Блог компании Mail.ru Group
Читальный зал
Научная фантастика
Будущее здесь
Комментарии 23
0
С «Углеродом» не согласен. Меня угораздило прочитать книгу ДО просмотра сериала, после этого сериал я смотрел с трудом. Netflix, как обычно, при экранизации извратили зачем-то сюжет, плюс частый мисскаст.
+3

Кроме того, он не углерод, он «копия» :( но это уже ошибка перевода, явно

+1
да, это отсылка к «carbon» в значении «копирка», «копировальная бумага»
«carbon»: варианты перевода
имя сущ.
углерод

копировальная бумага
carbon paper, carbon
копирка
carbon paper, carbon, carbon copy

технический алмаз
carbon
...

«carbon copy» — точная копия.
«carbon copy»: варианты перевода
имя сущ.
копия
copy, replica, duplicate, counterpart, carbon copy, reproduction
точная копия
replica, dead ringer, carbon copy, ringer, counterpart, diplomatic copy
копия через копирку
carbon copy, manifold
То есть не «видоизменённый углерод», а «замещённая копия» и даже «подменный дубликатор».
0

Я подозреваю, что извратили частично ради упрощения предыстории Ковача, слишком уж многое пришлось бы вставить из прошлого, чтобы он так-таки предстал к началу собственно повествования лицом положительным и с некоторым подобием сфокусированных внутренних терзаний. Но да, меня тоже слегка коробило поначалу.

0
Пространство (непонятно только, зачем было так переводить вполне логичное слово «экспансия») — вполне добротный сериал, после него прочитал книгу, там, конечно, действие более логично, некоторые вещи в сериале вызывают вопросы, но все равно, получилось довольно неплохо, правда, четвертый сезон слегка подкачал, но это, скорее, из-за декораций, от которых нельзя было отступить.

А вот Видоизмененный углерод — жуткая нелогичная муть, где нас пытаются увлечь сексом, насилием и вседозволенностью богатых.

Кстати, крайне рекомендую недавно вышедший «Ради всего человечества», это, конечно, не СайФай, но весьма годная альтернативка с шикарными пейзажами и очень выкоким уровнем детализации, в этом году я бы поставил его выше четвертого сезона Пространства.
+1
непонятно только, зачем было так переводить вполне логичное слово «экспансия»


полагаю, потому что слово expanse обозначает "​a wide and open area of something, especially land or water" [1] и наиболее близким переводом этого слова является пространство [2], в то время как expansion переводится как экспансия [3].

[1] www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/expanse
[2] translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=expanse
[3] translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=expansion
0
Да, но переводы «расширение» и «экспансия» тоже присутствуют в словаре, так что, судя по смыслу сериала, они тут были бы уместнее.
+3

Не знаю, мне Углерод зашёл — причём и сериал и книга (которых три, но первая, я бы сказал, получше двух других), причём Ковач сыгран вполне себе добротно. Вот Пространство как раз, именно как сериал, показался плоским, во всяком случае первый сезон, а главного героя из идеалиста (как он описан в книге) превратили в инфантильное и недалёкое создание, уже без такого рельефного характера. Сейчас вот думаю, продолжать ли смотреть или ограничиться книгами.

+2

Как по мне, так первый сезон "Пространства" — лучший. Второй — тоже смотрибельный, а третий уже смотреть не смог. "Углерод", конечно, снят куда богаче, но в плане смысловом проигрывает "пространству".

+2
Помимо сгинувшего в производственном аду «Гипериона» Дэна Симмонса

Может и хорошо, что Гиперион пока не получит экранизацию. А то лучше ничего, чем какая-то очередная трешовая экранизация. Да и для Гипериона по любому нужен мини-сериал. В первой книге история каждого странника отлично ложиться на отдельную серию.
0
Там не мини-сериал нужен, а сериал сезонов на десять, чтобы хоть как-то более-менее полно рассказать.
0
Ну под «мини-сериал» я имел в виду какие-то два сезона по 10 серий в каждом. Ну это чисто для первой дилогии. 10 сезонов мне кажется будет немного перебором. При таком хронометраже начнётся много отсебятины и прочего. Хотя в таком деле все зависит от режиссера и сценаристов. Если экранизация «Основания» удастся, то есть шанс, что когда-то и Гиперион снимет какой-то стриминговый сервис. Но увы вериться в это с трудом.
0
Ну в текущих реалиях вы конечно правы. Я просто вырос на «Звездных вратах», «Звездному пути» и подобному, где несколько сотен серий. Так что до сих считаю, что 10-20 серий это мини-сериал.
+1
Не-е-е, сейчас мини-сериал — это что-то покороче, чем трендовое бесконечное «сел на коня и тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык, тыгыдык-тыгыдык...»
-1
Как бы его не запретили, как оскорбляющий чувства верующих…
0
На западе таким сейчас не особо занимаются. Там сейчас другие слои населения «защищают». Да и не помню, чтобы в Гиперионе что-то было такое, что может оскорбить. Как по мне, то там наоборот, очень интересно и адекватно рассказано про веру и религию.
-1
Ну если брать именно Гиперион, то еще может и ничего (хотя, имхо, нашим попам хватит слов о «стоит ли верить в бога который требует приносить в жертву детей»). А вот если брать продолжение — Эндимион — то как вам крестоформы, поработившие человечество (и под патронажем церкви)?
0
«стоит ли верить в бога который требует приносить в жертву детей»
Ну как бы в Ветхом Завете таких историй полно, но это не имеет никакого отношения к Новому Завету.

А вообще нужно определиться, что понимать под оскорблением. Если ты категорически не соглашаешься с чьей-то точкой зрение и критикуешь/опровергаешь эту точку зрения, то тут ничего особо оскорбительного нет. Оскорбления начинаться, когда человек явно глумиться и стебается над чужой точкой зрения, начинает говорить нехорошие слова и пытается максимально задеть за живое другого человека. Понятно, что в любой группе людей находятся индивидуумы, которые оскорбляются и подымают вой только за несогласие с ними, но в таких случаях это просто нужно игнорировать.
+3
Не надо. У наших получится распильное пропагандистское нечто, где многие идеи вывернут или подменят. А у голливуда получится конечно картинка получше и игра актёров получше, но и там скорее на Земле покажут «светлое капиталистическое будущее», а на Тормансе — «коммунистическую диктатуру». Но скорее вообще никто снимать не будет по этой книге.
0
Вот именно. «Трудно быть богом» уже сняли, до сих пор никто развидеть не может. Как рожу Ярмольника увижу, так вспоминаю.
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии.  , пожалуйста.