Открыть список
Как стать автором
Обновить

Комментарии 13

Интересно узнать а в русском языке есть сокращения и беглая речь? Поскольку не уверен если беглая речь в русском языке.

Из сокращений на ум приходит: чё, сёдня, када, щас
Их полно, но мы их просто не замечаем. Они не произносятся изолировано, однако в беглой речи могут всречаться
Гришь — Говоришь
Вишь — Видишь
Слышь — Слышишь
Мош — Можешь

Вот эти и изолированно можно услышать:
Вел — Велик — Велосипед
Тел — Телик
Сиги — Сижки — Сигареты

И т.д.
Современный [московский] выговор с взвизгиваниями на ударениях одновременно опускает почти все остальные гласные. Не замечали?
Что за взвизгивания? Ничего подобного не замечал у нормальных людей.
а, у нормальных… у нормальных его и нет.

Тоже интересно, хотя бы примеры звуковые можете дать.

с работы тытруб закрыт, потом поищу.
Но — удивляет, неужели Вы не слышите? Девушки так разговаривают уже по всей стране.

Если вы имели ввиду что спасибо говорится как спасиба то такое слышал.

нет, это звучит примерно как спсИбэ. На ударной гласной не только громкость повышается, но и тон -значительно. И длительность тоже.

здрасте пожалста

Это кстати достаточно полезно. Отсутствие в общение слэнговые и сокращённых слов очень сильно выдают русских в иностранных чатах)

Это ужасно… Я посмотрел видео с Шоном Шенноном… Я понял и расслышал почти все, что он говорил (за исключением монолога Гамлета, где я отвлекался на скролящийся текст...)...


Но вообще… Главный тест моему знанию английского случился пару лет назад, когда в английском пабе я оказался рядом с очень пьяной и не очень молодой англичанкой… Было жутко интересно и познавательно. Но первый час я не понимал 90-95% того, что она говорила. Больше половины моего текста состояло из "Can you say it again?" и вариаций на тему. Потом нейронные связи в мозгах начали прорастать и я начал ее иногда понимать. Но… англичанка задремала на пару минут за стойкой бара… А это, как выяснилось, отдельная интересная история. В английских пабах тому, кто уснул в пабе — больше не наливают. И англичанку эвакуировали под белы ручки к следующему подходящему автобусу (ее достаточно хорошо знал бармен и знал, на какой маршрут ее грузить). Вот так мне довелось встретить, но не удалось освоить, "пьяный английский".

Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.