Pull to refresh

Comments 24

Интересно, но мешанина понятий из русского, английского и русско-английского выглядит "хайповато" (теперь догадайтесь, что я вложил в это понятие). Вот я даже не знал, что означает русское слово "Нетворкинг", я в начале грешным делом, подумал про какую-то сеть. А нет, оказалось, что то типа Налаживание связей.


И ещё интересно было бы узнать имена тех известных людей, с которыми вы говорили.

А я, честно говоря, не знаю русского аналога слова «нетворкинг»(.
В любом случае, спасибо за комментарий.

Тамара Колда — один из создателей тензор тулбокс в Матлаб, к примеру. Все они в узкой области известны.

"Налаживание деловых связей" — видимо самый близкий по смыслу аналог, но уж очень длинно.

Всегда интересовало что люди делают с освободившимся от произнесения «длинных аналогов» временем.

Интересная аббревиатура получается.
А какие компании используют матлаб в ML?
Он же не может быть основным инструментом?
А я, честно говоря, не знаю русского аналога слова «нетворкинг»(.

Наверняка есть еще сотни тысяч английских слов, русского аналога которых вы не знаете, и для этого люди придумали словари. В конце концов, «нетворкингом» люди всех стран занимаются не первое тысячелетие, есть множество людей и целые профессии, у которых «нетворгинг» — основа деятельности, и было бы странно думать, что это явление никак не называется по-русски. Лингво, например, предлагает варианты: «установление (деловых) контактов» и «налаживание связей».

Я, конечно, не настаиваю на строгом выборе именно устоявшихся или именно русских слов. В конце концов, само слово networking в английском языке было придумано очень недавно — возможно, даже на вашей памяти, и уж точно оно моложе ваших родителей. Это слово не денотировало ничего нового, но заняло свою нишу в английском (в жаргоне руководств и тренингов по построению карьеры и т.п.), почему бы ему не закрепиться и в русском. Тогда так и скажите: «Мне нравится это слово, и я хочу его использовать в русских текстах», а если б вы действительно задались вопросом, как это будет по-русски, то без труда нашли бы ответ.
не знаю русского аналога слова «нетворкинг»

шуть шуть юмора
«налаживание деловых контактов», в советах это было «кумовство», теперь «откаты». вот тебе русские аналоги. так что, если тебя кто-нибудь из аборигенов спросит — занимаются ли в России люди нетворкингом, говори "- Да. Недавно одного губернатора посадили на 5 лет за нетворкинг."
Кстати, действительно, никогда не ешьте в одиночку.

«Когда я ем — я глух и нем». Старая поговорка, но для меня работает замечательно, мой внутренний интроверт недолюбливает всю эту болтовню за столом.
И да, не переживайте из-за своего английского.

Видимо, я слишком мягкосердечный и не могу спокойно смотреть на это характерное выражение лица носителей языка, которое у них возникает, когда им немного больно слушать мой английский, но сказать мне об этом им не позволяет вежливость.
«А что подумал Кролик, никто не узнал...» (с)
Может быть «это неправильные носители»? (с) Винни-пух. По моему опыту это сильно зависит от нации. В адекватных американских семьях, например, с рождения вкладывают нормальное отношение к иммигрантам. Мой акцент ни разу не вызывал негатива — его не сразу и улавливают, зато потом живо интересуются, откуда я родом («Норвегия?» :)). Ответ «Сибирь» гарантирует живую дискуссию о том, «как вы там живете». Буквально сейчас сижу на конференции в Атланте, вчерашний нетворкинг в очередной раз доставил веселья — парень из Новосибирска потчевал группу редко видящих снег техасцев прибаутками про минус 20, после чего я их добил фидбэком про минус -50 :) Акцент при этом есть у всех, и это имеет значение не более, чем цвет рубашки. На конференциях вообще бывает сложно понять приезжих — но к этому относятся с уважением, потому что люди приехали за полмира поделиться информацией, и я ни разу не видел снисходительного отношения.

При этом например в Германии я таки видел некую надменность некоторых местных (именно некоторых) на тему моего разговорного… английского, на котором они сами говорили с акцентом. Думаю, там вопрос был в моем «не местном» происхождении (в Европе это имеет значение больше, чем в США, где как известно все иммигранты). Так что все сильно зависит от среды (и интеллектуального уровня).
Я не имел ввиду надменность. Скорее это сродни реакции человека с хорошим музыкальным слухом на фальшивое, хотя и старательное, исполнение музыки кем-либо.
Я даже такой реакции особо не вижу. Мне кажется разница в том, что от музыки ожидается эстетика, а от коммуникации — информативность. Конечно приятнее слушать, когда понятнее, но лучше как угодно, чем никак.
очень тяжело дается нетворкинг иммигранту-интроверту из пост-СССР в западном мире — очень другая культура ( x-culture.org/peach-vs-coconut-cultures ) сам мучался, потом выработал для себя алгоритм действия на нетворкинг ужине и тупо его выполняю:

1. всем улыбаться
2. если кто рядом улыбнется в ответ, то:
2.1. начать смолтолк: спросить как дела, откуда, что привело его и т.д. Рассказать о себе.
2.2. найти общую тему по интересам, обсудить.
2.3. обменяться контактами а-ля фирма имя фамилия и постучаться в линкедин
2.4. договориться о теме для follow-up встречи: даже если это сходить с детьми в новый детский музей

после N итераций уже намного легче и почти автоматом это происходит, но иногда внутренний интроверт дает о себе знать
Мне вот интересно, есть ли какие-то пруфы вот этих вот всех рассуждений про кокосы с персиками. Вот про индивидуализм vs коллективизм есть. А пост-совковые люди в большинстве своем зажатые и, чего уж там, часто грубые. В большинстве же других стран люди просто вежливее и открытее. А на счет того, чтоб там «добираться до глубины глубин» — так это сложно с любой культурой. Так что, как по мне, такие рассуждения — это просто попытка оправдать невежество постсовка.
Это очень заметно, когда человек заставляет себя улыбаться.
Калифорния особенно страдает обилием фальшивых, будто наклеенных улыбок.
Я бы сказал что эти люди не улыбаются — они лыбятся.
А вот для меня статья полезна. Вдохновляет. Для меня сложен нетворкинг. Но познакомится и поговорить, это пол дела. Как потом поддерживать отношения и извлекать из этого выгоду.
Хочу удаленно работать с близкой к американской зп.
UFO just landed and posted this here
нетворкинг нужен в США, чтобы попасть на хорошо оплачиваемую позицию.
Конкуренция на высокооплачиваемых позициях настолько высока, что на любую хорошую позицию сразу найдутся десятки высококвалифицированных кадров. Кому отдать позицию, решает нетворкинг.
Без нетворка вы сможете претендовать только на простые и низкооплачиваемые позиции на галерах а-ля tata, infosys, congizant, но это на любителя
UFO just landed and posted this here

зависит от позиции, все что выше в $100к базовой зп.
нетворк работает по другому, это не транзакционное общение (ты мне-я тебе) и это точно не сиюминутная выгода, а игра вдолгую.

UFO just landed and posted this here
Sign up to leave a comment.

Articles