Pull to refresh

Ты-вы вы-ты? Мы? (я немного безумный)

Reading time2 min
Views4.2K
Обращение «вы» (при наличии альтернативы «ты») — это не только подчёркнутое уважение. Это ещё и подчёркнутая дистанция между людьми. А так как уважение одного человека к другому как правило действует по умолчанию и за редким и очевидным исключением сомнения не вызывает, то «вы» по сути является не уважительной формой, а формой дистанцирования и отчасти пренебрежения, что в некоторых случаях может иметь обратный уважительному эффект (ага, и -10 к persuasion).

Сначала у меня была мысль предложить ввести в обиход новое слово («твы/твас/твам», например), для употребления в качестве уважительного но не дистанцирующего обращения в тех случаях, когда имеют место сомнения в правильности выбора между «ты» и «вы». Но в таком случае обращение на «ты» стало бы формой неуважительного обращения и быстро бы вышло из употребления, вернув в результате всё на круги своя. Поэтому я делаю вывод такой: во всех случаях где не требуется акцент на дистанции между собеседниками смело общаться на «ты» и не париться. В фидо, кстати, было заведено именно так, и никаких проблем не вызывало. А там где уважение отсутствует всегда можно успеть сказать «ты, бля»…

А как у них?

В английском языке «you» изначально означало не «ты/вы», а однозначное «вы». «Ты» по английски звучало как «thou», и сейчас считается фамильярно-пренебрежительным (примеры обращения на «thou» можно видеть в фильме Clockwork Orange). Просто когда-то давно в Англии принудительно запретили (изначально этот запрет был введён в армии, а потом распространился шире) обращаться к любому человеку на «ты», и с тех пор они не парятся.

Про семантику и вообще

Вообще, обращение к одному лицу в множественном роде — семантический бред. Ну если конечно не видеть в каждом человеке не персону а array('person') сообщество людей состоящее из одного человека, что ещё хуже, потому как имеет все признаки шизы.

«Мы-с» и «мы-без»

А ещё в Великом и Могучем меня бесит использование одного слова «мы» для случаев «мы с тобой» и «мы без тебя» и слова, обозначающего обратную часть колена. Думаю стоило бы ради прикола попробовать говорить «мыс» для первого случая и «мыб» для второго: интересно, врубится народ или нет… :)
Tags:
Hubs:
+30
Comments141

Articles