Comments 8
>ls | grep | sdcv
зачем переводить имена файлов?
Я использую sdcv так:
sdcv -n --utf8-output --utf8-input --data-dir=путьксловарям "`xclip -o`" | dzen2 -l 16 -p -w 500 -bg gray75 -fg blue -x 300 -y 300 -e 'onstart=scrollhome,uncollapse;button4=scrollup;button5=scrolldown;button1=exit'
Это привязано на клавишу, и переводит слово оказавшееся в буфере обмена. (для работы нужен dzen2)
P.S. скрипт откуда-то пизжен, но откуда непомню.
Ооо… Прям то, что нужно. dzen2 я тоже использую. Ничего более адекватного пока не нашел…
UFO landed and left these words here
Странно почему нет скриншотов работы в консоли… Вечерком соберу поковыряю… Как-то странно что я упустил эту утилиту.
В формате Stardict'a много хороших словарей, особенно китайского направлениея. Зачастую в других местах их нет. Поэтому грех не воспользоваться SDCV для их дампа. Так я и сделал в свое время. Изменил в исходном коде макс. выдачу. По запросу * все слова успешно сливаются.

Действительно полезная программка ;)
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.