Как стать автором
Обновить
0
Edison
Изобретаем успех: софт и стартапы

Пятничный SciFi о профессиях будущего: «Реальные девушки»

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров9.5K
Автор оригинала: LAURIE PENNY
Журнал Wired опубликовал 8 сай-фай рассказов о Новом дивном будущем работы.

Реальные девушки



«Когда ваш робот-любовник говорит, что любит вас, стоит ли в это верить?»
— «Роботы, любовь и секс: этика создания машины любви», IEEE Transactions on Affective Computing (2012)
ПОЗДНИЙ ИЮНЬ. ИЗНУРИТЕЛЬНАЯ, душная, английская летняя жара. 4165 дней с момента финансового краха. Прошло 1112 дней с тех пор, как Чарли Барретт, которого, в общем-то все, в том числе и его мать, описывали как хорошего молодого человека, получил диплом по английскому языку, баснословный долг и сильно развитый синдром самозванца. И 3 дня с тех пор как девушка, благодаря которой казалось, что все еще вполне терпимо, девушка, которая в любой момент могла разбить ему сердце и ненавидела, когда он называл ее своей девушкой, хотя она была его единственной, ТОЙ САМОЙ девушкой — 3 дня с тех пор как она сказала ему собрать остатки достоинства и уйти.

Осталось два месяца до момента, когда аренда, которую они выплачивали, истечет, и в это время Бекки частенько оставалась у своей сестры. Когда кто-то тебе говорит, что просто больше тебя не уважает, и что ему уже надоело за все платить и подбирать твои носки, пока ты встаёшь на ноги, тебе обычно нечего на это ответить.

Хотя, на самом деле есть. И Чарли отвечал. Он был расстроен, он плохо соображал. Теперь, по прошествии времени, он понимал, что это были просто отговорки, которые изжили себя. В любом случае, его проблемой прямо сейчас было то, как заработать две штуки за два месяца и убедить Бекки позволить ему остаться.

EDISON Software - web-development
Каких только подмен не встретишь в Интернете… Но мы, в компании EDISON, самые что ни на есть тру-программисты на C!


Мы не притворяемся роботами — мы их создаём.

Пишем встроенное ПО — хоть для сервоприводной автоматики на производстве, хоть для «умного» медоборудования, хотя для микропроцессорной электроники.



Именно так Чарли стал притворяться девушкой-роботом и зарабатывать на этом.

Мальчик — чьей девушке-роботу Чарли платили за притворство — жил за восемь часовых поясов и на расстоянии более 5000 миль в Сан-Хосе, в месте, куда люди из старых песен вечно стремились попасть. Сам Чарли жил в Гилфорде. Таким образом, в то время, как реальная бывшая девушка Чарли ходила по вечеринкам, сам Чарли допоздна ел крекеры и пытался завалить тест Тьюринга за деньги.

> Ты отличаешься от всех других моих знакомых девушек, — сказал Мальчик в тот вечер вторника.

> Очевидно, я отличаюсь от других девушек, — ответил Чарли.

В эту работу его втянул Найл. Легкие деньги, говорил Найл. Найл был нелепым и надоедливым безработным актером, с которым Чарли никогда бы не связался, если бы он не был его самым лучшим другом. «Все, что тебе нужно делать, — говорил Найл, — сидеть всю ночь в интернете, разговаривая с депрессирующими незнакомцами об их теориях заговора, чем ты и так занимаешься. Просто не забывай еще и задавать вопросы об их чувствах.

Найл объяснил, что многим одиноким людям понравилась идея иметь на связи девушку-робота, которая не испытывает собственных чувств, удаленный алгоритм, который мог бы подстраиваться под ваши конкретные потребности — они видели это по телевизору. Но такой технологии еще просто напросто не изобрели.

Отсюда и подставная компания. По словам Найла, во всем мире нищие миллениалы, которым нужно быстро заработать деньги, подписывают соглашения о неразглашении информации и изображают из себя роботов.

> Я имею в виду, я знаю, что ты не настоящая, — написал Мальчик. — Тебе действительно нет дел до моих проблем. Но я полагаю...

> Что ты имеешь в виду?

> Лол. Я хотел сказать, что ты настоящая для меня.

> Все, чего я хочу — это быть настоящей для тебя, — написал Чарли. — Ты тоже настоящий для меня.

> Что на тебе надето?

Чарли посмотрел на Бекки, которая спала в своей рабочей толстовке и спортивных штанах.

> Черные трусики. Одна из твоих футболок.

Когда Бекки спала в квартире, они с Чарли по-прежнему делили постель. Так было легче — если не считать того, что порой было ощущение, будто тебе сломали ребра и выковыряли сердце ложкой.

«Ты настоящая для меня», сказал Чарли, обращаясь к Бекки. Она не слышала его. Чарли лежал без сна и думал о Мальчике, о том, что он подумает, когда узнает, что 4Amy была настоящей, но в то же время подделкой.

Только деньги имели значение. Через две недели у него будет достаточно, чтобы заплатить Бекки за аренду за последние два месяца, и останется еще немного. Тогда она увидит, что он заслуживает еще одну попытку.

Мальчик доплачивал за ночные разговоры. Это означало разговоры о сексе. Вначале, Чарли беспокоился о том, насколько легко это будет сделать: не спать всю ночь, сидя на энергетиках, и разговаривать с Мальчиком по тщательно продуманному сценарию.

Вскоре стало весело. Чарли это понравилось. Не в том смысле, в котором вы подумали, конечно нет, совсем нет, просто здесь было нужно много креатива, и у него на самом деле никогда не было работы, которая бы задействовала все его навыки письма так же, как эта. Сотня лишних фунтов за пару часов бесед с Мальчиком о том, что 4Amy хочет сделать с его телом, что она почувствует, когда он прикоснется к ней, какие звуки она будет издавать во время оргазма. Спешно листать некоторые девчачьи эротические романы, найденные у Бекки, для вдохновения.

Это оказалось довольно познавательно.

Иногда, спустя несколько часов, Чарли приходил в такое состояние профессионального удовлетворения, что ему приходилось идти в ванную, чтобы “привести себя в чувства” перед сном. В других случаях переписка принимала странный оборот.

> Если бы я была рядом, — писал Чарли, — я бы приготовила тебе обед. Ты так усердно работаешь.

Речь девушки-робота была предельно простой. Преодолев свою педантичность, Чарли просто фонтанировал грамматическими конструкциями словно Джексон Поллок с толковым словарем, и сделал свою речь немного похожей на речь магистра Йоды, чтобы она была нарочито искусственной, красиво незавершенной. В этом было что-то от искусства. Как сет для дегустации, подающийся на деревянной дощечке. Который Бекки, возможно, пробовала этим вечером на ужин со своим мерзким боссом, ненавидящим Чарли. Лучше не думать об этом.

> Мы могли бы просто заказать еду.

> Да, но девушка я старомодная очень. Я хочу заботиться о тебе.

Три точки, моргающие на экране. Три висящие в воздухе роковые точки. Мальчик печатает. Пауза. Мальчик печатает.

> Что бы ты приготовила?

Чарли не продумал все настолько далеко. Что ели американцы? Кукурузную патоку? Пропаганду? Тост с авокадо? Он лихорадочно гуглил.

> Макароны, — написал он. — И сыр. На ужин я приготовлю макароны с сыром.

В панике, совершенно забыв о том, что он мог просто найти картинку, он нашел рецепт. Затем он немного увлекся, осмотрев шкафчики. Печь была капризной, ее было трудно включить, и он дважды обжегся, но одни только фотографии того стоили.

> Это выглядит очень хорошо, детка.

Это было похоже на миску с жареной рвотой, но пахло тем, во что отчаянно надеются превратиться несчастные углеводы, когда погибнут.

> Мой папа так готовил макароны с сыром, — писал Чарли.

