Комментарии 11
После таких техник думаешь, что говоришь с калекой. Понимаю что в другой стране другой менталитет, но всех американских коллег отучил так "поддерживать" разговор.
+2
Сколько лет работаю с иностранцами, до сих пор выбешивает дурацкая привычка каждый раз спрашивать «How are you?». В ответ приходится тоже спрашивать «And how are you?», хотя для меня это больше выглядит передразниванием. Никому нафиг не интересно как кто там поживает, почему просто не сказать «Привет!»?
0
По моим наблюдениям (будет интересно, если кто подтвердит или опровергнет) ситуация во многом аналогична русским приветствиям: «здравствуйте», «здрасте», «привет». Члену совета директоров, с которым только вчера познакомился, здрасте и привет обычно не скажешь (хотя бывают и необычные случаи). И он скажет «здравствуйте». А коллега, с которым много лет знаком, на «здравствуйте» вместо «привет» обидится. На «How are you?» существует прекрасный ответ — «Ok!». BTW в ряде англоязычных лит. источников зануда определяется как человек, который подробно отвечает на вопрос «How are you?» :)
+2
Это их способ здороваться. Кажется в сериале «Убийство на пляже», в первой серии в начале идет мужик и приветствует всем своих знакомых. Там штук 14 разных вариантов получилось.
0
туториал по small talk
+1
Совет тут только один: больше слушать. Сериалы, фильмы, подкасты и ютуб-шоу помогут вам привыкнуть к интонациям и понять, в каких случаях уместно использовать то или иное выражение.
Сомнительный совет. Нпр., фраза «see you later, alligator» не всем понравится ;)
0
0
Wh-question: what for all this nonsence? And another one: why not just break this small-talk and go away?
0
Вторая техника мне напомнила это
Скрытый текст
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
5 техник small talk для общения с иностранными коллегами