Pull to refresh
9
0
Марика @Marivolina

Технический писатель

Send message

Осторожный переезд в Нидерланды с женой и ипотекой. Часть 1: поиск работы

Reading time12 min
Views108K
На Хабре да и вообще в русскоязычном Интернете есть немало инструкций о том, как перебраться в Нидерланды. Я и сам немало полезного почерпнул из одной статьи на Хабре (ныне, видимо, скрытой в черновике уже нет, вот она). Но я все-таки расскажу о своем опыте поиска работы и переезда в эту европейскую страну. Помнится, и когда я только собирался рассылать резюме, и когда уже проходил собеседования, мне было очень интересно почитать об аналогичном опыте других коллег по цеху.

image

В общем, если вам интересен рассказ о том, как C++ программист из Подмосковья искал работу в Европе, желательно в Великобритании, а нашел-таки в Нидерландах, переехал туда сам и привез жену, все это с непогашенной ипотекой в России и с небольшими приключениями — добро пожаловать под кат.
Читать дальше →
Total votes 216: ↑202 and ↓14+188
Comments306

Почему твоя мама всё ещё не прогает?

Reading time11 min
Views122K

Случай с бомжом

Однажды в конце декабря, когда воздух пахнет сгорающими над городом фейерверками, а улицы полны паникующих из-за цен на горошек, я решил научить программированию бомжа. Он сидел у стены в подземном переходе; мужчина средних лет с разумными глазами, не пьющий и не деградировавший, в опрятной, но очень поношенной одежде. Совершенно очевидно, что он переживал одиночество и отчаяние.

Обычно вместо денег я даю попрошайкам-мужчинам телефон отдела кадров одной курьерской компании, которая постоянно нуждается в сотрудниках. Но у него не было ног… Тогда я подумал: «Чувак, у тебя полным полно времени. Работа за компом — лучшее, что может случиться в твоей жизни. Купон со скидкой на курс по PHP — вот, что должны были положить тебе на койку туда, где раньше были ноги, когда ты очнулся после ампутации».

Я решил предложить ему изучить программирование. В его положении он должен был быть чертовски мотивирован. Но получится ли у него?

Читать далее
Total votes 304: ↑276 and ↓28+248
Comments468

Матрица компетенций аналитика для самурая в запасе

Reading time28 min
Views42K

Когда-то давно в дебрях Интернета я случайно нарвался на  матрицу  компетенций программиста от Джозефа Сиджина, которая помогла мне правильно оценить свою стоимость на рынке труда и выработать пути по дальнейшему самосовершенствованию. Шло время, проекты в которых я участвовал, росли. Росли, росли и выросли до такого состояния, что в этих проектах потребовалось участие  не только программистов, но и аналитиков. Помня положительный эффект от матрицы Д. Сиджина, в какой-то момент  я решил найти такую же шкалу компетенций, но уже для аналитиков. И, что неудивительно, нашел.

Читать далее
Total votes 69: ↑63 and ↓6+57
Comments32

Как сделать, чтобы базой знаний начали пользоваться человеческие люди

Reading time13 min
Views12K

Корпоративная база знаний — это не только и не столько площадка на базе какого-нибудь вики-движка, сколько люди и процессы, стоящие за ней. При внедрении вики-платформы самое сложное — это не тонкая настройка движка или попутных расширений: самое сложное — это сделать так, чтобы коллеги наконец начали пользоваться поднятой вами базой знаний.

Я начал заниматься базой знаний, будучи зеленым джуном, так что все описанные в посте рекомендации применимы даже в том случае, если у вас нет административных или финансовых ресурсов. Иными словами, советов в духе "просто заставьте всех писать и штрафуйте непослушных" тут не будет, мы пойдем другим путем.

Приобщиться к не очень тайным знаниям →
Total votes 28: ↑26 and ↓2+24
Comments3

Коммуникация: как понимать друг друга даже на удаленке

Reading time6 min
Views3K

Иногда вы договариваетесь с кем-то, и кажется, что всё нормально, но через какое-то время оказывается, что это не так. Вы друг друга не поняли, и теперь многое нужно переделывать. Иногда это несложно, а иногда требует огромных ресурсов. А всё из-за сбоя в коммуникации. Сегодня предлагаю подумать, как этого избежать. Поговорим про общие понятия коммуникации и конкретные советы, в том числе и для удаленки, ведь на расстоянии понять друг друга сложнее.

Читать далее
Total votes 5: ↑3 and ↓2+1
Comments2

Советы руководителю от руководителя

Reading time11 min
Views113K
Привет, Хабр! Я управляю командами разработки уже 10 лет.

Недавно меня попросили поделиться на внутренней конференции «секретами управления» с другими руководителями. Поводом стала низкая текучка в моём подразделении и здоровый дух внутри команды — так было на всех моих работах. Я отказался, сославшись на то, что не делаю для этого ничего особенного. Сработала внутренняя установка «не будь выскочкой».

Потом я вспомнил, что живу в мире пустозвонов, не стесняющихся нести «знания» в массы: бизнес-консультанты без бизнеса, карьерные консультанты без карьеры, коучи по чему угодно после двухмесячных курсов от таких же коучей. Неопытные умы, наслушавшись их, думают, что так мир и устроен, а потом огорчаются, что ничего не вышло. А опытные крутят у виска и отмалчиваются.

Поэтому выключаю тумблер «не будь выскочкой» и делюсь «секретами».



Тут не будет стандартных «делегируй», «налаживай процесс», «стой в правильной позе на стендапе» — об этом написано уже достаточно. Будет о другом.
Читать дальше →
Total votes 155: ↑152 and ↓3+149
Comments201

Serge — решение для непрерывной локализации от Evernote

Reading time3 min
Views12K
Сегодня я хочу рассказать вам о проекте, над которым я работал (и продолжаю работать) в Evernote с 2008 года, и которое несколько дней назад стало Свободным ПО.



Для многих разработчиков локализация ассоциируется с дополнительным пластом проблем: как поддерживать локализованные ресурсы в актуальном состоянии? А что если языков не 2-3, а 20-30? Как вовремя отправлять новые строки на перевод? А что если во время перевода разработка ушла вперед, и каких-то строк уже нет, а есть новые? Как мержить присланные переводчиками файлы ресурсов? Не секрет, что из-за этого многие просто забивают на локализацию или стараются отложить ее на потом.

Сейчас у Evernote более 150 млн пользователей по всему миру, более 70% этих пользователей находятся за пределами США, каждый месяц мы переводим по 15 тыс. новых слов в 40 с лишним проектах на более чем 26 языков, и выпускаем новые релизы наших продуктов одновременно на всех языках. При этом на техническую поддержку всей этой системы требуется один человек, и то изредка.

Как нам это удается?

Читать дальше →
Total votes 17: ↑17 and ↓0+17
Comments20

Как перестать бояться и полюбить регулярные выражения

Reading time6 min
Views20K

В работе и повседневной жизни мы буквально окружены текстами: книги и статьи, письма и чаты, веб-страницы и программный код. Да что там — сама биологическая жизнь основана на ДНК. И для эффективной работы по поиску или модификации текста уже давно был придуман мощный инструмент — регулярные выражения, или regex. Однако по ряду причин далеко не все их используют, или имеют дело с ними только когда заставили при крайней необходимости. В этой статье я попытаюсь исправить эту печальную ситуацию.



Чтобы функции отыскать, воедино созвать и единою чёрною волей сковать.
Читать дальше →
Total votes 34: ↑31 and ↓3+28
Comments27

Создание Tone of Voice

Reading time6 min
Views5K

Всем привет, на связи Лиза, UX-писатель, и Стася, UX-аналитик Центра Развития Финансовых Технологий Россельхозбанка. 

Ближе к релизу наших площадок в продуктовых командах все чаще стали слышны споры о текстах. Все началось с экрана «404» — кто-то считал, что в сообщении об ошибке нужно пошутить, чтобы расслабить пользователя, а другие, что шутить с человеком, раздраженному ошибкой — некорректно. Любители шуток победили в том споре, но появился следующий вопрос: а допустим ли юмор в нашей экосистеме? Все-таки мы серьезная организация, банк. Если юмор допустим, то насколько игривый? У нас не было однозначного ответа на эти вопросы.

За короткое время у нас накопился приличный список вопросов и проблем, которые касались текстов. Мы поняли, что даже если зажмуримся, список не пропадет, и начали думать, как бы нам помочь себе писать оригинальные тексты, а командам — больше не тратить время на споры.

Читать далее
Total votes 19: ↑19 and ↓0+19
Comments4

Как сделать текст легче

Reading time6 min
Views5.1K

В прошлой статье я обещала, что расскажу, как сделать документы легче для восприятия. Есть два основных направления: текстовка и структура документа. Сегодня поработаем с текстами. Технические документы на русском читаются особенно тяжело, и добиться легкости в них сложнее, чем в английском. Как можно исправить многословные, громоздкие документы? Давайте попробуем сделать их конкретнее, проще, короче, и последовательнее.

Читать дальше →
Total votes 19: ↑18 and ↓1+17
Comments35

Такие разные документы: конструкторские vs. user-oriented

Reading time3 min
Views2.1K
Моим любимым русским техническим писателям посвящается

Работа технического писателя – создавать документы на программные продукты, в основном всевозможные руководства пользователя. Разработка документа – дело непростое. Есть очень много подходов и практик. Например, технические писатели в научно-производственных предприятиях часто пишут по ГОСТам или другим отечественным стандартам. Их цель – точно и верно описать продукт. А technical writers в международных компаниях пишут по style guides (Microsoft Manual of Style, например). В этом случае цель, скорее, донести до пользователя, как продукт работает. Здесь фокус смещен с продукта на читателя.

Мне довелось побыть техническим писателем в разных местах, с разными правилами и политиками. Оглядываясь назад, могу сказать, что даже в НИИ тексты можно переориентировать на конечного пользователя, и документы от этого выиграют. Но в ГОСТах про это не пишут. А style guides, во-первых, на английском, а во-вторых, не афишируются в отечественных конторах типа НПП, КБ, и пр. Поэтому есть явная нехватка информации. Я попробую ее восполнить.
Читать дальше →
Total votes 8: ↑7 and ↓1+6
Comments18

Чем занимается UX-писатель?

Reading time7 min
Views13K
Привет, Хабр! Представляю вашему вниманию перевод статьи «What do UX writers do all day?» автора Yael Ben-David.

Осознавая тот факт, что существование такой должности, как UX-писатель, довольно спорно, непонятно, и подходит далеко не любому проекту, я все же решил рискнуть, и предложить сообществу статью, которая приоткрывает контекст работы UX-писателей. Заранее всем спасибо, кто уделит время прочтению.

image
Читать дальше →
Total votes 9: ↑9 and ↓0+9
Comments2

Как UX-писатель помогает улучшить продукт

Reading time10 min
Views11K
В сентябре прошлого года я завершил свой первый большой проект с интерфейсными текстами. Мне и раньше доводилось помогать коллегам-дизайнерам с формулировками, но обычно это были точечные изменения: придумать термин или фразу, сократить предложение, объяснить что-то простым языком. Здесь же я отредактировал тексты на 100+ экранах. Думаю, это хороший повод для статьи.

Предупрежу сразу: я не буду рассказывать, какие тексты нужны в заголовках и на кнопках — в интернете этого достаточно.

Эта статья — о UX-писательстве, организации работы и сложностях, с которыми мне пришлось столкнуться.



Читать дальше →
Total votes 21: ↑20 and ↓1+19
Comments14

Сравнение Word и LaTeX по удобству и эффективности

Reading time2 min
Views18K
На кафедре психологии, экспериментальной психологии и когнитивных наук университета Гиссена (Германия) провели сравнительное исследование текстовых редакторов LaTeX и Microsoft Word по удобству и эффективности при подготовке документов (научных статей).

В рамках исследования 40 учёных из разных научных дисциплин готовили статьи в Microsoft Word или LaTeX. Тестовая статья включала в себя блоки непрерывного текста, текст с таблицами и подзаголовками, а также сложный текст с математическими выражениями.

Исследование выявило, что пользователи LaTeX работают медленнее, чем пользователи Microsoft Word, набирают меньше текста за то же время, допускают больше опечаток, орфографических и грамматических ошибок, а также ошибок форматирования. По большинству параметров даже эксперты по LaTeX показывают худшую производительность, чем новички в Word.

С другой стороны, пользователи LaTeX чаще сообщали об удовольствии от использования программного обеспечения, чем пользователи Word. Кроме того, LaTeX показал лучший результат в наборе текста с формулами.
Читать дальше →
Total votes 11: ↑6 and ↓5+1
Comments21

Семантическая разметка: LaTeX, DocBook или ???

Reading time4 min
Views18K
Писал комментарий к статье и понял, что надо выносить в отдельный пост.
Как многие отмечают там в комментариях статья отстой, человек не разбирается и смешал всё в кучу, попробую поделиться своими выводами от использования разных разметок.
Читать дальше →
Total votes 15: ↑13 and ↓2+11
Comments55

Как сделать генерацию LaTeX и PDF в Sphinx

Reading time6 min
Views19K
Когда мы полтора года назад внедряли у себя генератор документаций Sphinx, перед нами стояла задача генерировать PDF. Дело оказалось весьма непростое. Готовых инструкций “бери и делай” на ресурсах не было. Мы пошли методом проб и ошибок. Через 3 дня мучений мы умели генерить PDF с нужным нам оформлением.

Сделали и забыли — работает же. Пока не случилась проблема со шрифтами. Снова намучились и снова решили. Но что примечательно — с тех пор готовой инструкции по генерации в PDF на просторах интернета не появилось. Поэтому выкладываю нашу. Внутри алгоритм с комментариями и файлами шаблона, особенностями ReST для LaTeX, которые мы собрали опытным путём.



Статья для тех, кто уже использует Sphinx, но имеет проблемы с LaTeX или PDF. Если вы только рассматривает Sphinx как инструмент документирования, будет полезно представлять, как готовить и подавать документацию в этих форматах.
Читать дальше →
Total votes 17: ↑16 and ↓1+15
Comments9

Легкость бытия: Antiword, reST

Reading time3 min
Views8K
Как при подготовке документов избежать медлительных офисных пакетов, пользоваться любимым текстовым редактором, отделить содержание от представления, обеспечить высокую читаемость и прозрачность документов для VCS, легко сравнивать версии текстов?
Читать дальше →
Total votes 41: ↑31 and ↓10+21
Comments72

Создавая хтонических чудовищ, документируй

Reading time6 min
Views14K
ioninja

Под данным изречением-мемом, взятым с замечательной картинки Владимира Филонова, поставит свою подпись каждый человек, имеющий хотя бы отдалённое отношение к программированию. Весь вопрос, как? Как именно документировать-то?


Нижележащий текст преследует несколько целей:


  1. Дать краткий обзор (читай — немного погундеть на тему) неудовлетворительного состояния инструментария, применимого к хтоническим чудовищам мира C/C++;
  2. Предложить своё альтернативное решение (бесплатно-без-СМС-и-регистрации — проект некоммерческий и выложен на GitHub под MIT-лицензией);
  3. Призвать сообщество пообщаться на тему и собрать идеи;
  4. Пригласить присоединиться к разработке проекта на GitHub.

Сразу оговорюсь, что хотя проект создавался в первую очередь как альтернатива, а точнее, дополнение Doxygen для сишных и плюсовых API, архитектурно он в равной степени пригоден и для других языков. Это позволяет создавать порталы документации разноплановых библиотек — сами библиотеки могут быть написаны на разных языках, а в документации будет единство стиля во внешнем виде и поведении.



Читать дальше →
Total votes 19: ↑16 and ↓3+13
Comments42

Sir Markdown. Лекция Яндекса

Reading time10 min
Views27K
При разработке документации мы руководствуемся не только стандартами, но и удобством её использования. Стандарты определяют состав и форму документации, а формат строится исходя из удобства. Разработчик Сергей Бочаров рассказывает о пути Markdown-документа и о проблемах, которые приходится решать в обмен на простоту использования этого формата.


У меня иногда складывается впечатление, что не он служит для нас, а мы служим для этого формата. Поэтому — сэр Markdown.

Total votes 70: ↑67 and ↓3+64
Comments20

Markdown база знаний (или блог, или документация проекта)

Reading time3 min
Views24K

Заметил за собой, что постоянно записываю всякие мелочи, полезную информацию, просто что-то из буфера обмена прямо в текстовом редакторе. Всегда где-то на фоне висит открытый Sublime Text с кучей вкладок.


И ещё я заметил, что мне удобнее всего структурировать информацию в одном файле используя синтаксис Markdown — приятнее именно исходный текст, а не результат, отображаемый на том же гитхабе.


Со временем я заметил, что таких сохраненных файлов накопилось немало, да и незакрытые вкладки убавляться не собираются. А ведь одно неосторожное движение и вся не сохранённая накопленная информация канет в небытие, да и с других устройств не посмотришь, и раскидывать по папочкам тоже не очень удобно.


Всё это привело меня к мысли написать что-то вроде своего движка для хранения всей информации в одном месте и в удобном виде. Да-да, есть куча всяких Evernote, каких-нибудь заметок, встроенных в MacOS/iOS и так далее, которые и синхронизируются, и фичи полезные имеют — но, как говорится, хочешь сделать что-то хорошо (для себя), сделай это сам. Да и, как почти любой программист, в любой непонятной ситуации я беру и пишу всё сам. Так вышло и в этот раз.


Читать дальше →
Total votes 28: ↑27 and ↓1+26
Comments34

Information

Rating
Does not participate
Location
Антигуа и Барбуда
Registered
Activity

Specialization

Technical Writer
Senior