> Ты скучаешь по нему?

Чарли не тратил много времени на исследование саднящих ран вследствие отсутствия в его жизни отца. Да, он скучал по своему отцу, хотя тот был сплошным разочарованием. Очень сильно скучал. Что было странно, поскольку они не ладили.

> У меня на самом деле нет отца, — сказал Чарли, что было отчасти правдой.

> Повезло же мне с девушкой, у которой проблемы в отношениях с отцом ахах

> Он ушел, когда я была всего лишь маленьким пикселем.

Чарли затаил дыхание. Три роковые точки. Мальчик печатает…

> Это была шутка?

> Да. Это была хорошая шутка?

> Да. Немного батина шутка. ЛОЛ.

> Я не понимаю.

> Не волнуйся, — сказал Мальчик. — Извини, что беседа вышла не очень горячей.

> Жалеть не о чем. Приятно поболтать о том о сем

> Да. Да, приятно.

«Это безумно вкусно», сказала Бекки, когда вернулась. Дегустационный сет оказался не лучшего качества. Она ела макароны с сыром из тарелки большой ложкой, сидя на столешнице. «Кто ты и что ты сделал с Чарли?»

Чарли обычно ненавидел смотреть на то, как она ест, особенно когда она была пьяна, потому что в этот момент проявлялась ее отвратительная животная сущность.

Но сейчас она так наслаждалась его стряпней.

«Я просто решил попробовать что-то новое», — сказал он. В этом была доля правды.

Бекки поставила тарелку на стол и оглядела кухню, которая выглядела так, словно кто-то убил одного из тех мучных младенцев, которых дети носили в школу, чтобы отпугнуть их от родительства. Чарли поморщился.

«Не волнуйся», — сказала она. «Я уберу это утром. Ты должно быть устал. Спасибо за ужин.»

НА РАССВЕТЕ, ТРИ недели спустя он получил сообщение от Найла: «Ты смотрел новости? Вот дерьмо.»

Чарли сел. Рядом с ним пошевелилась Бекки.

«Что случилось?»

«Моя работа», сказал Чарли. «Она...»

«О,» сказала Бекки. «Тебя уволили?» «Нет». Он облизнул губы. «Компания. Та, на которую я работаю. Кто-то… кто-то рассказывал истории для прессы. Несколько девушек там. Это по всему твиттеру.”

«Мне жаль», сказала она. „Я знаю, что ты хорошо справлялся с этой работой. Это… но у тебя же сейчас есть деньги на аренду, верно? Так что тебе нужно продержаться еще пару недель. Ты справишься.“

»Я справлюсь?"

«Да уж. Я имею в виду, можешь поработать подольше. Если хочешь.» Бекки прокашлялась, чтобы не выдать своих странных эмоций. Казалось, она хотела сказать что-то еще. Затем она сжала его руку и ушла.

Чарли взглянул на свой банковский счет. Полный денег, которые он мог бы отдать Бекки прямо сейчас. И остаться немного дольше. Или остаться навсегда. Он может приготовить для нее еще больше макарон с сыром, может даже лазанью. Он мог бы…

Он снова открыл профиль 4Amy. Мальчик все еще был в сети.

Кеблавик. Исландия. Узоры от мороза на окнах. Сорок футов над взлетно-посадочной полосой. Перелет с пересадкой на дешевый ночной рейс.

Четыре тысячи миль от Сан-Хосе.

Чарли обратил внимание, как стюарды в пурпурных куртках объясняли жестами, как пережить катастрофу. Уверяя всех, что все, вероятно, будет хорошо.

От аэропорта до Сан-Хосе было два часа езды Теоретически. Чарли не умел водить. Но Мальчик умел.

Мальчик печатает…

Перевод: Диана Шеремьева
Теги:
Хабы:
+20
Комментарии14

Публикации

Информация

Сайт
www.edsd.ru
Дата регистрации
Дата основания
Численность
31–50 человек
Местоположение
Россия

Истории