Pull to refresh

Алгоритм для запоминания иностранных слов

Reading time5 min
Views18K
На данный момент создано множество приложений для запоминания слов. Из тех что мне запомнились могу выделить такие Android приложения как Lingualeo, Английские слова, СловоУч.

Главным недостатком этих приложений для меня был платный аккаунт для добавления своей базы слов. Поэтому встал вопрос о написании своего приложения для запоминания слов. Главной идеей было подключения внешнего API словаря и переводчика для переводов слов на родной язык. В качестве такого API было выбрано Yandex API (API Переводчика и API Словаря).
Читать дальше →
Total votes 10: ↑7 and ↓3+4
Comments26

Интервальное повторение иностранных слов: Anki, LinguaLeo, Memrise

Reading time4 min
Views110K


Хочу провести сравнение сервисов, позволяющих использовать метод интервального повторения.

Статья родилась из небольшого исследования, которое я провел, чтобы подтвердить свои интуитивные предположения. Поскольку я принимал участие в разработке интервального повторения на LinguaLeo, мне хотелось быть уверенным, что это повторение будет не хуже реализации Anki и Memrise.

Статья состоит из нескольких пунктов:


Читать дальше →
Total votes 39: ↑35 and ↓4+31
Comments51

E-mail маркетинг как продукт

Reading time6 min
Views11K


В LinguaLeo email-маркетинг – это продукт. Такой подход к данному каналу возник по ряду причин. Во-первых, нам важны не столько метрики, сколько самочувствие и настроение пользователя. Во-вторых, email-маркетинг влияет на огромное количество факторов: на продажи, узнаваемость, а также на лояльность пользователей, что нам как клиентоориентированной компании очень важно.

Что же подразумевает под собой продуктовый email-маркетинг? Давайте пройдемся вместе по всем аспектам, не вдаваясь в стандартные подробности. Мы поделимся нашими наработками и реальными вкусными кейсами о самом интересном. Итак, поехали!

Наш подход


Обычно email-рассылка воспринимается пользователем как что-то навязчивое и раздражающее. Происходит это потому, что письма чаще носят информационный характер — новости продукта, сроки акции, горячие предложения. Однако, у нас получилось добавить ценность в письма. Мы поняли, какие у пользователя возникают проблемы и решили их, в результате чего на нашу рассылку появился спрос. Давайте разберем три основные проблемы, которые возникают у наших пользователей.
Читать дальше →
Total votes 16: ↑13 and ↓3+10
Comments3

Эмоции формируют используемый нами язык; но второй язык помогает их обойти

Reading time4 min
Views18K


Недавно на шоссе меня подрезал таксист. Я без промедления выпалил в адрес этого бедолаги набор ругательств. Что меня удивило, так это то, что все эти слова были на испанском. Мне, как человеку, выросшему в англоязычной среде, а испанский выучившему во взрослом возрасте, английский должен был быть более доступным. Однако же я проклинал этого незнакомца на испанском языке с мексиканским акцентом, показывая соответствующие жесты руками.

Большинство людей знакомы с ощущением того, как в подобных ситуациях эмоции берут верх над разумом, но почему часто настолько проще выпустить пар при помощи неродного языка? Большая часть людей, изучающих иностранный язык, сможет порадоваться тому, что всякие запретные темы при помощи второго языка довольно легко поднимать, и более того, это даже бывает весело. И если я не буду ругаться по-английски в присутствии моей бабушки, то по-испански я ругаюсь, как Тони Монтана.

И, между прочим, существует научное объяснение тому, почему мы часто гораздо легче отстраняемся от эмоций, используя иностранный язык. Кроме того, что из-за этой отстранённости нам легче говорить всякие непотребства, недавние исследования показали, что она может изменять и наше восприятие морали.
Читать дальше →
Total votes 21: ↑20 and ↓1+19
Comments11

Небольшая доза алкоголя действительно улучшает навыки владения иностранным языком

Reading time3 min
Views20K
Группа голландских, британских и немецких специалистов по психофармакологии опубликовала научную статью, в которой прояснили некоторые аспекты влияния на высшую нервную деятельность отравления малыми дозами алкоголя.

Наука достаточно хорошо изучила отрицательные эффекты влияния алкоголя на мозг. Исследования показали, что ядовитое вещество подавляет разные аспекты когнитивной функциональности, в том числе самоконтроль, рабочую память и способность переключаться между задачами (многозадачность). Все эти способности крайне необходимы для эффективного восприятия, обработки и воспроизведения речи. Из этого можно сделать вывод, что пьяный человек будет хуже понимать речь и хуже говорить. Это косвенно подтвердили тесты на фонетическую беглость (способность генерировать слова, который начинаются с определённой буквы).

В новой работе учёные поставили задачу исследовать, как употребление алкоголя влияет на способность говорить на иностранном языке (субъективно и объективно) у людей, которые владеют несколькими языками.
Читать дальше →
Total votes 15: ↑14 and ↓1+13
Comments26

У людей — проблемы, у нас — корейцы…

Reading time1 min
Views614
… А тем временем в след за японцами эстафету приняли корейцы


И теперь я, в параноидальном стремлении поработать с жителями стран близких к стране восходящего сайта (оговорочка по Фрейду), перевожу раздел о компании на английский язык :)

UPD: пытаюсь перевести комменты!
Total votes 4: ↑0 and ↓4-4
Comments3

Посоветуйте где лучше рекламировать сайт за рубежом

Reading time1 min
Views560
Здравствуйте! Я новичок в рекламе, поэтому решил спросит у Вас: где еще можно рекламировать свою социальную сеть помимо Google AdWords для «западной аудитории»? Реклама будет на английском языке, бюджет довольно скромный. Желательно чтобы была приличная рекламная сеть.
Пока ничего приличного я не нашел [добавление] за скромные деньги [/добавление]… Огромное Вам спасибо!
Total votes 10: ↑4 and ↓6-2
Comments7

TalkLike.com — отдам в хорошие руки

Reading time1 min
Views592
Многие, наверное, слышали о методе чтения Ильи Франка для пассивного изучения иностранных языков. Он особенно хорош для увеличения словарного запаса.

Около года назад мне пришла в голову идея создать нечто подобное с субтитрами для видео. В качестве прототипа смастерил http://www.TalkLike.com В его админской части можно записать субтитры к видео, которые затем при показе переводятся на любой язык поддерживаемый Google Translate. Например, можно посмотреть пару видео с Обамой http://www.talklike.com/obama Или, если есть такие, которые учат русский, то с Путиным http://www.talklike.com/putin

Эта идея дальше не захватила. Сейчас домен истекает, и я готов просто отдать его и весь код в хорошие руки (то что сейчас имеется, написано на Python на Google App Engine, и немного JavaScript, конечно). Только отдавать буду как есть, без дополнительной поддержки :)

Пишите комментарии, если кому интересно.

UPDATE:

Код открыт с лицензией Apache и выложен на github.
Total votes 38: ↑27 and ↓11+16
Comments27

Как запоминать слова в английском языке? И не забывать их

Level of difficultyEasy
Reading time16 min
Views52K

Будучи репетитором, я вижу, что многие, особенно начинающие изучать язык (английский), не могут быстро вспомнить нужное слово, а уже бегло говорящие, обеспокоены своеобразным «барьером» — кажется, что новые слова не запоминаются и хочется уже научиться точнее выражать свои мысли.

(говоря «слова» я конечно имею в виду и фразы и реплики тоже»)

Тема статьи — популярная, обширная (гугл выдаст десятки методов запоминания иностранных слов). И это понятно. Будете знать грамматику и иметь некий запас слов — сможете заговорить. Хорошей новостью является то, что пока вы можете обучаться новому (запоминать новые имена на работе, читать и использоваться инструкции, пересказывать где‑то услышанные истории), нет никаких оснований полагать, что вы не сможете расширять свой словарный запас в английском языке.

Поскольку методов существует множество, то самым правильным ответом будет: запоминайте так, как вам удобно, главное — повторить информацию нужное количество раз.

Читать далее
Total votes 9: ↑7 and ↓2+5
Comments7

Элементарный английский для Elementary — грамматика и не только

Reading time7 min
Views10K

Как определить, добились ли вы уровня Elementary? «Элементарный» уровень на самом деле подразумевает, что у вас хватило усердия, чтобы пройти в неспешном темпе как минимум 2 учебника в 200-300 страниц и потратить минимум год, непрерывно изучая английский язык, тратя три-четыре часа в неделю. Информация из статьи может быть полезна для начинающих изучать английский язык и тех, кто хочет определить свой уровень, а также понять, что еще нужно доучить, чтобы владеть английским на уровне Elementary.

Для данной статьи мы используем материалы издательства Cambridge, CEFR (организации, которая определяет критерии владения языком), а также информацию из учебников Outcomes, English File, Oxford Navigate и Speakout.

Читать далее
Total votes 12: ↑9 and ↓3+6
Comments1

Стоит ли учить английский в онлайн-школе английского языка?

Reading time5 min
Views5.6K

Если вы хотите учить английский (на самом деле, любой другой предмет, даже программирование), то высока вероятность, что вы обратитесь в онлайн‑школу. Онлайн‑школа — организация, которая может предоставить вам преподавателя, который будет учить вас по программе школы.

Читать далее
Total votes 13: ↑7 and ↓6+1
Comments11

Я выучил иностранный язык за год и у вас тоже получится

Level of difficultyEasy
Reading time7 min
Views79K

Описываю на личном примере как я смог выучить французский язык за год на достаточный уровень, чтобы закончить выпускной класс лицея во Франции с отличием, и даже умудриться попасть в газеты.

Читать далее
Total votes 61: ↑49 and ↓12+37
Comments238

Про фразовые глаголы-5 (up/down)

Reading time4 min
Views13K
Сначала рекомендуется прочитать предыдущие части:

1. habr.com/ru/post/495794
2. habr.com/ru/post/496190
4. habr.com/en/post/499368

Значение up «до конца, полностью» выражается (помимо приведённых в первой статье) русскими приставками:

из-/ис-: beat – «бить», beat up – «из-бить»; use – «пользовать», use up – ис-пользовать (какой-то ресурс до конца): Masha used up all of my shampoo.

от-: build – «строить», build up – «отстроить»; polish – «полировать», polish up – «от-полировать».

по-: hang – «вешать», hang up – «по-весить» (трубку). Show – «казать/являться», show up – «по-явиться». Vasya showed up on time – Вася пришёл/появился вовремя.

при- в значении приближения [к стандартам]: dress – «одеть», dress up – «при-одеть» (одеть подчёркнуто стильно или ярко). Masha was dressed up – Маша была приодета.

Dress out – «разодеть», только устаревшее. В данном случае up ≈ out, как в русском «при-» ≈ «раз-»: приоделась ≈ разоделась. Up акцентирует завершённость гардероба (наряда), out – содержит ещё лёгкую эмоциональную составляющую «преувеличенности» действия – «раз-одеть».

Dress up/dress out имеют бесчисленные синонимы: tog up = tog out, deck up = deck out, rig up = rig out, fig up = fig out, trick up = trick out. Есть даже fancy up и gussy up, но с out эти глаголы не употребляются.*
Читать дальше →
Total votes 16: ↑15 and ↓1+14
Comments14

Как выучить английский самостоятельно, если нет времени

Reading time5 min
Views43K

Привет, читатель! Предлагаю тебе хотя бы на 5 минут ни на что не отвлекаясь прочитать начало статьи дабы полностью ощутить главное правило, которое поможет тебе достичь любого уровня в английском.



Когда-то задумывался над тем почему у тебя не хватает времени и сил на то чтобы уделить время чему-то новому (изучению языка, как в нашем случае). Нужно постараться, чтобы разглядеть истинную причину за всеми этими фразами: "я слишком занят", "у меня полно других дел", "я и так не высыпаюсь, где мне найти еще время?". Приготовься, потому что как только ты усвоишь главное правило изучения чего угодно, ты не только найдешь время, но и начнешь правильно использовать те инструменты, о которых мы поговорим позже. Так что отнесись к этому со всей серьезностью.

Читать дальше →
Total votes 32: ↑23 and ↓9+14
Comments42

Паблики – зло

Reading time2 min
Views11K
Те, кто изучает иностранные языки, очень любят подписываться на разные паблики, посвящённые этим языкам. И, судя по моей ленте новостей ВК, охотно репостят разные материалы из них.

Необходимо понимать, что у таких пабликов никогда не было цели кого-то чему-то учить. Единственный смысл их существования — накрутить как можно больше подписчиков и потом как можно дороже продавать рекламу или курсы. Никаких других целей там нет.

В пабликах очень популярны посты на тему «распространённые выражения, связанные с...». С отношениями, например. И красивая картиночка. Люди с восторгом репостят это себе на стену: «потом посмотрю!». И смотрят ведь, и пытаются запомнить! Если оценивать эти посты профессиональным взглядом, всё выглядит немножко по-другому.
Читать дальше →
Total votes 32: ↑29 and ↓3+26
Comments21

Как пользоваться словарями (и не только)

Reading time4 min
Views7.1K
Для совсем начинающих оптимальным словарём будет Abbyy Lingvo lingvolive.ru, потому что в нём значения слов не свалены в кучу, как в некоторых электронных словарях — первые два значения слова будут наиболее актуальными. По сути Lingvo представляет из себя старые советские словари в цифровом варианте. Для сколько-нибудь продвинутых студентов Lingvo — зло, потому что многие значения от третьей позиции и дальше работают только в каком-то контексте, но сути слова не отражают. Например, вводим слово expect. 3-е значение — «думать». В каком-то контексте оно будет верным, например: I expect him to come at 5. Но нельзя это слово использовать как взаимозаменяемое с think, например: I think she is beautiful. Фраза I expect she is beautiful будет иметь совсем другой смысл, потому что базовое значение expect — «ожидать».

Повторюсь: Lingvo — лучший словарь для начинающих, продвинутым студентам он может сильно навредить, как показывает практика. Продвинутые студенты могут использовать Lingvo для перевода названий птиц, растений, животных. Потому что если вы вводите в англо-английский словарь слово finch, то вам расскажут, что это птица из семейства вьюрковых, питающихся преимущественно семенами и обитающих главным образом в Северном полушарии, обычно имеют конический клюв. Для сиюминутных целей это совершенно бессмысленное толкование. Lingvo же не будет мудрить и просто скажет вам, что finch — это зяблик. Страницы онлайн версии Lingvo не перегружены скриптами и открываются очень быстро.
Читать дальше →
Total votes 13: ↑11 and ↓2+9
Comments10

Про фразовые глаголы

Reading time7 min
Views61K
Фразовые глаголы английского языка гораздо проще, чем кажутся. Они работают точно так же, как в русском языке приставки. Выдающийся советский актёр Зиновий Гердт, узнав однажды о недостойном поступке, совершённом знакомым ему писателем, сказал: «Разрешите с вами раззнакомиться». Думаю, мало кто слышал в живой речи глагол «раззнакомиться». Но интуитивно всё равно понятно, что это противоположность «ПО-знакомиться».

Почему это так легко и понятно? Потому что в раннем детстве мы глубоко усвоили значения русских приставок и с тех пор оперируем ими легко и бессознательно. Так же легко и бессознательно 7-8-летние английские дети оперируют частицами во фразовых глаголах, на ходу сочиняют новые фразовые глаголы, которых нет ни в одном словаре.

Безответственные преподаватели рекомендуют значения фразовых глаголов «просто запоминать», не пытаясь понять их внутреннюю логику. Это порочная практика: фразовых глаголов только самых распространённых – тысячи. «Выучить» их принципиально невозможно. Вот, скажем, let – это «позволять, пускать». А фразовый глагол «let in on» означает «посвящать в тайну». Запомнить такое способен только человек, который понимает переносные значения частиц, образующих фразовые глаголы.

Если правильно усвоить эти переносные значения, можно начать понимать даже такие фразовые глаголы, с которыми сталкиваешься впервые. Знание нескольких принципов освобождает от необходимости знания многих фактов.
Читать дальше →
Total votes 119: ↑117 and ↓2+115
Comments157

Про фразовые глаголы-3 (on/off)

Reading time4 min
Views24K
Перед этой статьёй рекомендуется прочитать две предыдущие части:
1. habr.com/ru/post/495794
2. habr.com/ru/post/496190
On и Off обычно имеют противоположный смысл, поэтому мне показалось хорошей идеей совместить обзоры этих частиц.

И предлог, и частица on соответствуют русскому «на». Тут логика вполне очевидная: «на» – это и предлог (говорим о поверхностях: «на стене/столе»), и приставка – НА-сыпать (сыпать на поверхность).

Put – класть, put on – «на-кладывать». Например, put on makeup – «на-кладывать» грим. Любой предмет одежды, обуви, головной убор носители английского языка тоже накладывают, а не надевают, как у нас: put on a hat – надеть шляпу. У них даже вес тела накладывают: put on weight по-английски «набрать вес».

Часто ON соответствует русской приставке «про-». «Про-» обычно означает «двигаться вперёд»: про-двигаться, про-лезать, про-двигать. Возьмём фразовый глагол (ФГ) get on. Get означает «двигаться, перемещаться», get on буквально «про-двигаться». Или в пространстве, или, метафорически, в жизни или карьере: Young people try to get on in life – Молодые люди стараются продвигаться в жизни.
Читать дальше →
Total votes 47: ↑44 and ↓3+41
Comments23
1