Pull to refresh

Comments 22

UFO just landed and posted this here
5 кликов чтобы перевести текст в 2 стороны
UFO just landed and posted this here
Вы точно читали топик? :)
Я не претендую на охват всей аудитории и потребностей всех пользователей в переводе. t2ru решает конкретную задачу: переводить на русский и с русского — на английский.
А вы уже сами решайте, подходит вам этот инструмент или нет.
Странно, если ввести в поле русское слово — ничего не происходит, хотя должен бы отображаться перевод на английский.

P.S. Для ленивых нужна не ссылка, а это :)
QR code for http://t2ru.com
Упс :) спасибо, что заметили.
И за QR-код спасибо, сейчас обновлю. Вот только на моём телефоне упрямятся приложения для распознавания QR-кодов.
Если не секрет, чем можно пользоваться на простенькой Nokia для считывания QR-кодов?
Скуповат перевод. Предпочитаю словари Lingvo.
Даёшь богатый онлайн-словарь от Lingvo! Вот благодарностей-то будет!
Клёво. Самое то для моей Nokia 6070 :). Спасибо.
Эх… На прошлой недели сдал последний зачет по английскому...) Приходилось пользоваться гугловским переводчиком. Но этот по-любому удобнее.
translate.google.com/ делает это в один клик, язык на который переводить берется из локали телефона, язык с которого переводить определяется автоматом, в итоге: открываете страницу, вводите слово, к примеру, на английском, жмете перевести, появляется перевод. И все это с джаваскриптом и без перезагрузки страницы и со списком последних слов.
извиняюсь за оффтоп, но с HTC P3300 я нахлебался горя по самое небалуйся
он дважды был в ремонте по гарантии из-за экрана, но все равно постоянно глючил и в конце концов сдох :(
Лично я больше предпочитаю: wap.privet.lv/translate.wml
1. Было бы неплохо, если бы можно было сделать быстгый поиск для тех же опер.
2. Вместо символа между фразами в истории и перед «сделано с любовью» — квадрат у меня на винмоб в опере мини, может какой ни будь более астпространённый символ изпользовать?
3. И да, «sex» переводит как «шесть» с шведского, понятно, что это вопрос к гуглу, но всё же (:
Вроде уже давно в операх гугловский поиск появися, посмотрите у себя внимательнее.
И переводите в контексте хотя бы ещё одного слова. Проверно — так удобнее.
На счёт поиска я имею в виду функцию добаления поисковых движков из text input (долгий тап\клик на text input -› Add search engine); так ещё быстрее и меньше кликов получится.
Под iPhone оформление сайта немного «плывет» оформление
С этого момента можно подробнее в личку?
На iPhone, в отличие от обычных мобильных телефонов, мо́жно пользоваться полной версией переводчика translate.google.com, что весьма удобно.
Sign up to leave a comment.

Articles