Как стать автором
Обновить
996.33
Рейтинг
VDSina.ru
Серверы в Москве и Амстердаме

Игровое пиратство

Блог компании VDSina.ruЗаконодательство в ITИстория ITНаучно-популярноеИгры и игровые приставки

Пиратство — это целая эпоха для игровой и не только индустрии, являющейся частью нашей с вами жизни, к счастью или сожалению избавиться от которой не получается по сей день. Для многих эпоха становления и последующего развития пиратства, которое пришлось в 90-е и 2000-е года, было временем увлекательным и «ламповым». Переполненные красочными контрафактными коробочками палатки и киоски на рынках. А продавец — главный гид для игроманов тех лет, чей авторитетный совет по выбору игры становился решающим и редко когда оспаривался или вызывал сомнение. Оно и понятно, отношение портить с ним желания не было, так как именно этот «барыга» решал, поменяет он вам диск или нет, если вдруг игра не запустится, а вероятность такого сценария была, скажем так, не маленькая. Такие были времена. Но как так вышло? Виновато ли беззастенчивое копирование игровых платформ или отсутствие альтернатив у большинства в те времена? А может, дело в расторопности пиратов той эпохи, которая делала контрафакт не только доступным, но и удобным? Давайте разбираться.

Краткий экскурс в историю


Всё, как это водится, началось задолго до этих ваших игр и интернетов. А именно с грампластинок и музыкальных кассет, расцвет которых пришёлся на 70-80-е годы, и внесенную ими лепту в распространение пиратства сложно переоценить хотя бы потому, что скопировать композицию ненамного хуже оригинала было не легко, а очень легко. Самым распространённым способом нелегального тиражирования была установка микрофона у динамика радио, телевизора или другого магнитофона. Более искушённый процесс подразумевал использование кабеля, соединяющего два устройства, благо что вся аппаратура советского производства, включая телевизоры, приёмники и громкоговорители имели линейный выход.

image
Логово аудиопирата

С появлением программируемых приставок к телевизору, игры и софт для которой писались на всю туже аудиокассету, а потом запускались через магнитофон, подключенный к ПК, сделал порог вхождения в пиратство ещё интереснее. Дискеты тоже были, но штука была редкой и дорогой — для большинства советских школьников не по карману сей девайс. Ну а флибустьером в ту интересную эпоху был любой владелец двухкассетного магнитофона. Кассеты переписывались в процессе обмена по рукам друзей-родственников-товарищей-знакомых. Но для тех, кто «мафона» не имел, имелись дядьки со всем необходимым товаром — кассетами, пластинками и прочим контрафактом. Так же широко использовалась программа COPY и прочие аналоги в ZX Spectrum.

image

image

Так же отмечены случаи, когда в самовольно занятом радиохулиганами коротковолновом диапазоне 1,8 — 3,2 МГц какие-то умники пытались передавать записи со спектрумовских кассет по радио. Качество таких записей частенько оставляло желать лучшего, но тем не менее. Также подобные передачи встречались и на расплодившихся в конце 80-х — начале 90-х местных телеканалах во время «профилактики» оборудования. Такой вот был «вайфай» с дальнобойностью в несколько сотен километров. Такие были времена.

image

Дискета 3.5 позволяла хранить 1.44 мегабайт данных

На Западе, к слову, происходило всё тоже самое, но лет на 10-15 пораньше.

Рождение легенды


Самое интересное началось после развала СССР. В 1991 году наша славная родина стала весьма благоприятным местечком для создания не шибко законных предпринимательских действ. Предприимчивые смекалистые ребята предлагали народным массам широкий спектр разнообразных услуг и всяких разных товаров прямиком с Запада, Европы, а в последствии и из Китая. Останавливаться на всех чудных вещицах не будем — нас интересуют в данной истории игры. Те диковинные штуки, состоящие из пластика и цифрового кода, сиречь из нулей и единиц, что будоражили умы и воображение тогдашних детей… да и взрослых тоже. И если во времена «советов» игры, как и приставки к ним, по большей части были прерогативой высокотехнологичных предприятий, номенклатуры и некоторых командировочных счастливчиков, то после они, наконец, стали доступны широким массам. То самое счастье всем и… нет, не даром, но цена стала менее кусачей.

