Как стать автором
Обновить

Комментарии 9

из бонусной цитаты шутка пропала, в оригинале так — «There are 2 hard problems in computer science: cache invalidation, naming things, and off-by-1 errors.»

Это уже меташутка: переводчик ошибся на единицу при переводе и перевёл two как три.

Спасибо за ссылку, там я узнал ещё один вариант этой шутки про "exactly once delivery". В закладки.

в процессе программирования есть две основные проблемы:
1) почему работает то, что не должно работать
2) почему не работает то, что должно работать.

ну и обычно так и говорят — «инвалидация кеша», а не аннулирование…
Придумывание имён — это чуть ли не самая важная вещь. Об этом писали и Михаэль Энде, и Ле Гуин, и даже Библия.
«Premature optimization is the root of all evil», Donald Knuth
«Преждевременная оптимизация — корень всех проблем», Д. Кнут

Переводите програмные термина следует в контексте программирования:
В компьютерных науках есть только две сложные проблемы – инвалидация кэша и именование переменных. + почему упущенно важное: off-by-1 errors = "ошибка подсчета с единицы" наверное ближе всего

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий