Pull to refresh
18
0
Игорь Поспешный @m14

GTP Media, Indie Cup, Gamedev

Send message
немного изменилась система рейтингов, после релиза будет еще одна оценка основанная на отзывах за последний месяц https://3dnews.ru/932424
Как минимум тем, что статус уже не изменить. если будет жесткий факап на раннем доступе, то пересмотрев концепцию проекта и переделав половину за год, можно уйти в релиз и о тебе напишут. А если ты вышел в релиз и провалился, второго шанса не будет.

Мое личное мнение по этому вопросу: игра должна быть максимально готова к раннему доступу либо по всем основным механикам, чтобы осталось лишь добавлять мелочи, которые не требуют много времени и денег, либо должна быть идеально с полишингом реализована одна из локаций, если их в проекте скажем 5, чтобы понять стоит ли тратить еще год на отработку остальных.

Так или иначе оба эти состояния можно назвать готовыми проектами, в первом случае без полишинга но абсолютно играбельными с погружением. Во втором случае как первая часть игры, пусть прохождение и займет не больше 8 часов.

Скорее даже софт лонч, соглашусь.
Иногда на финишный полишинг и все фантазии, которые были при задумке проекта уходит не меньше времени, чем на основную часть готовой по сути игры. Тут, я думаю понятно.

Ну если взять по хорошему, то ранний доступ это аналог бета тестирования в мобильных проектах, которое позволяет выложить билд в тот же Google Play и раздавать его по ссылке. Т.е. проект готов, необходимо перепроверить итоговый баланс, который бвл приведен в божеский вид после альфы, доделать линейку квестов например в другой ветви игры, которая пользовалась большей популярностью.

Смотрите на ранний доступ как на открытое бета-тестирование, примерно так говорит автор. На открытую бету проекту же готов и ему остается просто интегрировать то что не показали из-за премиум модели или миллиметрово подгонять пейволы и баланс. А иногда оказывается и вовсе зарубить какую-то фичу которая на 5 уровне просто вызывает дикий отвал игроков.
Это один из взглядов, понятно что это и их вина, раз они не делают механизмов для противовеса и прочих инструментов по сдерживанию потока незаконченных игр.

Но тем не менее они и на этом неплохо зарабатывают, так что им это с одной стороны весьма интересно. Иначе проект мог бы и не увидеть свет кроме как в раннем доступе и не собрать даже части денег.
Это перевод статьи :) вы можете связаться с автором по ссылкам внизу статьи.
Вообще это хлебное место для инди, и как раз в том ключе развития событий, который автор не рекомендует. Именно по сбору средств на допил проекта до итогового состояния.
Хабровчане, я продублирую и тут информацию о том, что в связи с вбросами на голосовании, мы были вынуждены его закрыть и отдать судьбы проектов полностью на рассмотрение нашего компетентного жюри.
Спасибо ребятам за перенос публикации в нужную ветку! :)
В самом низу поста указан автор и ссылка на его статью — так во всех переводах ;)

а конкретно к этому вот ссылка
Ооо, это можно девушке сказать, что они без него и тихо мониторить :D
Вселенский заговор от Mi.
В прошлом месяце купил Xiaomi yi, в этом месяце браслет, в следующем будет пауер банка и наушники — они кажется что-то знают.
смените заглавную картинку, наверное. а то выглядит конечно интригующее, но больше похоже на ошибку :)
это, разумеется, мое личное мнение.
Спасибо за мнение, я действительно огорчился увидев статью на ЦП. Видимо этот пример доказывает, что хорошие мысли и вправду приходят в голову одновременно нескольким людям :)
Разобрался в ситуации окончательно. После того как прочел статью в оригинале решил сделать перевод для блога, но на 08.06 русского перевода еще не существовало. Как можно было проглядеть статью на ЦП 10.06 ума не приложу.

Уважаемые читатели, прошу отнестись с пониманием к такому совпадению и проделанному труду. Впредь такие ситуации будут исключены.
Досадно. ЦП сам читаю, как и Гамасутру, но слона не заметил. Перевод уникален и не идентичен ЦП, поэтому я надеюсь, что тем кто не читал эту статью на ЦП будет интересно прочесть ее в нашем блоге.
Наши переводы авторские и копипастом мы не занимаемся. Все статьи выбираются на перевод только если они понравились нам и мы считаем, что они будут интересны читателям нашего блога и хаба геймдева.
Вы видели еще где-то перевод статьи с Гамасутры?
Спасибо за благодарность. Согласен, что у нас такого чтива от спецов из индустрии мало, но тенденции позитивные. Помимо Хабра есть еще AppTractor который с каждым днем все больше углубляется в корень в своей аналитике, пусть и не повсеместно и не так глубоко, но тренд хороший.
С каждым годом количество материалов о монетизации и вовлечении упорно пытается догнать количество обзоров и прессрелизов на игры. Увы.

Information

Rating
Does not participate
Location
Киев, Киевская обл., Украина
Date of birth
Registered
Activity