По началу, когда начался бум предпринимательской деятельности, компаний как таковых не было. Тобишь больших и могучих. Торговали в ларьках, метро, радиорынках и остановках обычные себе люди, которым в виду кризиса ничего не оставалось, кроме как взять обеспечения себя и семьи в свои собственные руки. «Бизнесменом» мог стать хоть в прошлом ценный работник машиностроительного завода, хоть ученый развалившегося Института или КБ, хоть сосед-алкоголик дядя Вася, уже не боящийся уголовной статьи за тунеядство и живущий на незадекларированные доходы. Не говоря уже о повсеместном криминале, без которого вести хоть какую-то мало-мальски прибыльную деятельность было или затруднительно, или невозможно вовсе.

image

image

Российский Steam в 90-е годы

И выделялась от такого сомнительного, но всё же бизнеса, знакомая многим в те времена компания «Стиплер», выпускавшая своими силами приставку «Денди». Ну как выпускала. Приставка эта по сути своей клон Nintendo Entertainment System (NES), которая сначала собиралась на китайских заводах умелыми китайскими работягами, а затем благополучно отправлялась в торговые точки по всему необъятному постсоветскому пространству. Так же дела шли и с картриджами для них, переправлявшихся через дырявую таможню в Восточной Европе.

image

«Ламповая» Dendy, очень даже удачный пример пиратства, правда не игрового, а аппаратного.

Идея для «импортозамещения» пришла в голову Рустема Ахиярова (одного из соучредителей «Стиплер»), когда тот приехал в США и увидел, что многие американские обыватели увлечены игрушками для домашних игровых приставок. Товарищ быстро смекнул, что игры приносят деньги, причём большие и не хуже книг с фильмами, а то и лучше. И потому принял весьма выгодное и своевременное решение основать с коллегами компанию по производству практически полностью идентичного аналога NES. Без регистрации и СМС, благо условия были весьма и весьма благоприятные. Да и решалось всё быстро.

image

image

По сути «Стиплер» заняла пустующую нишу, на которую был дикий спрос, потому их продукция была безумно популярной. Да и не было пока ничего другого — производителям компьютерных игр и консолей российский рынок на тот момент был совершенно не интересен. Правда, чуточку позже «Нинтендо» всё таки пришла в Россию и в сотрудничестве со «Стиплер» стала выпускать приставку «Супер-Нинтендо». Что интересно, на «Денди» они, стиснув зубы, закрыли глаза — какое-то время пиратская консоль продолжала продаваться. Такой вот бизнес по-русски. Забавно так же, что реклама новой чудной приставки шла по телевидению. Беспрецедентный случай — пиратскую продукцию пиарят по федеральным каналам и даже создают передачу «Денди — новая реальность».

image

image
Беспощадная борьба с пиратством от компании «Nintendo». Нидерланды, 1994 год. Местное отделение «Nintendo» устроило публичную акцию по борьбе с игровым пиратством и давит пиратские картриджи «Game Boy» катком. В действе участвует и сам Марио.

Помимо «Денди», ребята продавали и «Сегу». Это были как хорошие подделки с Тайваня под названием Dendy Pro 16-Bit, так и официальные Mega Drive 2, сделанные в Японии и предназначенные дли азиатского рынка, поставки шли из Сингапура. В 1993 году со «Стиплер» связался официальный партнер «Sega» в России — компания Nissho Iwai. Но переговоры не увенчались успехом: в «Стиплер» не захотели отказываться от дешёвых клонов и серой поставки из стран Азии. Дело заглохло.

Были у компании и конкуренты. Небольшие конторы, которые тащили и везли всё, что могли. Всякие разнообразные клоны тех или иных приставок. И так продолжалось, пока за дело не взялись разномастные китайские конторы, которые так же начали делать клоны, выливая их на наш рынок всё теми же путями. И что важнее для нашей истории, делали они это дешевле, чем и похерили бизнес, наводнив рынок не самыми качественными сборками, которые продавались во всевозможных палатках на рынках.

image

Помимо самой консоли копировались и картриджи. Оригинальные картриджи до стран СНГ просто не доходили, а если доходили, то стоили очень дорого.

В общем, «Денди» познакомила нас, а так же наших друзей с Украины, Казахстана, Белоруссии и многих других с таким понятием, как «интерактивные развлечения». Помогли в этом, по большей части, более-менее доступная цена и хорошее качество сборки «Стиплера», воспринимаемая народом до сих пор с теплотой в душе и сердце, как лучший транспорт в мир игрового искусства. Кроме того, именно «Денди» создала основу для дальнейшего развития игр и бизнеса, связанного с ними. Без этой консоли вряд ли бы пираты стали заниматься торговлей малознакомых человеку советской закалки товаров.

Расцвет пиратства


image

8 мб оперативной памяти с лихвой хватало на все игры

Но самый расцвет пиратства пришелся во время пришествия ПК — наступила эпоха, которую мы с вами знаем и любим. Пиратские конторы вышли на новый уровень. Тенденция эта была связана с тем, что в кои то веки компы стали техникой не избранной кучки состоятельных людей. Благодаря переменам технологическим, социальным и что важнее, экономическим, техника эта сильно подешевела, обрела компактность и необходимые мощности, стала более-менее доступной и повсеместной, захватывая дома и офисы. По крайней мере, так было в крупных городах. Прогресс медленно но верно становился частью нашей жизни. А так же распространение флоппи-приводов. Да-да. Картриджи устарели, а вот дискеты не требовали какого-то специального оборудования или специфических навыков для копирования инфы. Не требовалось и колоссальных вложений, контрактов с заводами Тайваня или сомнительными личностями. Только комната, освещаемая тусклой лампочкой или подвал, наличие пары штук розеток и самого ПК за пару сотен, а так же десятка-другого пустых дискет с одной «лицухой» (или куда чаще, пиратской версии из стран СНГ). И всё, дело в шляпе, считай, что вы индивидуальный предприниматель. Или самозанятый версии лихих 90-х. Заниматься пиратством стало также легко, как продавать семечки или булочки на продуктовых рынках.

image

Пиратское логово

И всё, пошла жара! На пиратском ремесле рождались и умирали сотни фирм, между собой постоянно конкурирующих. Порою с привлечением криминала. Это в свою очередь подстёгивало развитие рынка. Позже, некоторые из этих полулегальных или нелегальных вовсе контор трансформируются во вполне себе уважаемые игровые издательства (те же «Бука», «Акелла» и даже «1С»), которые о темном прошлом вспоминать не очень-то и любят.

Помимо игр, активно копировался и разнообразный компьютерный софт. Чаще всего «ПК-мастер», который собирал компы, по итогу устанавливал все необходимые программы и, разумеется, операционную систему. Впрочем, вопросом, откуда все эти «проги» берутся, никто не задавался: долгое время идея и мысль, что за программное обеспечение вообще надо платить деньги, совершенно отсутствовала в головах людей. Бывших советских людей. Услугами пиратов не брезговали даже компании и прочие юр-лица, которые экономили на софте и устанавливали на компьютерах в офисе пиратские операционные системы и ПО, — выходило куда дешевле. Что уж говорить, даже в школах, больницах, армейских частях и, что забавнее, теперь уже полиции на компьютерах стояла пиратская Windows. И никто не жаловался. С развитием компьютеров CD- и DVD-сборники с нелегальным и универсальным софтом в виде всевозможных сборников «Винды» или «1000 и 1 программа» начали продаваться в ларьках, где их мог купить любой желающий. А в некоторых городках продаются до сих пор, по цене от 80 до 200 рублей.

image

image

Но были и верные своему идеалу и черному флагу. «Фаргус», чьи узнаваемые даже сейчас коробки с желтыми и темными полосами были особенно широко распространены в эпоху CD-ROM’а. А главное, за что ценили и любили этих ребят, за их годный перевод на фоне ереси и абракадабры от конкурентов по ремеслу. Впрочем, тут стоит сделать поправочку — годный перевод с привлечением актеров и прочего надо было подождать, а до тех пор «Фаргус», как и многие другие толкал на прилавки или версии без перевода, или с переводом — машинным ПРОМТом, разобранного на мемы. К тому же, даже со старанием переведенные игры не были застрахованы от названий в духе «Засранцы против ГАИ» или «Хачи-трюкачи» — считалось, что так будет понятнее нашему русскому обывателю, а значит, лучше продаваться. Тем не менее, «Фаргус» считался «образцовым» примером пиратства, из-за того, что иногда издавал приличные русские версии огромных по объему текста и «гиковских» игр, к примеру культовую Planescape: Torment или Fallout. В конце концов, их бренд стал настолько популярным, что его начали «юзать» не относящиеся к нему, «Фаргусу», конторы. Помимо прочего, «Фаргус» даже держал полноценный сайт, на котором честно оказывали техническую поддержку пользователям и даже выпускали патчи для своих игруль.

С этим, кстати, связана одна абсурдная и потому забавная история: в 2004 году, когда «Фаргус» официально зарегистрировался как компания по дистрибуции софта (при этом, конечно, никто не собирался бросать любимое дело), его руководство подало в суд иск на фирму, что продавала свои диски под видом фаргусовских. Да, вы правильно поняли: брат пошёл на брата, или пират украл у пирата. Суд, посмотрев на это дело, недоумевал, а потому вежливо заявление отклонил.

Помимо прочего, компания, по слухам, дабы не терять прибыль, нанимали людей, которые должны были запугивать и проучивать торговцев дисками «поддельных» «Фаргусов». Петр Гланц, актер озвучки, работавший с компанией, так вспоминает об этом:

У шефа была команда «пессимистов». Мы так называли людей в черных плащах в тонированных «гелендвагенах», которые ездили на радиорынок «Горбушка», ходили по палаткам и учили продавцов отличать, где настоящий «Фаргус», а где — подделка. И убедительно просили не покупать их неправильные диски. В принципе, команда из пяти человек с бейсбольными битами успешно справлялись с этой проблемой.


В интернете можно найти кучу мемных пикч, сделанных под влиянием обложек «Фаргуса».
Причины смерти столь успешной компании неизвестны и поныне. Вполне возможно, что пришедшая на смену «горбушкам» и радиорынкам эра торрентов подкосила продажи пиратских игрушек, и бизнес стал не таким уж и прибыльным как раньше.

Как бы то ни было, это не отменяет огромный вклад «Фаргус» в развитие пиратства в России. Если через лет двадцать никто уже не будет помнить этого названия, а молодое поколение с недоумением будет смотреть на смешные обложки, то история уж точно сохранить память о некогда знаменитой фирме.

image

image

Спустя годы «Фаргус» передал «привет» игрокам: в сервис цифровой дистрибуции GOG были добавлены переводы некоторых игр, сделанные пиратами. В GOG назвали эпоху пиратства «частью нашего общего наследия и культуры, которое
необходимо сохранить». Кстати, одновременно с появлением переводов «Фаргуса» в сервис «завезли» и ряд локализаций «Акеллы».

Ну и со временем копирасты и прочие с ними связанные конторы осознали, что так дела делать в России не получится и надо что-то менять. Логика простая — лучше продать дешевле и получить хоть какую-то копеечку, чем продавать дорого и не иметь с этого вообще ничего. Так появились джевелы — игры с простенькой брошюркой на передней крышке, с бумажкой с описанием на задней, и с диском внутри. И ничего более. Самая дешевая версия. Продавались они чуточку дороже пиратских дисков, но зато не имели проблем с работоспособностью и наличием всяких троянов. По крайней мере в большинстве случаев — исключаем заводской брак. В нашей стране, где практически не существовало официальных магазинов лицензии, джевелы распространялись и продавались пиратскими дистрибьютерами через ларьки и рынки. Основной их недостаток — появлялись они несколько позже релиза западной версии (от пары месяцев до нескольких лет). Так, квест «The Longest Journey» был издан 1С спустя 6 лет после западного релиза, «Фоллаут» в России официально вышел только в 2006 году, а «Baldur's Gate» — в 2010-м. Кроме того, отечественная озвучка по какой-то до сих пор таинственной причине почти всегда получалась и получается (за редким и приятным исключением) мягко говоря, не очень качественной. Также народу начали долбить в мозг, что пиратство — это плохо и вообще не тру. В результате этого серьезные переводческие конторы вымерли или влились в состав официальных, но массово расплодились пираты, выпускающие стилусофикации или английские версии сразу после западного релиза.

image

Ох уж это пиратство 90-х. Так в Doom 3 можно было поиграть ещё в 1997 году.

В наше чудное время пиратство считается дурным тоном. Оно и понятно, западные издатели стали включать русскую версию в оригинальную поставку большинства игр, так что купить лицензию сразу с релизом уже почти ни для кого не проблема. Появились сервисы цифровой дистрибуции, где во время распродаж можно купить лицензию за сущие копейки. Пираты же остались источником халявных «Виндовсов» и последней надеждой школьников или жлобов. Также появление доступного и быстрого интернета позволило простому народу пиратствовать без посредников, качая образы игр и прочего добра из торрентов.

image

Пиратство прямиком из поздних 90-х и начала 00-х годов в почти наши дни, Москва, улица Петровка. Прям так и веет от этого всего ностальгическими воспоминаниями о походах в магазин за дисками.

