Как стать автором
Обновить

Комментарии 14

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Ну перевели, и что дальше?
Интересно им также смешно по-русски читать?
Теперь и монголы будут страдать от того, что лицензионные купленные игры не будут запускаться?
Этот тихий ужас начала нулевых всё ещё жив? оО
Сколько себя помню, во все лицензии играл с ноу-сиди, ибо стольких проблем сколько их генерит СтарФорс не создаёт ни одна приратская лохализация со всеми установлеными кряками.
А перевод… Ну перевод как перевод. Хотя многое улыбнуло)
Помнится, 87-й/88-й год, СМ-4, ОСРВ («операционная система реального времени»). По сравнению с предыдущей операционкой, где были только заглавные буквы, появилось деление на регистры. чем и воспользовались «русификаторы». Они заменили нижний регистр букв русскими, причем теми, что находились на той же клавише… В результаты мы имели такие системные сообщения об ошибках, как «Fиле нот фоунд», «Dежице нот моунтед» и т.п. Но верхом всего был «Iнжалид Аццоунт»…
«Нет -> Үгүй»
хаха, класс. Пожалуйста, если кто знает — подскажите как будет Да.
Да-Тийм
Да -> Тийм
Спасибо, я уже заметил, просто не смог придумать достаточно остроумного ответа. Думал просто, может получится теперь делать кнопки вроде «Угуй» и, например, «Нех» со смыслом, противоположным тому, который по наитию русскоязычный пользователь приписывает этим словам.
Русский -> Монгольский
E-mail -> цахим шуудан

Мне кажется что-то тут не так…
Вот так я и узнал, что «Монгол шуудан» — это «монгольская почта».
Если бы Вы собирали в детстве марки, то узнали бы это гораздо раньше :)
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий