Pull to refresh

Comments 9

Думаю, программа была бы полезная. Главное, чтобы не такая надоедающая как Lingvo Tutor :)
Основная идея Lingvo-Tutor — постоянно напоминать пользователю о необходимости изучения конкретных слов и одновременная проверка пользователя, т.е. Lingvo-Tutor делает акцент на том, КАК учить лексику. Основная же идея моей программы это находить незнакомую лексику в заданных текстах. А вот уже то как ее учить пользователь должен решить сам :)
Отличная идея, я про что-то подобное думал когда начал учить английский через сериалы. Причем вначале, когда я вообще ничего не понимал и приходилось каждую секунду ставить на паузу — это меньше раздражало, чем когда лишь одно слово не понял (ну не останавливать же из-за него фильм).

Нужно будет, правда вначале калибрацию пользователя делать по словам. Ну и еще есть устойчивые выражения с которыми почти вручную приходиться работать (ubrban dictionary очень выручает в таких случаях).

Удачи в реализации.
Немного не туда написал. Ответ в следующем комментарии.
Да, устойчивые выражения это как раз основная проблема. Сейчас пробую найти какие нибудь библиотеки или готовые алгоритмы для упрощения данной задачи.
У меня несколько дипломов о высшем образовании, есть среди них и диплом лингвиста (с правом преподавания английского языка).
Вот что я скажу об изучении языка и о словарях. Все дело в том, что лезть в словарь за переводом слов может быть хоть и «лениво» и «нетехнично» в наш век расцвета технологий, но, как ни странно, весьма полезно. В течение тех секунд, которые вы пролистываете словарь, вы сконцентрированы именно на этом слове, удерживаете его в голове, запоминаете, как оно пишется, и в результате оно лучше запоминается. Поэтому авторы лучших видеокурсов по изучению английского языка (для школьников и студентов) поступают следующим образом: приступая к повторению слов, которые нужно запомнить в одном уроке, они удерживают каждое слово на экране в течение как минимум 15-20 секунд, чтобы оно было перед глазами, и еще несколько раз повторяют его для лучшего запоминания.
Готовая же подсказка, да еще автоматическая, не мотивирует человека запоминать. Это примерно как с телефонной книжкой в мобильном телефоне: вот ответьте честно, кто-нибудь еще помнит наизусть 10 цифр, которые надо набрать, чтобы позвонить любимой девушке? старому приятелю? маме? Наверняка нет, или же вы помните далеко не все часто набираемые телефоны (а в школе, да и в институте, я прекрасно помнила телефоны полутора десятков своих подружек: сначала лезла в телефонную книжку, потом набирала номер, цифра за цифрой; так раз 10 телефон наберешь — и поневоле запомнишь, многие до сих пор из памяти не стерлись). Теперь не то, и это не потому, что память стала много хуже. Просто зачем мне их сейчас помнить наизусть, телефоны? Всплывающая подсказка на экране мобильного делает все за меня. Остается только нажать кнопку и позвонить.
Вот и со словами (особенно те, которые мы используем в каждодневной языковой практике чуть реже остальных) происходит примерно то же, что с номерами телефонов. Так что придется «довинчивать» вашу идею, чтобы человек получал искомое слово таким образом, который позволял бы ему не только быстро получить искомое, но еще и хорошо запоминать слова.
Многие люди, изучающие иностранный язык, заметили одну вещь: когда просто слушаешь аудиокнигу или смотришь фильм, запоминаешь гораздо меньше, чем когда слушаешь аудиокнигу и параллельно читаешь текст глазами. Вариант «слушать и читать одновременно» приводит к довольно быстрому прогрессу на средних уровнях. Так что мне кажется, если соединить аудио и чтение в один удобный и приятный для зрения и слуха поток, такая программа вполне может использоваться для самостоятельной работы по brushing up your English :)
Недавно на Хабре проскочил анонс проекта, идея которого очень схожа с моей, даже более широкая. Адрес этого серивса: lingualeo.ru Там как раз и можно смотреть (слушать) и читать текст одновременно.
После ознакомления с вышеназванным сервисом, думаю что в моей программе смысла особого уже нет.
Sign up to leave a comment.

Articles