Комментарии 20
По крайней мере у меня так, но мне и в школе правила родного языка приходилось просто зубрить, чтобы потом сдать и забыть. Что, впрочем, абсолютно не мешает говорить и писать правильно :)
Оставьте фразовые глаголы нейтив спикерам
Но ведь они используются настолько широко, что мне иногда кажется, что просто затмили те самые обычные не фразовые глаголы. Имею ввиду живую устную речь, а не книжную/профессиональную. Это чуть ли не половина языка, как вы предполагаете проигнорировать её? Например, мне показалось, что вместо seek и search практически всегда используется look for. Встретив seek/sought/sought я подмечаю про себя: о надо же, его всё таки используют. А to search, как мне показалось, за пределами техн. литературы и UI вообще редкий гость.
Начинающие жалуются на времена, потом на irregular verbs, потом на какой-нибудь passive voice, а потом понимают, что настоящий демон английского языка прячется как раз в фразовых глаголах, и что всё остальное был просто детский лепет :)
ИМХО.
Где могут возникнуть проблемы, это с идиомами, да и там в общем-то не rocket science…
можно опознать по контексту
Ну вы же понимаете, что контекст начинает работать только тогда, когда всё, кроме искомого, вам хорошо понятно? А если фразовые глаголы в предложении это не единственное, что вызывает сложности, то есть риск не понять вообще ничего. Просто с такой логикой (вывести из контекста) можно оправдать вообще любой сложный момент в языке. Так нечестно :)
В английском не хватает слов для разных действий и им приходится использовать фразовые глаголы, которые могут значить все что угодно. Я разочарована.
Единственный адекватный подход для изучения — третий, учить в рамках темы/контекста. Учебники отлично составлены, когда ты видишь слова в тексте, потом делаешь упражнения с ними, потом текст составляешь, диалоги какие-то. Навязывается регулярное встречание и употребление.
Аргументация: >95% общения на английском идёт не с носителями которые всё равно не знают фразовых глаголов. А пользоваться ими с нативами глупо т.к. во первых всё равно скорее всего промажешь в использовании, а во вторых дашь ему повод перейти на глобальное пользование фразовыми глаголами с последующими проблемами во взаимопонимании. Носитель языка хоть немного заинтересованный в общении подгонит свою лексику под уровень иностранца.
Три способа выучить фразовые глаголы в английском