Pull to refresh

Comments 8

Мы живём в уникальное время, на наших глазах возникает новое будущее, о котором ещё 10 лет назад мы и не мечтали! И оно не просто чьё-то далёкое будущее, оно наше будущее, и от наших решений сейчас будет зависеть наше здоровье завтра!

Группа SENS Volunteers, по-прежнему, в поиске волонтёров дизайнеров и переводчиков. Сейчас, благодаря Глобальной Сети, каждый может помочь в приближении будущего без болезней и старения!

arielfeinerman@gmail.com
А можно спросить, как Амутха Буминатхан стала Амусой Буминасан⁈
Ну, по правилам произношения в английском языке?
А при чём тут вообще английский язык, если она — учёная из Индии и имя её взято никак не из английского языка?
Но написано на английском языке?
Что написано на английском языке? Имя?
Нет. Оно написано на своём языке латинскими буквами.
Латинский алфавит и английский язык — это две совершенно разные вещи, связанные только тем, что первая вещь используется второй вещью. Но не только ей и не только она.
Латинская транслитерация индийских письменностей не входит в множество «английский язык».
Давно пора уже переводчикам с «всемирного» английского языка напрячься и осознать, что английский — не единственный иностранный язык и кроме него существует ещё более 5000 языков.
И если что-то написано "по-английски", то есть латинскими буквами, это совершенно не означает, что это по-английски должно читаться.
Если исследования на животных пройдут хорошо – то пять лет. Не пять лет до человеческой терапии, а пять лет чтобы показать, что метод вполне хорош, чтобы начать разработку человеческой терапии на его основе.

Все-таки, пока что, биотехнологии\медицина, даже на условно фундаментальном уровне, не информационные, а экспериментальные науки.
Sign up to leave a comment.

Articles