Pull to refresh

Comments 59

для тех, кто хочет узнать, чем же занималась эта девушка в Google — sales dep.
За 10-15 т.р. в месяц :D
Главное не деньги — главное счастье.
(по крайней мере, для сбегающих из Google)
Девченка работала, имела перспективы, и тут она «забеременела» — ее стало тошнить от работы и потянуло на соленое море. Причем тут гугл — непонятно.
Ну да, и это не только девчонок касается.
Если в этой кулстори поменять название компании на более другое, из тех, что не на слуху — то и читать-то будет не о чем.

Downshifting (техн.) — переход на низкие обороты, переключение на пониженную передачу.
Я может чего-то не понимаю, но по-моему если из статьи удалить весь эмоциональный фон, то получится так: «Я почему-то решила уйти из гугла и ушла. Вроде пока все хорошо».
Скорее всего да, вы поняли её не совсем правильно :(
Это довольно интересный и хорошо написанный текст.
Так и «Преступление и наказание» можно написать, «студент решил ограбить старушку, убил её случайно и потом мучился».
Вся соль в эмоциональном фоне. Можно, конечно, пытаться действовать в бинарной логике, но жизнь сложнее, значит что-то вы пропускаете.
Это замечательно, что он интересный. Только меня смущает в нем то, что абсолютно отсутствует мотивация. Взять хотя бы пример с парнем. Что значит, что он не тот единственный? Как она это поняла? Как она поняла то, что ей надо валить из гугла? Каковы причины? Без мотивации это выглядит так, как будто ветер подул и я полетела. Рефлексия должна основываться на логике, а не на эмоциях. При этом я не хочу сказать, что эмоций быть не должно в рефлексии, но они (эмоции) должны четко ложиться в общую картину и выстраиваться в логику. Тогда это можно назвать рефлексией. А тут просто поток сознания.
Пример с парнем — симпатия, влечение, любовь, это чистые эмоции, как это объяснишь.
А причины ухода из Гугла она, как мне показалось, довольно четко высказала. Гонка за внешним одобрением, стабильность закрыли её внутренние желания, что вызывало необъяснимую тревогу. Смогла в себе разобраться, когда на месяц отключилась от привычного стиля жизни. Это вкратце и как все краткое — только часть того, что она написала. А то, что она написала — часть того, что происходило у неё на самом деле. Не надо упрощать, как говорил борт-инженер Жилин молодому стажеру у Стругацких:

Юра с сомнением смотрел на него.
— Я, разумеется, знаю, что это классика и все такое, — сообщил он. — Но читать «Гэндзи» пять раз я бы не стал. Там все запутано, усложнено… А жизнь по сути своей проста, много проще, чем ее изображают в таких книгах.
— А жизнь по сути своей сложна, — сказал Жилин. — Много сложнее, чем описывают ее такие фильмы, как «Первооткрыватели»


Мне кажется, это довольно распространенный случай, очень многие люди по разным причинам занимаются не тем, чем хотели бы заниматься на самом деле.
Студент вообще-то шёл именно убивать топором.
Да, правильно, это он её сестру случайно убил, запамятовал. Надо перечитать)
>… я вспоминаю расставание со своим парнем в колледже. Он был очарователен, красив, уважаем и его все любили — даже я. Но он не был единственным.

Простите

Не очень удачный перевод, на самом деле. Оригинал — «He wasn't the one», это не значит «не был единственным», это, скорее, ближе к «он был не тем». Ну имеется в виду такое же ощущение, как от работы в Google.
Ну да, вы правы. Отличный пример того как «немного» неправильный перевод меняет всю картину.
Eщё хороший пример:
…and I also fell in love with a Googler
Здесь однозначно говорится о работнике Гугла — коллеге, в которого она влюбилась в первый год.
A в переводе:
…влюбилась в сотрудников Google
При прочтении и переводе я подумал, что имеется в виду собирательный образ работника Гугла, поскольку написано с большой буквы.
Большая буква тут по тому же принципу, как называются люди какой-то национальности:
русский — Russian, американец — American, украинец — Ukrainian, мексиканец — Mexican и т.д.
Это распространяется на прочие подобные слова. Скажем, работник компании «Амазон» — Amazonian :)
UFO just landed and posted this here
Простите, не совсем понял ваш упрёк в поверхностности.
Мне ошибки переводчика не помешали прочесть оригинал, спасибо за совет.
Они (ошибки) просто показывают, что переведённый текст не соответствует оригиналу.
Люди-то здесь комментируют тот текст, который написан в статье над комментами, то бишь перевод, а не оригинал.
Как я могу читать комментарии и соотносить их с оригиналом, не зная, какой текст они комментируют?
Естественно, я просмотрел и перевод — оттого и замечания.
Про апломб тоже не понял. Он в чём?
В комментарии человек обсуждал неточный перевод, а я привёл другой пример.
He wasn’t the one
под “the one” тут имеется в виду тот самый единственный, с которым она хотела бы быть всю жизнь
не знаю, как точно перевести
я бы перевёл — «он не был тем самым единственным», хотя тоже неполно
Да, идеально. У меня в мыслях была именно эта фраза, но я не смог её сформулировать.
спасибо, но мне не кажется, что это идеально
я не знаю, как это вот “the one” адекватно перевести — профессиональные переводчики, наверное, имеют хорошо работающие варианты для разных контекстов
мой вариант слишком многословен, такой навязчиво-уточняющий, чего нет в оригинале
Нет, вполне нормально, на самом деле. Из контекста вроде не выбивается и стилистически корректно — в русской речи так достаточно часто выражаются. Говорю вам как дипломированный переводчик :)
верю :)
я оцениваю скорее как читатель
можно, хотя и несколько косноязычно, т.к. давит на интонацию, а не на объяснение словами
это, скорее, ближе к «он был не тем». Ну имеется в виду такое же ощущение, как от работы в Google.
Суждение медведя остаётся неизменным.
У кого-то хватило сил прочитать весь текст, а не «по диагонали»?
Я даже первый абзац не выдержал и начал читать «по диагонали».
Одна вода, точнее какие то слёзы. Ещё добавить немного описания природы (побольше, о том как солнце закатывающиеся солнце и вечерний бриз играют краской теней и развивают волосы) и можно запускать в тираж мыльных опер.
В общем — ни о чем!
Я думал, я один такой…
Хватило.
И, дело в том, что не ни о чём, а о чём?
Так и просится — «вставные челюсти южной ночи исподволь дожевывали протухающую ватрушку заката»…
Одни эмоции.
Пост стоило озаглавить: «Исповедь: почему я покинул Google!».
Ну а в сухом остатке: ну да, девушка искала себя, и теперь ищет вне большой компании.
Хорошо ли это? Конечно, да — поиск смысла жизни вообще дело хорошее, может, и найдет.
Причем тут громкое имя Google — не совсем понятно.

Но в целом, как рационально мыслящему человеку, вот эти экивоки в сторону «про моего бывшего парня», про «парня с вечеринки с гитарами и костром» раздражают. Одна вода, и мало сути.

И напоследок: вызывает некоторое уважение и смущение вот эта способность искренне рассказать о том, что тебя тревожит. Зачем делиться со всем миром своим личным, сокровенным — не понимаю, это меня, как читателя, только смущает — как будто заглянул в чужое окно. С другой стороны — лично я на такую искренность не способен, и она (искренность) вызывает уважение.
ну если цинично взглянуть на текст, то есть причина зачем со всем миром поделилась автор своими переживаниями:
1) В тексте есть «Google», при том что и громкое «Я ушла из Google», и все побежали читать (это касается не только Хабра)
2) Скорее всего текст ориентирован на неравнодушную женскую половину общества, чтоб все растрогались и заплакали горькими слезами и прочитали последний абзац.
3) а вот последний абзац и дает нам ответы «ради чего весь предыдущий поток сознания», как бы между строк, но «я создала стартап Mend».
Все делаем поиск по ее бывшему месту работы и находим и ктоавтор статьи и что за стартапик такой
1 и 2 согласен полностью, насчет третьего — не до конца.
То есть, с одной стороны, и впрямь есть такое подозрение, что это специфический пиар. С другой стороны, это и впрямь может быть чем-то вроде исповеди — в смысле искреннего рассказа от чего он ушла и до чего дошла.

P.S. Правда, насчет последнего сам сильно сомневаюсь — какой-то этот пост черезчур, что ли. Не могу подобрать слов, чтобы выразить ощущение, но есть что-то такое. А может, это и действительно искренность. Двойственные, в общем, ощущения.
ну что сказать, девушка — продажник)
находим и ктоавтор

Я один прочитал её имя как «Елен(а) Хуета»?
Для минусующих молчунов
Вы наверное не ходили по ссылке и не видели имя автора оригинала текста (в конце статьи тоже имеется)
Ellen Huerta
Не говоря уже о том что произносится это как "Эллен Уэрта".

Кстати, "huerta" переводится с испанского как «сад», «огород».
Да, а бывают ещё более странные поступки. Вот живёт себе другая девушка, скажем, в Англии. Работает она, правда, не в Google, но, тем не менее, жизнь её вполне комфортна и безопасна, со всеми этими плюшками цивилизованного общества. Потом, в один прекрасный день, она всё бросает и едет в Африку, чтобы посвятить свою жизнь борьбе за спасение наших ближайших эволюционных родственников — шимпанзе. Зачем оно ей надо, спрашивается? Жить в лесу, где мало того, что нет ничего из благ цивилизации, так и просто небезопасно — то браконьеры, то повстанцы, кругом периодически свистят пули и бродят смертельные африканские эболы.
Она, однако, чувствует, что эта её нынешняя жизнь является настоящей, а та, прежняя, — нет. И что она счастлива именно сейчас. Вот для таких поступков, как раз, смелость и нужна.
Статья прекрасно иллюстрирует конфликт сознательного и подсознательного. Для сознания всё может быть хорошо: одобрение окружающих, высокий заработок, действительно комфортные условия итп, к чему стремятся (и нередко не достигают) многие; подсознательно же человек ощущает, что он движется не туда, что реальные цели другие. При этом подсознание умеет давать разве что эмоциональную оценку происходящего, которая в данном случае ощущается как внутренний психологический дискомфорт.
Если не обращать внимания на душевную борьбу, поиск себя и оправдания своему эмоциональному решению, получается отличная реклама Гугла как работодателя.
Еще один маленький шаг для человека. Для заинтересовавшихся книжки по теме: «Человек манипулятор» Шострома и «Игра в бисер» Гессе. Человек не есть его работа, он не сложный робот по забиванию высокотехнологичных гвоздей.
UFO just landed and posted this here
Напомнило фильм «Шоколад». Подул северный ветер…

Наверное просто есть такие люди. not better, not worse, just different
UFO just landed and posted this here
так она и ела её столовой ложкой, а вкусно почему-то не было
что за бред? кто, куда, и почему ушел? где причины? где пояснения?
С шестизнаяной зарплатой в автобусе не ездят
Жалко ее даже немного, к сожалению у нее не было лучшего лекарства от душевных метаний, которое называется «Нечего жрать и негде жить».
Да, в самом деле, ведь она права. Если бы не деньги, то многие из нас попробовали бы что-то новое. То, что не удавалось попробовать раньше или всегда хотелось. Это как детская мечта. Она эфемерна, фантомна, но так хочется к ней прикоснуться.
Я пришел недавно к похожему для себя выводу и устроился помогать детям в обучении чтению, но только финансовая сторона не позволяет посвящать себя всему этому. Да и история жизни Фрэнка Абигнейла не может не вдохновлять на что-то новое.
Если хочешь писать — писай пиши.
О! Как это мне знакомо! Статья как будто обо мне!
Я тоже ушел из компании с хорошими условиями. До работы было всего 2 станции на метро, ездил на велосипеде, ставил велосипед на велопарковку под камерой наблюдения, шел в душ (да-да, у нас был душ в офисе), затем приступал к работе.
Работал, работал, но потом стал понимать, что каждый день одно и тоже и никакого движения. Начальство не давало развиваться.
Я уволился, уехал из столицы в родной город. Стал жить, а не существовать! Я стал участвовать во всех велосоревнованиях, встречаться с друзьями, помогать родственникам на даче, занялся любимым хобби. По столице конечно иногда скучаю, но никто не мешает мне приехать и провести какое-то время с нажитыми здесь друзьями и потом вернуться обратно.
Просто нужно понять для себя, что вы хотите от жизни… Наработаться или может быть вы копите деньги на жилье, а может вы хотите карьеры в крупной фирме, но надо понимать ради чего всё это…
Спасибо за комментарий :). Именно такие условия я сам имею сейчас, именно таким вопросом я сам задаюсь сейчас, и именно такие чувства я сам испытываю сейчас.
Sign up to leave a comment.

Articles