Итоги


В нынешнее время пиратство считается не тру. На ярых любителей что либо спиратить по большей части смотрят с усмешкой и лёгким непониманием. Сейчас на различного рода сайтах и форумах пользователи любят поспорить о вреде пиратства и его неправильности с точки зрения морали. Обычно в ход идут примеры из эпохи 90-х и начала двухтысячных, когда незаконное пользование интеллектуальной собственностью было нормой, с которой мы все жили или сталкивались. Но пиратство сейчас сильно отличается от пиратства 90-х, так называемого розничного пиратства, продающего чужую интеллектуальную собственность. Да, времена розничных пиратов вызывают ностальгию. Наверное, потому что мы просто были моложе. Но…

Не смотря на весь негатив того не самого простого времени, из положительного, что принесли нам пираты, это компьютеризацию как России, так и остального СНГ, особенно в 90-е. А также привили игровую видеокультуру. На пиратском софте взросли целые поколения админов, фотошоперов, 3D-максеров и программистов, да и сейчас воспроизводство указанных категорий граждан во многом осуществляется нелицензированно. А в то время другого пути для большинства не было вовсе. Так и жили. Как бы то ни было, это часть нашей истории.

image


Мемы


«Озвучено профессиональными актерами» — кроме текста присутствует и озвучка и будет хорошо, если двухголосая. Текст, как правило, переведен добротно. Хотя к большинству локализаций, как тогда, так и сейчас, больше подходил другой известный мем: «Переведено и озвучено профессиональными программистами».

«Русская версия» — переведен только текст, качество может варьироваться от очень хорошего до, мягко говоря, не очень хорошего. В общем, лотерея. Порой в такие версии не могли впихнуть нормальные русские шрифты и дело принимало реально крутой оборот. Текст мог состоять из абсолютно нечитаемой смеси символов и букв. Или даже просто транслита! Иногда слова были совершенно не те, которые надо, что в свою очередь могло кардинально менять смысл квеста или делать его совершенно непроходимым.

«Полная версия» — поскольку цена пиратской игры зависела от количества дисков, игру на одном диске было легче продать, чем на двух и более. Поэтому пираты резали игры, стремясь уместить их на одну болванку. Под нож шли в первую очередь видеоролики, что нередко лишало игру сюжета или большей его части (порою лучшей), а также музыка, частично или полностью озвучка.

«Стилусофикация» — народное название дешевой пиратки, текст которой прогнали через электронный переводчик и вставили в игру даже без вычитки. Абсолютно нечитаемый текст, который нужно разгадывать подобно ребусу. Собственно, «Стилус» — раннее название электронного переводчика, который сейчас известен как «Промт».

«2 в 1» — означает, что кроме русской версии присутствует английский оригинал. Предпочиталась людьми, знающими английский. Обычно сначала устанавливается английская версия, а затем инсталлятор предлагает поставить русификацию по желанию. Конечно, никто не гарантировал, что английская версия действительно имелась на диске, но с вероятностью 50% она там была. В некоторых случаях локализация была французской или немецкой.

«В ваших руках пиратский диск» — частенько до середины нулевых на многих пиратских дисках можно было увидеть эту надпись черным по желтому: в отличие от цивилизованного Запада, где пираты старались максимально точно копировать оригинальную упаковку, в СНГ пираты даже не пытались маскироваться. Особенно остроумные располагали эту надпись под наклейкой-голограммой «официальное издание — 100% качество». Встречались даже сборники с названием типа «Лучший пиратский софт» и парусником с Веселым Роджером на обложке. Попадались перлы с надписью «Все права защищены» и текстом с произвольной информацией в поле лицензионного соглашения, например ключом к игре.

Алексей Шухартской, специально для блога VDSina



На правах рекламы


VDSina предлагает надёжные серверы с посуточной оплатой, каждый сервер подключён к интернет-каналу в 500 Мегабит и бесплатно защищён от DDoS-атак!

Теги:игровое пиратствопиратствоигры
Хабы: Блог компании VDSina.ru Законодательство в IT История IT Научно-популярное Игры и игровые приставки
Всего голосов 64: ↑59 и ↓5 +54
Просмотры43.2K

Похожие публикации

Лучшие публикации за сутки

Информация

Дата основания
Местоположение
Россия
Сайт
vdsina.ru
Численность
11–30 человек
Дата регистрации
Представитель
Mikhail

Блог на Хабре