вариант с дабл-тапом на слове и потом сразу вести тремя пальцами — в принципе работает норм, но иногда не угадываешь и вместо продолжения выделения следующего слова выделяется весь абзац (вероятно макось считает это тройным тапом).

После даблклика не нужно вести три пальца, достаточно одного. В этом и конфликт у вас получился.

Тогда выделение работает только при нажатии, а не при тапе. И то, не по словам, а по абзацам О_о
Вероятно у нас просто разные настройки тачпада.

Не нужно всеми тремя пальцами вести, достаточно одним. Его даже можно приподнимать и опускать, оставляя два других на поверхности тачпада, для удобства
Выделение предложения внутри абзаца делается так: даблклик по первому слову, и растягивание выделения до последнего слова

Речь про Mac? Подскажите как вы это делаете? Вот я дабл-кликнул (выделилось слово). Дальше что делать? И так и этак 3 пальцами попробовал поводить — выделение в браузере не изменяется. Можно чуть подробнее? Что вы делаете каждым пальцем?

Дабл-клик по слову, и не отпуская нажатия (одним пальцем) тащить выделение.
Тройной клик, кстати, выделяет весь абзац.

Ааа вот вы про что (а почему тогда говорили про 3 пальца?). Это я умею. Собственно так я и делаю всегда. Но мышкой выходит в разы быстрее и точнее. Во всяком случае у меня. В случае тачпада я практически моментально упираюсь в край тачбара и приходится "подметать" вторым пальцем. Т.е. выделить таким образом можно, но вот удобным способом я бы это не назвал.

С мышью это работает точно также. И кстати не только в макоси.