Как стать автором
Обновить

Комментарии 16

Только американские коллеги козий сыр и копченую лососину получили?
До Москвы оно бы не доехало ))
Козий сыр и так имеет довольно специфический запах и вкус, так что в Москве может быть и не заметили бы, что что-то с ним не так )
Обижаете :)) Правильный специфический вкус козьего сыра мы знаем хорошо ))
Первая мысль после прочтения заголовка — «они воняют».
Но всё оказалось куда позитивнее =)
Как хорошо, что мы не оправдали ваших ожиданий :)
А чем воняет оптическое распознавание текстов?
Меня тоже заинтересовало, пришлось прочитать топик =)
Я же не усну если кто-то в интернете не прав.

«Поскольку в В СОВРЕМЕННОЙ устной речи [греческого языка (и не только в устной)] нет придыханий и не различаются типы ударения…» (Добавлено и выделено мной). А вот в древнегреческом диалекте койнэ и произношение имеет значение, и написание также. Не всегда, но достаточно часто именно произношение и написание меняет смысл сказанного/написанного. На этом непонимании и живут всякие секты.
Извините, самому приходилось греческие тексты переводить в цифру. ABBYY FineReader оправдывает свою цену.
Спасибо за поправку!
Спасибо что поправили.
Неделю назад я задавал вопрос в facebook Давиду Яну как раз по этой теме — поддержка древнегреческого языка, на что мне было вежливо сказано, что добавление поддержки нового языка стоит прилично и в данном случае, экономически невыгодно. Монах может научить распознавать одну книгу, а что делать с другой? Отмечу, что гугл индексирует книги на древнегреческом и позволяет искать.
«Мы надеемся, что благодаря FineReader 10 монахам удастся спасти одно из главных достояний монастыря – древние греческие тексты»?

Для того, чтобы спасти ценную книгу, ее достаточно отсканировать. После перевода в цифру книга спасена. Независимо от того, какие там начертания букв и рисунки. Будет ли потом проводиться распознавание текста, это уже к спасению не относится. Выполнить OCR никогда не поздно.
То-то я думаю, что меня смущает в этом «спасении»… =) А вот оно что! Спасибо, что сформулировали мои мысли =)
А русские монахи для оцифровки церковнославянских текстов тоже с богатой диакритикой могут рассчитывать на аналогичный подарок от ABBYY?
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий