Urbanism
Comments 488
+3

Спасибо, отличный текст, прочел с превеликим удовольствием.


Не в курсе, имеет ли смысл ехать в Фукуоку "на денек", или волокита с визовым режимом не оправдает затрат?

+1
Я бы рекомендовал не меньше, чем на три дня. Интересного много, да и просто гулять можно очень много.
+1
Если ехать в Фукуоку, то нужно уже и весь остальной Кюсю брать. Это дней 6-10, причём очень плотных, интересных и разнообразных.
0
Лучше два отпуска подряд. И это только для Хонсю, не катаясь по всяким саппоро-фукуокам.
+1
Нет. Пока ездил дважды.
Первый раз ещё студентом когда были приглашения и гаранты. Пригласили меня из волонтерской организации «NICE» и мы занимались немного реставрацией, обучением детишек английскому в школе и немного культурными программами (фестивали и мероприятия). Было очень интересно но всего на 2 недели. Визу выдали на месяц и остаток визы я поехал сам по себе на сколько хватило денег (студенты, эхх, оставался в самых дешевых местах и хостелах и кушал в супермаркетах по скидкам в 21:00). 2015й год, вышло очень бюджетно — до 60т.р. за 25 дней.
Второй раз был буквально месяц назад на цветение. Это уже по упрощенной визе (только справка с работы и выписка счета) и сразу на 4 недели без четкого плана поездки. Катались буквально куда глаза глядят и куда «ветром заносило». Благо страна и транспорт располагает к любым спонтанным поездкам в любое время использую прото Google Maps и WiFi роутер с безлимитным интернетом за копейки. В этот раз бюджет оглашать будет не культурно, ибо хотелось попробовать всё что видишь, как можно больше и побывать вообще всюду.
PS: волонтерский опыт понравился больше. Всё-таки с местными, организаторами и с большой компанией иностранцев время пролетало просто незабываемо, а условная работа совершенно не напрягала :)
0
А план поездки не нужен для получения визы? Просто слышал, что там чуть ли не досконально надо расписывать свои предполагаемые перемещения. Сам подумываю съездить осенью, так что интерес не праздный.
+2

Нужен. Заполняете по образцу, заодно и поездку себе продумаете :-D


Там просят подробно указывать, что будете делать — пять дней подряд написать “Akita sightseeing” не выйдет — будут вопросы (потому что в Аките смотреть особо нечего — это вам не Токио). Да и для Токио лучше погуглите, что в Токио интересного (а там интересного на пару недель) и напишите, в какой день вы хотите на телебашни взобраться, а в какой — в Диснейленд. Во время поездки строго придерживаться плана необязательно — он нужен на случай, если вы не вернётесь из страны, чтобы понимать кого и в каком порядке обзванивать, чтобы найти ваши следы.


В контакты гостиниц напишите то, что вам понравится на Букинге, сразу забронировать можно, но необязательно. Букинг, кстати, работает в Японии очень даже норм.

+1

Букинг работает норм, но агода, как показала практика, почему-то часто бывает дешевле.
Что странно, ведь владелец у обоих один и тот же, разная только модель работы (букинг — агрегатор, агода — реселлер).

+1
Да, я тоже заметил, что Агода в Азии в целом работает лучше. И предложений больше и дешевле.
+1
Перефразированно, эта анкета на самом деле называется «где искать ваши останки и опрашивать свидетелей подозреваемых по вашему делу об исчезновении»
0
Ездил в конце марта — начале апреля. Писал пять дней подряд sightseeing для Токио. Вопросов не было. Видимо зависит от того, о каком городе идет речь. Так то да, чтоб посмотреть Токио и близлежащие местности, куда можно съездить без ночевки, двух недель может не хватить.
0
Вероятно учебная виза для языковой школы. Начинаются от месяца как раз)

UPD: Опоздал)
0
или волокита с визовым режимом не оправдает затрат?
Да там ничего сложного нет, когда я делал визу в России, если у вас нет приглашения, то просто надо было заплатить турфирме 5—10 тысяч и они все делают сами. Без приглашения сделать визу можно было только через турфирму. Так что почему бы и нет? Можно еще в Корею заехать, там виза не нужна.
+5
недавно всё поменялось, достаточно базовых справок что есть деньги на счёте, купленных авиабилетов и броней отеля с примерной программой пребывания. Такая тур виза делается бесплатно и достаточно оперативно. Жаль в консульства необходимо явится лично или через доверенность.
А насчёт рабочей визы это одна из самых адекватных стран в мире — просто рай для иммиграции когда можно получить вид на жительство уже через год при хорошей зарплате и не тривиальной профессии (например любое ИТ, если ты мойщик окон или разнорабочий то ессно нет). про это я писал тут: habr.com/post/446398/#comment_19977096
+9

Волокиты с визами нет — визы получаются в консульстве бесплатно за 4 рабочих дня, но, к сожалению, только при подаче пакета документов лично или через доверенное лицо (турфирму). Не оправдают затрат транспортные расходы — Япония далеко, лететь туда дорого. Лучше взять побольше дней и заглянуть ещё в ближайшие к Фукуоке префектуры: Кумамото, Нагасаки, Кагосима. Везде не меньше одного полного дня на осмотр всех интересностей.


Для Фукуоки могу посоветовать крутую акцию от Japan Airlines: при покупке перелёта Москва-Токио-Москва можно купить внутренний перелёт по Японии туда-обратно почти нахаляву (платятся только аэропортовые сборы), а так же перелёт Питер-Москва-Питер, и со скидкой — перелёты по России до Москвы (на S7). Это работает при покупке онлайн, единственное ограничение — нужно купить все полёты за один раз, скидка применяется автоматически. Для поиска дешёвых билетов нужно заранее посмотреть в какие даты дешёвый перелёт Москва-Токио-Москва и потом уже бронить всё сразу в выбранные даты.
http://jal787.ru/offer/

0
Доверенное лицо не обязательно (по крайней мере в таком серьезном смысле), можно подавать через кого угодно с помощью письменной доверенности.
0
Извините, но тот, на кого выписана доверенность, является доверенным лицом. И иного смысла в этом понятии нет. Нотариального удостоверения вроде в этом случае не нужно.
0
Я бы крайне рекомендовал Кагошиму в этом районе. 2 часа на поезде.
0
Фукуока пожалуй самый комфортный город Японии для жизни, по мне. Езжайте на неделю!
+8
многие очень круто знают английский.

Вы были за пределами центральной части Токио?
УПД: вижу на фото Осаку. Но там тоже найти человека с понимаемым английским — задачка та еще. В городках поменьше — только на пальцах и гуглом.
+1
Осака — много людей с чистым английским. Хаконе в горах — минимум двое. На Окинаву не забирался, но подозреваю, что там хуже.
+2
Окинава, Токио и Йокохама нерепрезентативны ввиду большей концентрации иностранцев.
0
Ну и населения там больше всего. То есть всё же репрезентативны, но объяснимы.
+2
Ну не совсем. Та же Осака — большая агломерация, и многие коренные принципиально не хотят из нее переезжать в Токио (у них свои какие-то культурные терки). Но мне в Осаке как то совсем не повезло с англоговорящими. Конечно же, в местах скопления туристов они есть, но это же неспортивно — ходить только там, где гайдзину пальцем укажут.
0
Тогда у меня выборка явно не самая репрезентативная. У меня все фиксеры хорошо говорили (что неудивительно при их профессии), и на почте и в разных заведениях на первой линии типа магазинов и ресторанов.
0
Тут еще надо делать поправку на возрастную группу, молодые где-то до 30-35 еще можно встретить с английским. А вот выше, там уже сложнее.
0
А у меня как раз статистика обратная: типичный японец становится в ступор (вроде как английский учил в школе, а опыт общения или знания недостаточно для разговора), а старички наоборот проявляют инициативу пообщаться с гайдзином по-английски, учить иностранный язык для них как хобби на пенсии. Бывало случается так, что ты с дедушкой-японцем говоришь по-японски, а он тебе отвечает по-английски. В общем, всякое бывает )
+8
У меня недавно было ещё круче.
В Хард-оффе с коллегой разглядываем витрину, болтаем, слышим справа «Интересненько?». Поворачиваемся, а там мужчина-дедушка японец. У нас глаза по 5 копеек, разумеется. В общем, оказалось, что он немного знает русский.
Место действия — Нагоя.
+4
Зимой ездил в Токио консультантом в одну очень крупную IT компанию, такого ада я раньше не встречал. 8 человек разного возраста от совсем молодых до 40+ переговаривались между собой только по-японски, для общения же со мной был выделен самый «продвинутый», чей инглиш я бы опредeлил как Pre-Intermediate. Ну и все в масках своих, сдвинут маску полопучут что-то и обратно надвинут. В лифт не зайдешь пока все не откланются. А в метро да, я одному дедушке место уступил, а он потом неожиданно на чистом инглише «Thank you, you are very kind».
0
переговаривались между собой только по-японски

пока между собой — другого и не ждите, это культурный код.


В лифт не зайдешь пока все не откланются.

Тем более глупо придираться — в отличие от запада восток отчаянно чтит свои традиции… да и смысла в них чуть больше.

UFO landed and left these words here
0
Посещал по работе пару раз — по ощущениям с английским лучше чем в Токио. Как местные говорят, именно из-за баз.
+5
На мой вкус — там везде безумно эстетично. Даже одно время развлекался, открывая гуглпанорамы и тыкая куда-нибудь. Очень интересно было побродить, особенно по деревням. Один раз попал на камеру, которая была расположена на вершине дерева среди леса в каком-то парке. Просто в лесу, никаких путей, ничего поблизости. Но я отвлёкся…

По поводу языка давно мучает такой вопрос: периодически в анимэхах наблюдал диалог типа «тебя зовут так, этом можно написать таким образом и имеет такой-то смысл, а можно так, и имеет другой смысл.» Как это вообще работает?
+2
Так же, как и в оригинальном китайском — куча омофонов. Безумному множеству иероглифов может быть назначено (именно назначено) одно и то же произношение. Есть составные иероглифы, для которых в определенных пределах можно произношение предсказать по составляющим ключам, но сами ключи на 99% омофонны. Самый заезженный пример — цифра 4, которую в нумерации избегают в любом удобном случае, потому что ее омофон — слово «смерть». Цифру 8 наоборот, очень любят — ее омофон какой-то жутко удачный.

(я не являюсь ни японистом, ни фанатом аниме, просто знаю несколько фактов, поправьте меня пожалуйста, кто более в теме).
+6

В японском ещё чуть интереснее — у иероглифа может быть несколько чтений. Обычно два: одно «онное» — импортированное из Китая вместе с иероглифом (их может быть несколько, т.к. иероглиф мог быть импортирован несколько раз в разное время из разных диалектов китайского) и одно или больше японских «кунных» чтений, присвоенных из японского языка по смыслу. В словах (которые как правило составлены из 2-х иероглифов) читаться они могут он-он, кун-кун, он-кун или вообще как-то нестандартно. Угадать удаётся не всегда.

0
И, как я понимаю, чье-то онное чтение может запросто оказаться еще чьим-то кунным.
0

Бывает, да, но почти не доставляет проблем по сравнению с огромным количеством омофонов среди «китайских» онных чтений (они все короткие — 1-2 слога)

+8
Со чтениями правда весело, особенно, если на примерах показать. Как простой пример, можно взять иероглиф 日. Тут, как говорится, следите за руками:
日 — хи — день
日々 (это как 日日) — хиби — дни
日本 — нихон — Япония
本日 — хондзицу — настоящий день, сегодня
四日 — ёкка — 4 дня
毎日 — майничи — каждый день
今日 — кё: — сегодня \ или же конничи — то, самое, от «добрый день». Чтобы не путаться, «добрый день»обычно пишут хираганой.

И это наверняка еще не все. Мало того, что у них могут быть множество онных и кунных чтений, так еще и часто есть чтения, которые используются только в именах.
Хотя, справедливости ради, бывают иероглифы обладающие только одним онным чтением, например 線 — сэн — линия. Он, кстати, есть в слове синкансен.
+1
У них нет альтернативного варианта, способ записи только один.
+2
Где-где много людей с чистым английским? В Осаке ?!!! А сколько вы там прожили? Я вот больше года — мало там людей хотя-бы понимающих набор простых английских фраз. Как впрочем и в остальной Японии. Да и вообще как-то вы излишне оптимистично Японию описываете, видимо только что приехали. По факту — отсталая страна доживающя на остатках былой роскоши. Они там на матричных принтерах до сих пор печатают и факсами пользуются.
+8
Они там на матричных принтерах до сих пор печатают и факсами пользуются.

О — обратная совместимость. А так же «работает — не трогай». Там не привыкли ломать каждый год что-нибудь и создавать с нуля.


Темпы развития у Японии, конечно, уже не те, да и социальных проблем много, но отсталой страну назвать никак нельзя — нам её ещё догонять и догонять.

+6

Смотря в какой сфере догонять. По финтеху мы уже давно обогнали и перегнали триста раз. Начиная с того что банкоматы в 9 не закрываются и заканчивая эппл пэйем в каждой шаурмячной и QR-кодом со списком товаров на чеке. В РФ спокойно разок укатил в другой город на три дня, забыв кошелёк дома, здесь упаси боже меня оказаться даже в центре без налички — кэш-карта по сути является только ключом доступа к банкомату (который, кстати, вместо карты вполне себе прочитает и сберкнижку), а заплатить ей никак.


Интернет дома тоже, вроде оптика, вроде гигабит, но видимо гигабит делится на весь район или город. С утра в лучшем случае 7 мегабит (без роутера), вечером килобит 200-300. Вчера вот как раз VC++ 2019 три часа ставился.


Связь по сравнению с Россией стоит просто безбашенных денег.


А в матричных принтерах ничего плохого нет, чем выше объёмы печати, тем они экономичнее.

0
Японцы пользуются кешем, живут и не жалуются. Я бы предпочел японские туалеты повсюду чем энтот «финтех» например any day of the week.
0
Кому что. Туалет домой можно и поставить и страдать только изредка, а вот нормальную оплату в каждый нужный магазин сам не завезешь.
+6
страдать только изредка

Вы и из дома, видимо, выходите «изредка». В России проблема — надо каждый раз маршрут строить через Макдональдсы и торговые центры, держа в памяти, где же можно сходить в туалет.


В Японии же есть туалеты и даже комнаты матери и ребёнка на каждой станции метро/электрички, иногда просто даже на улице. Чистые и бесплатные. Там думать об этом не приходится совсем. И страдать, соответственно, тоже.

+3
Да, в РФ и Европе когда пьешь бутылочку воды в бекграунде уже начинаешь думать а куда сходить облегчиться. В кафе? Придется что то купить? Заплатить 1 евро за грязный туалет на вокзале?

Япония на корню решила вопрос публичной доступности туалетов. Это создает комфорт для прогулки и закрывает важную базовую потребность. А карты они потихоньку уже добавляют, в то время как в РФ туалеты чище не становятся
+1
Ну хз в Европе я что-то не особо припомню грязных туалетов на вокзале.
0
Осмотрите туалеты в аэропорте Шонефильд в Берлине. Построен еще в ГДР, поэтому там вас встретят классические советские сральники — текущие чугунные трубы, больничная плитка с ржавыми подтеками, 1-2 кабинки на тучу народу (советским людям некуда летать, им больше и не надо), поэтому всегда капитально засраны. Я удивлен, что там стоят унитазы, а не параши.
0
Был где-то в 10 городах в Германии, туалеты видел только чистые.
0
Я удивлен, что там стоят унитазы, а не параши.
Между прочим, напольный унитаз имеет поэтичное название «чаша «Генуя».
0
И к слову, при всей его неэстетичности, есть мнение что в общественных местах (при должной сознательности использующих) гораздо гигиеничнее чем стандартные унитазы.

Но я бы при наличии выбора тоже в такой ходить бы не стал :)
0
есть мнение
Странно, что это всего лишь мнение, ведь система-то бесконтактная.
+1

Между прочим, традиционные японские унитазы тоже «бесконтактные» и всё никак не вытеснятся модными европейскими с попогреями — японцы верны традициям и продолжают справлять нужду в позе орла:
image

+1
Особняком стоит Швейцария, где к удивлению полно туалетов вокруг, бесплатных, чистых и современных. К слову, по личным тур. ощущениям, Швейцария вообще сильно отличается от большинства европейских стран.
0
В большинстве европейских городов вы можете посетить туалет в любом заведении, ничего не покупая, а некоторых городах это даже регламентировано законом.
0
Практически в любом ресторане-кафе. Стоит спросить у официанта, где у них туалет, как он просто покажет где. Спрашивать чек заказа не будет. Очень редко в мелких забегаловках типа кебабных, где всего три столика, туалет может быть закрыт, а ключ у продавца. Там под заказ. Но этим могут грешить только не немцы и то очень и очень редко.
Мой опыт 20 лет жизни в Германии.
+1
Если вам именно маршрут нужно строить через макдональдсы e.g. в МСК, то имхо вы что-то делаете не так(ходите пешком с крайних точек севера на юг) или возможно это уже проблема мед характера.
+1
В Москве с туалетами боль. Да, кабинок по 50 р. понаставлено много, но они могут:
— не работать;
— съесть 50 р. и не открыться;
— съесть 100 р. и не выдать сдачи;
— внутри может оказаться такой срач и вонизм, что невозможно будет зайти.
Отдельная боль с туалетами в метро — их очень мало, и потому крайне редко совпадают два фактора — возникновение необходимости воспользоваться туалетом и его наличие на текущей станции.
0

Я вообще считаю, что платные туалеты — это что-то в корне неправильное. Не пользуюсь ими принципиально и поэтому приходится страдать и прокладывать маршрут через макдаки и торговые центры.

0
Ну почему же неправильное? Они имеют себестоимость, а также требуют уборки и обслуживания, что тоже не бесплатно. В Европе, кстати, туалеты в макдаках тоже зачастую платные.
0
Больше скажу, нормой будет забрести куда-то в глухой лес почти без тропинок и найти там вылизанный, освещающийся и пахнущий цветами туалет. Он может быть не технологичный, и часто дыра в полу, но всегда чист, бесплатен и со всем необходимым внутри.
+2
в северной норвегии на перевале километрах в 20-30 от ближайшего жилья встретили туалет 2х2 метра (или типа того), с освежителем, бумагой и приспособами для инвалидов
а так как мы дико замёрзли на тот момент, то мы там ещё и чаю попили
0
А то я подумал: откуда в лесу, на перевале возьмётся инвалид…
0
разве что диабетикам и беременным
этих мачков и тцшек напихали на каждом углу
ну и бесплатных общественных туалетов по москве сотни полторы-две имеется, но они неприметные все, знать места надо
а я.карты по запросу «туалет» аж 620 точек отдают
+3
эппл пэйем в каждой шаурмячной и QR-кодом со списком товаров на чеке

Это возможно в России, но не в Японии. У нас сказали всем год назад, чтобы взяли и выкинули свои старые кассы и быстро поставили новые, и терминалы тоже выкинули и поставили новые, с поддержкой карты Мир (ну а NFC-оплата уже просто в комплекте идёт), все вздохнули, напряглись и поменяли всё. Теперь у нас есть PayPass везде, спасибо карте Мир за это. В Японии бы тот, кто такое предложил, живо бы полетел с поста. Там как магазины решат, что имеет смысл кассы с терминалами обновить, так PayPass и появится.


В Японии, кстати, есть бесконтактная оплата на каждом углу. Только это не PayPass, а оплата их транспортными картами (у нас хотели сделать так же с Тройкой). Принимается везде, даже в новых вендинговых автоматах.

0

Вы не поверите, но у меня этих транспортных и платёжек (разные ваоны там и иже с ними) уже целая колода. Но вероятность встретить автомат с поддержкой в десятки раз меньше, чем обычный, да и то не факт что на нём будут работать карты нужной системы. Самая пушка — около станции Саппоро стоит автомат, раскрашенный логотипом ваон, с картридером… который ваон не читает. На снежном фестивале этого года тоже выставили раскрашенный той же картинкой Мику, что и фирменная саппоровская карта ваон, а картридер на него не повесили совсем, хотя казалось бы если автомат раскрашен как карта, то принимать её он должен.


В конбини тот же ваон принимают тоже в фэмилимарте только, транспортными не пробовал.

0

До Хоккайдо я пока не добрался, а вот с помощью кансайской транспортной Icoca я покупал себе кофе в автомате в Токио (и на транспорте Токийском тоже катался). Процесс обеспечения работы всех карт везде ещё идёт, когда-нибудь и до ваона доберутся. Пока что самый «вездеход» — это вроде бы Suica.

0

Один плюс от всего этого передела рынка в динамике есть — каждый провайдер стремится предложить больше плюшек новым клиентам, чтобы перетянуть в итоге всех к себе. Когда только появился PayPay, пару месяцев назад, у них была акция, что с некоторым шансом кэшбеком падает 100% от покупки, причём этот шанс выше для абонентов софтбанка и ещё выше если при этом есть подписка на яху премиум.
Товарищ так очень удачно пошёл комплект айпад про + часы покупать через них — вышел и с айпадом, и с деньгами, ещё и на йодобашевкую карту поинтами тысяч 10 упало :-)


А уж какая система в итоге станет доминирующей, покажет время.

+1
Разделяю точку зрения MPaul.

В предвоенное время территория Япония была очень обширной. По площади не уступала нынешнему Китаю. Это и был первый толчок в развитии.
Как вы думаете, чем занимались японцы, когда на том месте, где вы сейчас сидите, шли ожесточенные бои? — Правильно, делали, что хотели с половиной Китая, всей Индонезией и Филиппинами, а также Бирмой и Таиландом. Однако, все эти завоевания были начисто стерты (или нет), когда на японских островах начали высаживаться оккупационные войска в основном из США, со временем образовав японо-американский военный союз. Возможно, это стало вторым толчком. Вместо того, чтобы оставаться милитаризированной страной их силой заставили пойти другим путем.

К середине 60х годов экономика Японии окрепла, заняв в мире по темпам производства первое место. В 70-е годы она обогнала многие другие промышленные страны по важнейшим отраслям экономики.

В Японии была наиболее высокая степень эксплуатации трудящихся при самой низкой заработной плате. Большую роль сыграли — помощь США и даже такой специфически японский фактор, связанный с особенностями японского характера, как низкая норма личного потребления и бережливость.

Период «японского экономического чуда» не был продолжителен. Уже в начале 70-х годов Япония оказалась в тисках глубокого экономического кризиса, наиболее тяжело отразившегося на легкой промышленности. Япония сильно пострадала от мирового энергетического кризиса. Страна, ввозящая нефть, Япония особенно остро ощутила резкое повышение цен на нее. В результате этого прирост промышленной продукции в 1974 — 1975 годов упал ниже нулевого показателя.
0
Они там на матричных принтерах до сих пор печатают
Не только под копирку?
0
Честно говоря по моему опыту английский заканчивается уже в пригородах типо Тибы, где ровно 0 табличек транспорта переведено на английский и в лучшем случае один человек из десяти знает английский.
+2

А в Саппоро то и дело встречаются надписи на русском — "УБЕЖИЩЕ". И навигация в а/п Читосе на русском есть.
Особенно порадовал в Отару знак около набережной с переводом: "Обратите внимание на цунами" :-)

0
Если не ошибаюсь, то там много людей с Курильских островов и Сахалина.
+2
Сервис как правило говорит везде. Работники станций знаю пару-тройку фраз, достаточных, чтобы отправить очередного заблудившегося в нужном направлении. В остальном да, печаль. Причем больше всего проблем вызывает даже не незнание языка (англицизмов в современном японском столько, что базовый минимум в 300 слов знают многие), а кошмарное коверканье слов, упомянутое в статье. В среде изучающих японский язык это называется «катакана-language» :)
+1
Тем не менее слова английского (точнее американского) происхождения узнать несложно. Тот же «чокоретто» :)
Но да, подавляющее большинство японцев над произношением не парится вообще, по причине того, что им оно не надо — крайне малый процент населения выезжает за пределы страны.
+1
Угадайте, что такое «сааба» :)
Хотя в целом — да, с английским более-менее угадываемо. Для меня самое веселое — названия зданий. Тут очень популярны французские, немецкие и итальянские слова в качестве названия домов. Иногда даже глядя на японское и оригинальное название одновременно не верится, что это одно и тоже. Апогеем для меня было название "エルアルビル" (eruarubiru), оказавшееся в итоге «LR Building».
0
Я до сих пор затрудняюсь представить, как японцы произносят Japan Rail. Не аббревиатуру, а полностью.
+1
Никак не произносят :) Для большинства это даже не аббревиатура, а самостоятельное название. А так — будет звучать как "レール", «reeru».
+1

Фиг с ней с саабой, лишь бы не падала.
Вот что puchi — это французское "petit" мозги в своё время порвало о_0

0

Мы с ними по разному транслитерируем слова. Мы в русский тащим по принципу «как вижу, так и пишу», а они в японский — «как слышу, так и говорю».

+1
Не сказал бы. Русский принцип «пишу, как слышу». Огромное количество заимствований из иностранных языков так и построено. Французские особенно это подчеркивают. Балкон, резюме, кашне, коньяк, абонемент, ангажемент, шоссе как по-французски пишутся? А вот произносятся точно так, как мы по-русски пишем. Тоже самое с английского. С немецкого немного другое. Там дифтонги и мягкое произношение читались с текста чисто по-русски и так и попали в русский язык. Потому у нас Лейпциг вместо Ляйпцихь, Гамбург вместо Хамбурхь. А известного немецкого поэта Хайнриха Хайне мы называем Генрихом Гейне. А пошло это от Петра Первого, который не сразу выучил чисто немецкий и своих придворных заставлял учиться экстерном. Потому огрехи в произношении вошли в русские заимствования. По остальным языкам «что слышу, то и пишу».
0

Больше всего взрывает мозг транскрипция английских ar, er, ir, ur, которые переезжают в русский язык по написанию, а в японский по произношению. Как sir: сэр в русском, ca~ в японском.


Специальная книжка «Гайрайго. Японская транскрипция иностранных слов» объясняет это так (см. § 3):


сохраняется r в стандартном американском произношении и в русской транскрипции, следующей в этом пункте за традиционной английской орфографией

Среди айтишных терминов таких особенно много:
server → сервер, но в японском это са~ба~
cursor → курсор, но в ябонском это ка~сору

0
Причем больше всего проблем вызывает даже не незнание языка (англицизмов в современном японском столько, что базовый минимум в 300 слов знают многие), а кошмарное коверканье слов, упомянутое в статье.

Давайте лучше начнем с вопроса, почему японцы вообще должны знать английский, а не заезжий иностранец — учить японский или нанимать гида?


печаль

Печаль это такое отношение, как будто мир крутится вокруг вас, а местные жители — ваш обслуживающий персонал.

+19

Потому что английский — это лингва франка в современном мире и им должны владеть желательно все. И опять же, тут не претензия к японцам, а простое наблюдение по неудобствам.

+5

Это лингва франка в мире, но не в Японии. Даже японские программисты в среднем знают английский хуже, чем в России. Т.е. от айтишников ты ожидаешь хорошего знания языка, а они многие или стесняются или прямо тебе говорят, что не говорят. Зато актуальной документации переведённой на японский язык много, гораздо больше, чем на русском.

+3
Может быть поэтому на японские сайты без слез не взглянешь. «Это лингва франка в мире, но не в Японии» если Япония уже не часть «мира» — соглашусь. Но вроде как еще часть :)
+9
В России то же самое, и ответ почему плохо знают очевиден, а зачем?
Для примеру в России зачем менеджеру, водителю, рабочему знать английский?
Книги — переводят, фильмы — переводят, документацию — переводят да те же наклейки и этикетки и те переводят, тогда зачем, для чего тратить кучу усилий и нервов?
Видимо та же ситуация в Японии.
+6
Это вы лучше их правительство спросите. Мантра «японцы должны знать английский» повторяется на самом высоком уровне уже последние лет 30, наверно. Английский в обязательном порядке изучается во всех школах и университетах, ну и школы английского процветают. Другое дело, что результаты фиговые, но это уже отдельная тема. Так что «почему» — обсудить можно, но для самих японцев вопрос так не стоит.
+1
Печаль это такое отношение, как будто мир крутится вокруг вас

Вокруг кого это «вас»? Для нас инглиш такой же не родной как и для них. Так что тут все в равном положении.
+9
Плюсую. За три поездки по японским «деревням» могу сказать, что поговорить с кем-то на английском — большая удача.

Конверсия немного повышается, если начинать обращение со слова: «Sumimasen». Вам отвечают: «Hai». И после этого можно попробовать спросить на английском. Если сразу начать с «Hello» или «Excuse me», то некоторые просто зависают или убегают в панике.
0
Конверсия немного повышается, если начинать обращение со слова: «Sumimasen»
Sumimasen!
Вы не могли бы пояснить, что это значит? =)
+1

Если не путаю, то дословно "мне не жить", но по факту это ну очень универсальное слово, которое может использоваться, как английское "excuse me", "спасибо", легкое "простите" и далее по списку.

0
Именно. «Нет» — это iie. Вообще, для выживания достаточно набора слов «sumimasen, arigatou, hai, iie, kore (это, слово-указатель)». Остальное можно либо показать, либо объясниться на инглише, по крайней мере, в крупных городах.
+1
kore

kore, sore, are же.


Хотя тяжело представить на рынке фразе "аре кудасай!" %)

0
Я подразумевал ситуацию в конбини, где то, что ты хочешь, как правило, ближе к тебе. Ну ещё тогда doko туда дописать можно.
0
Survival language начинается с «где ближайшая станция», потом «простите», потом «ум» и «уум» (да и нет). И дальше уже остальное.
0
Нахождение станций покрывается индивидуальными средствами защиты всегда заряженным смартфоном или, на худой конец, бумажной картой. Никто же не идёт на войну без винтовки. А пространные диалоги — это уже не выживание :)
+9

Ещё есть универсальное междометие «э». В зависимости от долготы и интонации может означать «ага» (э), «ась?» (э?), и «вы там чо, совсем с дуба рухнули?» (ээээээ???!). Если идти за разговаривающим по телефону японцем, то весь его разговор может состоять только из этих «э».

+1

Меня последний раз тоже ужасно раздражало повальное незнание (нежелание говорить?) английского, причем мы были только в Токио и Цукубе (академгородок). Может, больше даже то, что обычно не говорят сразу «сорри, я не понимаю», а слушают и кивают, а когда скажешь всё что хотел, отвечают «че?». Да, такая вот вежливость.
Возможно, я по-английски стал говорить быстрее и сложнее, или привык, что в Европе английский знают на порядок лучше.

+2

Дмитрий Шамов тоже говорит, что стереотип об отличном английском у всех японцев, мягко говоря — преувеличение.

+3
Спасибо за текст. Всегда интересно, как это выглядит со стороны.
Кстати, у меня тоже самый первый разрыв шаблона был, когда вместо ожидаемых «каменных джунглей» увидел города утопающие в зелени. Больших деревьев на центральных улицах и правда нет, но всякие цветы/кусты воткнуты в любую подходящую щель. А вот в парках (которых огромное количество) двухсот-трехсотлетние деревья не редкость.
0

По сравнению с той частью Берлина, где я живу, большие города для меня как раз были каменными джунглями. Но парки по сравнению с Германией это да, другой уровень.

0
Кстати, у меня тоже самый первый разрыв шаблона был, когда вместо ожидаемых «каменных джунглей» увидел города утопающие в зелени. Больших деревьев на центральных улицах и правда нет, но всякие цветы/кусты воткнуты в любую подходящую щель.

На севере довольно уныло в этом плане. Непременные пара кустов у каждого домишки присутствуют, но такого чтобы в любую подходящую щель, такого нет.
0
А на сервере — это где? Хоккайдо или все-таки Тохоку? Меня на север Хонсю как-то пока не заносило. А на Хоккайдо был только зимой, так что впечатление было составить сложно. Но по-идее, там должно быть даже более зелено, чем в Токио.
0
Хоккайдо разумеется. Про зелено вопрос открытый, я писал конкретно про «всякие цветы/кусты воткнуты в любую подходящую щель».
0

Хоккайдо, или конкретно Саппоро?
Потому что Саппоро в плане природы то ещё местечко, хотя можно выбраться в сторону Технопарка в Шинринкоэн например и зависнуть там на часа два.
А в том же Томакомаи с природой кмк всё неплохо, я б там пожил, не было бы так до цивилизации далеко :-)
В Ивамидзаве есть огромнейший натуральный парк, с тремя путями — на час, на три часа, и на восемь. Ну и повсюду кусты и деревья, конечно.

0
Речь про это
всякие цветы/кусты воткнуты в любую подходящую щель
Подобного не заметно.
UFO landed and left these words here
+19
— Э, слышь, чо? Дисюдана!
Простите. У меня довольно неровные впечатления о вашем прекрасном городе.
А японцы часто не могут удержаться, чтобы не окончить слова с последней «ч» на «чо».
UFO landed and left these words here
+3
Наверное человек где-нибудь на шлюзике повстречал местную фауну, а теперь экстраполирует на весь город.
UFO landed and left these words here
-1
— Э, слышь, чо? Дисюдана!
Это же пермский, вроде? (ну и у нас в Ебурге тоже немало мест, где фразу в таком стиле услышать можно)
0
Да и в Астрахани без проблем. Причём ещё получить кинестетический опыт.
UFO landed and left these words here
+2
Месиво из проводов:
Столбовая трансформаторная подстанция (четвёртое фото).
В условиях нехватки свободных площадей под подстанции и траншеи, высокой сейсмоактивности, воздушные линии электропередач выглядят оправданно. Смонтированы подстанции очень аккуратно, да и линии протянуты не прямо чтобы бардачно.
0
Кстати, на эти стопки проводов хорошо так кучкуется снег во время снегопада (на Хоккайдо снег высыпает прилично) и периодически сваливается на голову при наборе критической массы
0
Главное, чтобы снег внутрь трансформатора не попадал.
+12
Такие трансформаторы есть и в США, там их называют «свиньями».
И связано это с низким напряжением в сети, в Америке это 110В, в Японии 100В.
Дело совсем не в нехватке места и не в сейсмоактивности, а в том что чем ниже напряжение, тем выше потери энергии в сети. Поэтому высокая сторона максимально приближена к потребителю, то есть не один большой трансформатор на много домов, а у каждого дома свой маленький трансформатор, чтобы не было длинных линий с низким напряжением.
Воздушные линии с большим количеством проводов (не только силовых, но и связи) кроме Японии распространены и в США, и по всей Азии. Видимо, основная причина это обслуживаемость и масштабируемость. Копать новую траншею или вскрывать старую это не только трудоемкость, но и согласие собственников всех участков, через которые проходит траншея. Кроме того, при вскрытии траншеи будут разрушены тротуары, газоны, участки дорог и т.д., которые потом будет очень дорого приводить в первозданный вид.
Это же не условный Омск, в котором что до рытья траншеи, что после, территория выглядит одинаково.
+2
при вскрытии траншеи будут разрушены тротуары, газоны, участки дорог и т.д., которые потом будет очень дорого приводить в первозданный вид.
Это разве никак с нехваткой места не связано?
У нас место экономить никто не привык, поэтому почётное место в центре каждого квартала занимает подстанция, от которой раньше копали траншеи, сейчас чаще вешают воздушки.
И поэтому «что до рытья траншеи, что после, территория выглядит одинаково» — зачем заниматься благоустройством, если через пару месяцев снова копать? И кто на это имеет право? Какая организация получает бюджет именно на благоустройство территории?
Автор поэт: «у нас красота бывает только в оконченном состоянии, а у них ещё и в процессе. То есть всё время.»
+2
Встречал как раз недавно ситуацию, когда вскрыли траншею проходящую через только что построенный парк.
Два года назад разрыли, и до сих пор не зарыли.
Были выложенные плиткой тротуары, газон, причем настоящий рулонный газон а не какой-то там подстриженный триммером дикий бурьян, фонтанчики для полива, кусты и живые изгороди.
Стало: половина парка перекопана как пашня, другая половина загажена нанесенной оттуда землей.
Фактически парк уничтожен, устранение нанесенного ущерба — заново построить примерно четверть площади парка. Сколько на него потрачено не знаю, сотни миллионов деревянных наверное.
А в развитой стране каждый квадратный метр улицы как этот парк. И у каждого квадратного метра есть собственник. И электроснабжающая организация — такая же частная лавочка, как магазин за углом, не имеет никакого административного ресурса, и даже если получит согласие собственников земли на проведения работ, то обязана будет за свой счет восстановить ландшафт, который может стоить в отдельных случаях и многие тысячи долларов за каждый квадратный метр, это экономически нецелесообразно.
+2
По идее, горизонтальное направленное бурение эту проблему решает. Видел, как таким способом клали канализацию (пару километров), и общая площаль раскопок там была несколько квадратных метров, наверное.
0
Горизонтальное направленное бурение штука сама по себе весьма дорогая. Это я, как горный инженер как раз в области бурения, говорю)))
Оправдано может быть только там, где поверхностные раскопки могут обойтись очень дорого. Во всяком случае, неглубокие разработки (технические сооружения и геологические изыскания и добыча) все же проводят почти всегда поверхностным вскрытием. Вот я лично первый раз от вас услышал, что под канализацию направленным бурением прокладку делали. Наверно, наверху был либо исторический объект, который никак не восстановить было бы потом, либо еще какая причина, которая не позволяла провести вскрышные работы с поверхности.
0
Я, конечно, не смогу сказать, почему именно так прокладывали… Но, кроме весьма среднего качества тротуара, наверху вроде бы ничего не было.
+1
Ну, тут вопрос к тому, кто это решил делать. Может, надо было бюджет освоить. Я помню в советские времена летному отряду (вертолеты) выдавали норму топлива. Если они тратили меньше, то норму урезали. Но тогда в экстренных случаях, если нужно было внепланово куда-то летать, топлива могло не хватить. Тогда вертолетчики стали «вылётывать» оставшееся сверх плановых полетов топливо. И мы на вертолетах летали за грибами-ягодами и на пляж купаться. Картина маслом: народ лежит загорает, тут рядом приземляется Ми-8 и оттуда вылезает пара человек и экипаж, всего пятеро, и идут купаться и загорать. Такое вот такси, причем, бесплатное. Всё равно лишнее топливо надо было куда-то жечь)))
0
Эту проблему решает грамотная прокладка трубно-кабельных коллекторов. В Москве их дофига, кстати, опознаются по характерным решеткам:
Заголовок спойлера
image
0
на нашей улице пару лет назад положили новый асфальт и буквально через месяц совершенно варварски его вскрыли для прокладки коммуникаций к свежему строительству; обратно заделали, как попало, там по этим заплаткам и прыгаем
и это повсеместная практика, которую мне понять не дано
0
Вчера был удивлен — кладут коммуникации у нас новые. Роют только ямы, а между ними пробивают под землей спец машиной
0
Ладно городские службы бестолковые, плохо организованные.
А у меня по дороге на работу строят бизнес-центр. Уже достраивают.
Пока строили — отгородили забором тротуар.
Потом когда коммуникации под землёй сделали — забор сняли, закатали вдоль фасада асфальт.
И вот теперь, пока последние несколько месяцев идут работы внутри здания — этот асфальт вскрывали уже 3 раза. И это только то, что мне попадается на глаза, когда я иду на работу.
0
Ладно асфальт. У нас тут недавно дом построили, благоустройство навели, весной посадили деревья 2-3 метровые в ряд вдоль фасада — а осенью все уже прижившиеся деревья срубили, выкорчевали и закопали точно под этим местом транзитную теплотрассу.
+12
При этом я бы не сказал, что они прямо фанаты медицины. Просто делают вовремя… после 40 присылают регулярные повестки от больниц «пройдите профилактическое обследование», очень дорогая медицина (но при этом страховка — важная часть рабочего контракта).

Мне прислали повестку на антираковый скрининг ещё до 35 лет, прошол полностью бесплатно за счёт городских налогов, даже документы при входе не проверили.

Организовано всё очень хорошо — приглашение: подробная инструкция и заранее оплаченная почтовая карточка в которую нужно вписать три удобных тебе даты и краткое описание всех анализов и консультаций (включая странную разновидность КТ).

Через месяц пришёл ответ — приглашение с анкетой о состоянии здоровья с тривиальными вопросами чтоб убедиться что ты не болен и не проходил на днях много флюрографий и тд и нет аллергии на КТ маркеры.

Пришёл в назначенное время: очереди не было, всё что можно измерить автоматами типа базового кардио и давления, зрения и тд измерил пока оформлялись документы (5 минут).
Перед процедурами дали описание текстом, показали видеоинструкцию, и во время консультации с врачём она ещё разу убедилась что я всё понял, и приму препараты для вывода контраста из ЖКТ и для нейтрализации шипучка вовремя и как надо. — буквально заставила всё пересказать причём дважды до формальностей и после.

Прошёл. На выходе поинтересовался нужно ли платить, мне ответили: нет конечно вы же налоги платите, это из гор. налогов — «своевременное выявление рака — обязанность получателя налога — т.е. города.» так они сказали — и им было не важно что я иностранец и без пмж — «Вы платите налоги, этого достаточно» и вообще меня ни-разу не спрашивали о гражданстве или виде на жительство.
-2
Слышал, была проблема в Японии в 1970-х — прямо эпидемия язвенной болезни желудка (вот от этих всех морепродуктов сырых). Решили на корню — установили много типа телефонных будок, внутри — гастроэндоскоп, инструкция по введению и картинки правильно-неправильно. Т.е. массовая аутодиагностика, с последующим обращением к специалисту, в случае необходимости.
0
И не только язвенная болезнь. Япония была лидером по количеству рака желудка из-за особенностей питания.
0
А можно подробнее: какие были особенности тогда, что изменилось, какая ситуация сейчас?

Просто есть расхожий тезис: японцы долго живут из-за обилия в пище морепродуктов.
+2
В больших дозах солёная пища считается одним из факторов риска по раку желудка, ЕМНИП. И японцы со своей любовью к соевому соусу и засолкам овощей и рыбы наступили на эти грабли.
+13
установили много типа телефонных будок, внутри — гастроэндоскоп
В стране, подарившей миру тентакли. Совпадение? Не думаю. (с)
+7
А это не байки? о_о
Это ведь негигиенично (неужто уровень автоматизации того времени позволял очищать инструмент?), да и весьма сложно проделывается в одиночку (не говоря уже о неповторимых ощущениях, которые вряд ли способствуют проведению экзекуции исследованию самостоятельно).
0
Ну подтвердить смогут только вежливые дедушки из японского метро.
+1
Насчет автоматической очистки — почему бы и нет? Эндоскоп — круглый шланг без выступающих частей, помыть его дезраствором можно щетками, как в автомобильной мойке.
Но все-таки верится в это с трудом. Пихать что попало внутрь себя опасно, можно ненароком что-нибудь травмировать.
+9
Если самурай недрогнувшей рукой делал себе сэппуку, то гастроэндоскоп для него ерунда…
+7

Те кто такие байки рассказывают — ФГДС когда-нибудь проходили?
Ну ладно, кишку ты допустим заглотишь, а потом будешь сам изучать свой пищевод и желудок? Зачем врачи, если и самому всё видно и понятно! :)

-2
А у врачей зрение как-то отличается? Они видят разницу между нормой и патологией, потому что им несколько раз эту разницу показали. А иногда, кстати, и не видят. А чтобы было понятно, были предоставлены иллюстрации. И это была первичная диагностика.
Сам да, не присутствовал, поинтересуюсь у врача, рассказавшего об этом.
+3
Ну, пользователь, допустим, не увидит разницы между правильными и неправильными настройками в каком-нибудь конфиге, даже если ему несколько раз показать — просто потому, что это не его специальность и он с этим не работает.

Врач на то и врач, что видит и понимает, что он видит. Дело не в зрении.
0
Кто-то годами вглядывается в мрачные конфиги, кто-то ежедневно проводит колоноскопию. Навык получается с опытом, хотя, конечно, образование нужно в любой области.
0
мрачные конфиги

Теперь этот образ будет жить со мной вечно!
+2
Вы тогда колоноскопию не гуглите. Лучше уж пусть конфиги.
0
Подтверждаю: там где стоматолог на рентгене видел воспаление десны я видел просто дёсны и зубы, место с воспалением для меня не отличалось от прочих дёсен. При этом само воспаление я таки чувствовал.
0
>(вот от этих всех морепродуктов сырых)

Сырые морепродукты ничем не навредят. Паразитов там тоже нет. Есть в пресноводных, но речного unagi например нещадно жарят перед едой. Всякие добавки и MSG может быть.
0
Читал, что лосось в Японии был заражён паразитом, поэтому импортировался из Норвегии.
+4
Похоже на байку.

Во-первых, ФГС штука неприятная, рвотный рефлекс при наличии закупоривающей горло трубки — ощущения так себе.

Во-вторых, можно повредить себе пищевод или желудок.

В-третьих, человек, не прошедший обучения и не посмотревший на желудки в анатомичке — скорее всего или пропустит симптомы болезни, или наоборот ударится в ипохондрию и найдёт у себя всё что только можно.
+1
А такси у них до сих пор с кружевными салфеточками и таксистами в белых перчатках?
+5

Нет, всё так, проверьте даже в Google Translate.
Это сложное в плане произношения слово:


  1. Подряд идущие согласные: св и тл
  2. Отсутствующие в японском звуки: в (точнее, он есть, но только в слоге ва, а в остальных заменяется на б) и л (заменяется на р — японцы их просто не различают)
+1
Таки придуманное, Википедия говорит что придумано в начале 19-го века. Причем не славянское вообще, а конкретно русское (одно из немногих, если не единственное).
UFO landed and left these words here
+2
В Японии, в силу особенностей языка, думаю есть. И рискну предположить, что очень даже много.
0
Ну, бывают словарные слова, используемые для именования людей, а бывают несловарные буквосочетания, построенные исключительно для именования людей…
UFO landed and left these words here
0
Май нейм из Александр

Алекса́ндр (др.-греч. ἀλέξω «защищать», ἀνήρ (р.п. ἀνδρός) «мужчина») — по словарю переводится, всё норм.
Назовите пример непридуманного имени, т.е. несловарного буквосочетания построенного исключительно для именования людей.
построенного исключительно для именования людей — это, как раз, придуманное. Даздраперма, например. Или Светлана, с которой вообще началась эта метка.
+3

У нас тут есть местный лидер русского коммунити с фамилией Мозжечков. Представляете какая мука японцам его фамилию в анкеты катаканой записывать

0

Тоже неплохо, но много повторяющихся букв. Можно копипастить.

+2

モズジェチコブ
シェコチヒン・クレストヴォズドヴィジェンスキー
グジェゴルジュ・ブルジェジシチェケビチ


Таки по длине строки Щекочихин-Крестовоздвиженский выиграл с приличным отрывом.

0
Можецков Шекоч Хин · Крествоздовигенски (Mozhetskov Shekoch Khin · Krestvozdovigenski)
Гужегорже Буржице Сечебич (Guzhegorzhe Burzhitse Sechebich)
Во втором случае по гуглу звучание не то… а первый — похоже)
0

Гугл конечно та ещё пушка, которая все незнакомые кандзи переводит как "моль", а опечатку "кice field" как "кисовое поле" (в офлайн-режиме на телефоне был ещё вариант "поле для поблига")…
Но Крествоздовигенски в транскрипции откуда взялось, если там явное ジェ? o_O

0
Но Крествоздовигенски в транскрипции откуда взялось, если там явное ジェ? o_O
Так он же небось через английскую делает…
+4

Мою жену зовут Оксана. Когда представляется японцам Окусана ее спрашивают соазу а зовут то вас как?

+1
Каждый раз смеюсь с того, как моё имя гугл переводит))
ドミトリー для гугла в принципе то же самое, что dormitory.
0
Из жизни российской глубинки
Дети: — А как собачку зовут?
Деревенская жительница: — Узнай.
Дети наперебой: — Бобик, Тузик?
Хозяйка: — Собачку зовут Узнай.
Или вообще классика

0
напомнило:
— Как зовут собачку?
— Свистом
(с) Особенности национальной охоты в зимний период.
0
Спасибо, напомнили великих артистов. Какими старыми казались в детстве, а теперь — такие молодые.
0
Как турист неплохо прогуляться, как потенциальное место релокации — ни в коем случае. В Европе и США стать своим сложно, а в Японии навсегда останешься гайдзином.
+2
Не всем это нужно, стать своим. Да даже самим японцам, судя по этой же статье:
Есть и хикки, которые сидят дома. Вроде бы, их до 7% населения (неподтверждённые данные). Просто потому, что ну её к чёрту, социальную жизнь.

Или даже наоборот, можно находить плюсы, что не свой. Один мой знакомый работал пару лет в одном из университетов в Японии. Так он, высокий голубоглазый блондин, пользовался небывалым успехом среди местной публики, особенно у девушек. Особенно их завораживала его курчавая борода. У японцев же, известное дело, волосы на лице растут плохо.
0
Культурно согласен, но гражданство можно и через пять лет получить (во всех странах ЕС пять лет минимум, обычно 10). Видел на форуме винского недавно.
+6
Как снизу пишут, не всем оно и надо. У меня 10 лет — полёт нормальный. Но я не очень социально активный человек, мне эти концепции «свой» или «гайздин» кажутся какими-то абстрактными. Я-то и на малой родине «своим» себя не чувствую — там у людей другая жизнь и свои проблемы.
+1
Про малую родину тоже заметил. Приехал из Японии, послушал людей в РФ, в своей глубинке. Понял, что проблемы японцев и их идеология мне ближе, и там я чувствую себя даже более «своим».
0

А что, так необходимо ассимилироваться/раствориться на месте проживания? Что плохого в том чтобы оставаться русским, живя в условном Гренобле?

0

Для социофобов в принципе пофигу, детям родившимся в Японии — тоже (они — свои), а вот для тех кому хочется пообщаться (а детям это надо) — может стать существенной проблемой. И да, научиться себя вести себя так, чтобы тебя не считали гайдзином вроде как нифига не просто.

0

Пофигу скорее для социопатов, которым пофигу в принципе. Социофобам же втройне сильнее очковать придётся на каждый сеанс коммуникации, так как окромя обычной социофобии добавится ещё и культурный/языковой барьер.

+7

В Японии, конечно, разительно чище и опрятнее, чем в России и с первого взгляда действительно кажется, что там совсем нет мусора. Поездку на вторую-третью начинаешь замечать, что таки, гады, тоже мусорят, хоть и меньше — банки, обёртки валяются на торговых улицах. Но по утрам это всё убирается, а тротуары перед магазинчиками моются сотрудниками самих магазинчиков. Т.е. чисто не потому что не мусорят, а потому что и мусорят меньше и моют/убирают регулярно.

+2
Недавно там был Варламов… так он там нашел и мусор и недостатки.
-4
А где он их не находил?! Свинья, как говорится, везде грязь найдет…
+1
Однако же, там есть второе видео, где он в восторге от Японии :).
+3

Так это всё познается в сравнении. Однажды после 2 недель в Швеции приехал в Францию. у меня и у супруги сразу вырвалось как же грязно, в то время как супруга уже была там, и в прошлый раз когда была прилетела туда из Молдовы, то у неё были ощущения что там чисто. Поэтому ощущения бывают разные.

0
Смотря какая часть Франции, но в целом она «грязная», Швеция и Япония «чистые» (и чище уже не найти) а вот Молдова полагаю «очень грязная».
+1

Особой грязи в Молдове не заметил. Не хуже чем в глубинке Украины или России.

+1
Причём я задолбался разделять бутылку на три части: саму бутылку, крышку и этикету для разных мусорников.

Что-то никто из знакомых японцев так не заморачивается. Тупо сортируют can/bottle.
И да, мусор в Японии не бросают. Вот просто не бросают и всё. За 10 дней я видел две банки на земле, и то, в туристических местах.

Плохо искали. Например, можно с Эдогавы пойти до Тибы и увидеть много срача близ моста. Или на открытых станциях метро/электрички (отличаются по сути только часами работы, а так поезд из метро может перекочевать дальше, как электричка).
На деле толп много. Очереди, плотное метро, попытки протиснуться даже на вокзал в Выхино (простите, на Синагаве) — это всё есть.

Далеко не всегда. По будням (рабочим) вполне просторно даже на крупных пересадочных узлах. Много народу в праздники, в сезон, ну и из-за смены императора тоже, наверняка, было дофига народу. Стоит отметить, что толпа японцев — очень приятная толпа. Я очень не люблю толпы, и находиться в них очень неприятно, хочется сбежать. В Японии ни разу такого ощущения не возникло.
0
Плохо искали.
Да конечно, иногда попадается, но это, наверное, самая чистая страна, которую я видел. Разве что насчет Монако не уверен.
0
Может и путаю, но мне Монако запомнился почти идеально чистым, намного чище остального лазурного берега. Хотя и там я бы не сказал что весьма.
+3
Тупо сортируют can/bottle.

image
Пластиковые наклейки вместе с пробками всё же надо отдельно.
+1
Стоит отметить, что на всех этикетках есть перфорация и отдирать их несколько легче. На всём написан тип перерабатываемого материала, так что думать, что куда кинуть, не приходится.
+2
Это да, перед приездом думал сортировка будет вообще ад.
А по факту — посмотрел на значок, бросил в соответствующий пакет.
0

Зависит от места и случая. В большинстве мусорок около ханбаек закидывают прям бутылку в сборе. А в Ивамидзаве, например, сортируют алюм банки от стальных, бутылки по типу пластика.

0
А на банках есть ослабления, чтобы они мялись легче. Но не на всех.
0

В разных ппныектурах разные правила сортировки. Работаю в токио живу в канагаве. Таки да бутылка делится на три части: пробка этикетка бутылка. За пробки даже отдельное аригато говорили

0
А что за бутылка с шариком вместо пробки и как этот шарик используется?
(во время просмотра одного аниме, прочитал про этот шарик в пояснениях к фансабам)
0
Как я понял это просто для фана чтобы тарахтело прикольно. Шарик выбивается рукой вниз и вращается в закрытой сфере.
0
Это «Рамунэ». Название произошло от «лимонад». Популярно было около 60-х, но дожило и до наших дней. Фишка в том, что закупоривается это дело стеклянным шариком. Его надо аккуратно выбить внутрь бутылки (в комплекте идёт толкатель). А потом аккуратно пить, чтобы он обратно в горлышко не улетел. Вроде как, для этого есть уступы внутри.
0
Если верить wiki, кстати, представили общественности его аж в 1872 году, так что, насчёт пика в 60х я могу и ошибаться.
+3
Стоит отметить, что толпа японцев — очень приятная толпа. Я очень не люблю толпы, и находиться в них очень неприятно, хочется сбежать. В Японии ни разу такого ощущения не возникло.


Даааааа! Полностью даааа!
Они как будто детишки, или братья-сестры, которым уже лет 5 и они уже играют сами с собой и не отвлекают тебя от того чтобы отдохнуть от суеты бренной. И главное ты не чувствуешь опасности, как будто вокруг родные люди.
0
буквы «л» и «р» — это одна и та же

В последнее время не на шутку интересует вопрос — как они называют персонажа L из «Тетради смерти» и как они понимают что он L, а не R?
+2
страна настолько здравого смысла
Вы Токийским метро пользовались? Это же боль и безумие по сравнению с, наверно любым, европейским )))
Из-за необходимости проходить через турникеты система переходов усложнена до безумия, из-за этого за один день можно пройти несколько лишних километров. Причем в Токио два оператора метро плюс электрички и чтобы просто пересесть с линии одного оператора на линию другого надо два раза пойти через турникет, по разу у каждого оператора, а до турникета зачастую приходится далеко идти. А купить билет сразу на метро и электричку вроде бы совсем нельзя. В итоге вместо того, чтобы просто пойти 50 метров на другую линию идешь пол-километра по переходам, а чтобы пересесть на электричку еще стоишь в очереди за билетом. Да и станции этих двух операторов как-то не очень согласованно построены. Вот этот указатель на переходе просто эпичен, обратите внимание на расстояние (уверен, что я видел указатель с 950(!) метров, но фотографию нашел только эту):


И да, мусор в Японии не бросают. Вот просто не бросают и всё. За 10 дней я видел две банки на земле, и то, в туристических местах.
Вот это да, офигенно, по сравнению с Берлином это просто кайф, да и не только в Берлине у немцев работает скорее «чисто там, где метут».

Когда работа живого человека дорогая (а она тут очень дорогая) — используется автоматизация.
А у меня сложилось противоположное мнение: на любой станции метро куча совершенно ненужных работников, у любого ремонта дороги стоит человек или два и показывает «обходи с этой стороны», зачем, если там и так ограждение со стрелкой?

Странно, что вы не обратили внимания на рыб (окуни?) которых разводят в каждой луже, очень мило выглядит.
+1

Проблема с билетами решается покупкой и пополнением транспортной карты (suica, pasmo, icoca — тысячи их, они почти все работают у любых операторов по всей Японии, в т.ч. в автобусах). Пикнул на турникете на входе, пикнул на выходе — нужная сумма списалась (весь транспорт в Японии зональный — чем дальше едешь, тем больше платишь).

0
ICOCA еще и по всему Хонсю работает. Теоретически с ней возможно проехать весь остров. Но она немного дороже локальных карт. А на период месячного отпуска есть смысл заказать JR pass.
0
Мы покупали один раз JR pass, он еле-еле окупился: чуть шаг в сторону — везде частные жд, либо на JR ехать в несколько раз дольше и с пересадкой, либо вообще никак и приходится покупать дополнительный билет.
0
А иначе с собой ворох карт таскать, которые нужно знать, где и как применять — то есть нужно заморочиться специально по поводу кост-френдли логистики.
+2
Сейчас все карточки совместимы между собой. Можно в Токио купить Suica и кататься до посинения по всей стране.
+2

Я купил Icoca в Хиросиме и катался в ней и на автобусах и электричках в Токио и по всему Кюсю. Отказался принимать её только трамвай в Кагосиме (он принимал или местную карту или токийскую Suica)

+1
А мою суйку пару лет назад отказывались принимать в трамваях Хиросимы
0

Суйка всё же не совсем универсальная. Самая универсальная — Pasmo, но у неё и плюшек меньше всего, чисто оплата проезда и всё.

+3

JR Pass окупается за одну-две поездку на синкансэне. Для внутригородского передвижения он не оправдан.

0
Так быстрые в него не входят (не входили?), а медленные не настолько дороги. Если не путаю, мы минимум 6 раз ездили из города в город (правда, не очень далеко: Токио, Осака, Киото) и пару раз в окрестностях Токио, окупилось только-только. Мы считали.
0
Входили в 2017м году, но надо идти в кассу заказывать место, и не тянуть с этим — места разлетаются быстро.
0

Сейчас входят. Только ради них и стоит брать. К тому же есть региональные JR Pass'ы — они дешевле и окупаются ещё сильнее. Например проездной по Тохоку стоит 20 тысяч иен, действует в любые 5 дней в течение 14-дневного интервала и окупается за два дня (Токио-Акита и Акита-Токио, например)

0
Так недавно стало или мы что-то недосмотрели? Насколько помню мы ездили только на тех, что около 200 км/ч.
Сейчас посмотрел их сайт, действительно там есть картинка с 320 км/ч, но прямо не написано какие поезда входят а какие нет.
0

Как ниже написали, не входят поезда «Нодзоми» и «Мидзухо», все остальные синкансэны входят, об этом написано здесь: http://www.japanrailpass.net/en/about_jrp.html
При просчёте маршрута смотрите на названия поездов. Google Maps их пишет. У Нодзоми и Мидзухо всегда есть дублирующие поезда.
Я в прошлом году катался на 300-километрвчасовых поездах между Токио и Сэндаем по JR Pass'у.

0
Мы JR Pass-ы лет 6-7 назад покупали, мне вот и интересно, условия с тех пор поменялись, может кто в курсе?
0
Я в 2012 ездил, в JR-pass точно входили Сакура (самая медленная, остановки «у каждого столба») и Хикари (средний из семейства). Нозоми — да, не входит, но 300 км/ч по GPS-навигатору на Хикари я видел.
0
У них ещё очень хороший сервис www.hyperdia.com Можно даже скачать их приложение на телефон (там вообще есть поиск JR Pass only).
Гугл, конечно, в Японии очень крут, по метро и местному общественному транспорту хорошо помогает, но hyperdia позволяет очень точно настроить поиск.
0
Пытался пользоваться. Интерфейс «классический японский» — не юзабельный. Гугл настолько стал мощным, что знает про автобусы по всей планете — мне хватало полностью.
0
Мне гугл не понравился тем, что в нём нет возможности (или я не нашёл) выставить приоритет для JRPass. Зато мне понравилось официально туристическое приложение «Japan official travel app». Позволяло строить любые железнодорожные маршруты, при этом была возможность ставить приоритет JRPass.
+2
В JR Pass входит овер-дофига поездов при правильном планировании, благо JR ставит свои поезда всюду (хотите в Нару из Киото? — привет экспресс-поезд, который покрывается пассом). Шинкансены в него входят все, кроме Нозоми и Мизухо. Между теми же Токио, Киото и Осакой ходит шинкансен Хикари, который отличается от двух вышеописанных только несколькими доп. остановками и чуть меньшей скоростью, но всё равно, билет на него туда-сюда (скажем Токио-Киото) будет стоить около 90% цены недельного JR Pass'а, уж 10% остатка можно покрыть поездкой куда вздумается.
0
При условии что человек БЫСТРО двигается по острову, за неделю. Я например проехал от Токио до Фукуоки с остановками в городах на 3-4 дня, и на JR pass ушло бы еще больше чем просто оплатить.
+8
Вы Токийским метро пользовались? Это же боль и безумие

Пользовался — удобно. Везде есть указатели, все выходы названы или пронумерованы, Google Maps при построении маршрута всегда тебе скажет, через какой выход войти, а через какой выйти. В новых поездах табло над дверьми тебе нарисует, в какую сторону идти до эскалаторов и лифтов и с какой стороны какие выходы расположены.

+1
Если вы не считаете неудобством пойти полкилометра и два турникета, чтобы физически переместиться на станцию в 20 метрах сверху, то да, удобно. Впрочем, как и в большинстве европейских метро, только там не нужно идти эти полкилометра.
В следующий раз обратите внимание на эту неэффективность.
-1
Вы взяли какой то уникальный случай в вакууме как репрезентативный для всей системы. Японцы не дураки — тысячу раз просчитали как удобнее построить свои мега развязки. Я им доверяю :)
+4
Дело не в дураках, а в том, что система исторически не консолидирована. Есть множество независимых операторов — как автобусов, так и железных дорог. Поэтому там действительно масса неоптимального и неудобного: от трёх рядом идущих колей, принадлежащих конкурентам, до независимых карт и схем, на которых показаны только «свои» рейсы.

Короче, тут ничего нового, у Драйзера в его известной трилогии описывается как раз процесс консолидации лондонского метро, там сто лет назад была точно такая же история. Ничего японцы не проектировали, система выросла как выросла — довольно хаотично, и сейчас помогают разве что костыли в виде смартфонов, которые сами просчитают оптимальный маршрут.
+2

У некоторых людей есть вера в неких мифических мудрых японцев, которые будто бы внеземная раса познавшая Дзен и достигшая высшей степени Разума. :)

-1
Я объехал все развитые страны и круче японцев никого не встречал. Вполне себе высший разум, по меркам нашей довольно отсталой планеты. И в первую очередь не из за технологий, а из за уравня взаимоотношений в обществе.
+3

Это смотря что вы под этим понимаете. Многие японцев идеализируют, при том, что даже если не копать глубоко, очень хорошо заметны проблемы в японском обществе. Особенно в области взаимоотношений. Треть зрелых японцев-девственников, как бы пошло это не звучало, но вообще-то очень явный показатель нездоровых отношений между людьми. И таких мелких моментов очень много.

-2
Треть зрелых японцев-девственников...

м.б. является средством против излишнего размножения на такой маленькой территории?

0
уровня взаимоотношений в обществе

Что-то мне дилогия «Страх и трепет» и «Токийская невеста» вспомнилась, о том как обращались с Амели Нотомб на работе, и о том как она динамила японца после работы.
трейлеры (увы, с разными актрисами вместо одной)


+1

«Страх и трепет» — это просто шикарная экскурсия по японской корпоративной культуре XX века. Хорошо, что эта культура потихоньку отмирает.

0
Мне на сегодняшний день кажется, что это достаточно грустное (исторически так сложилось) корпоративистское общество, где даже, казалось бы, молодые и витальные люди имеют в основном самые скучные желания: с наименьшими для себя потерями встроиться в корпоративную лестницу.

Бизнес- и стартап-активность очень низкая, а уж абстрактные вещи типа философии интересуют ну какие-то уж совсем единицы. При этом, конечно, речь идёт об обществе в целом, отдельные личности вполне могут из этой матрицы выскочить. И вот для таких одиночек или просто людей, выросших в иной среде и на иных ценностях, японская жизнь может оказаться очень даже комфортной, если научиться некоторым лайфхакам.
0

Весьма шикарные взаимоотношения, да, особенно бытовой сексизм вплоть до насилия и побоев и прочие прелести местного менталитета.

+1
В метро были проездные к праздникам императора — мне показалось очень удобным с учётом их. На огромных станциях очень легко ориентироваться. Проблемы были на пересадках с JR на другую компанию. Но всё равно очень круто.
0
Первый раз я на эту ужасную неэффективность пересадок тоже не обратил особого внимания. 500 метров для пересадки в метро — это неправильно.
+1
Странно, что вы не обратили внимания на рыб (окуни?) которых разводят в каждой луже, очень мило выглядит.

Карпы Кои наверное
+6
Это очень крупная станция слипшаяся из нескольких,
это самый центр города включая деловой и вот эти 950 метров самое удобное — можно от одной станции до другой пройти под землёй когда сильный дождь, тайфун или просто оделся не по погоде (а бывало что и в апреле +5 и местами снег внезапно без объявления войны или +30 в марте).
Это не просто 950 метров — там море дешовых ресторанчиков где можно пообедать и в ланч-тайм в пределах 800-900 йен, да ещё с добавками, первым вторым и чаем. Их там море, просто обожаю. Эти казематы для офисного планктона сделаны и в обед в будние там просто аншлаг — очень забавно видеть как там выстраиваются очереди почти ко всем ресторанам хотя минут за 10 до этого они ещё были закрыты. Что то подобное в США есть с внеуличными переходами. Но в Японии они часто прибыль приносят и людей дёшево кормят.
+1
Все равно не соглашусь, даже если рассматривать километровые туннели как бонус, которого могло не быть, то переходы с одного оператора на другого все равно очень длинные. Да и пока вы 10-15 минут идете этот километр, на метро можно проехать километров 5, так что при грамотной планировке линий просто выбираете другой маршрут, и это должно быть быстрее.
Ради интереса, вы во многих европейских городах пользовались метро, чтобы было с чем сравнивать? Да, где-то получше, где-то похуже, но в целом намного лучше чем в Токио.
В частности, в Германии от турникетов в метро и электричках вроде уже полвека назад отказались, поправьте, если кто лучше знает. То есть приезжаете на станцию, поднимаетесь (или спускаетесь) на лифте прямо с платформы на улицу — всё! И пересесть с метро на электричку так же просто, лестница или лифт.
Везде бывают небольшие переходы, но это совсем не то же самое, что в Токио.
Не знаю, как можно считать токийское метро удобным, разве что имея для сравнения только московское.
А общественный транспорт штатов отнюдь не эталонный.
+1
В Токио я ни разу не заблудился. В Берлине — да. В Москве — да. В Копенгагене с одной веткой — да.
+7
В 1950 г. был опубликован фантастический рассказ Армина Дейча Лист Мёбиуса, в котором рассказывалось, как после введения очередной ветки в Бостонском метро связность его сети достигла бесконечности, сеть разомкнулась, и один поезд вместе с пассажирами попал в четвёртое измерение.
А в Нью-Йоркском метрополитене сейчас 472 станции…
0

А в Германии зональная система оплаты или единая цена на всё? В какой момент вы прикладываете карту к считывателю (т.е. когда учитывается поездка)?

0
Если у вас абонемент — ни в какой, просто заходите и всё, никаких барьеров. На станциях и в трамваях компостеры в которых да, надо не забыть пробить разовый билет.
В городах побольше — несколько зон, в маленьких — одна.
Можно через приложение покупать, но я не пробовал.
0

Во всей Японии традиционно оплата по пройденному расстоянию, поэтому надо фиксировать и станцию входа и станцию выхода. Фиг знает, как это сделать без турникетов. В автобусах тоже два валидатора стоит — один на входе, другой на выходе.

0
Во-первых ничто не мешает её поменять, но если уж так хочется сохранить оплату по расстоянию, то при выходе надо просто прикладывать карточку к тому же валидатору на платформе и всё. Если забыл — списывать по максимальному тарифу. И пустить контроллеров. Но если уж японцев оскорбляет и то, что будут проверять их честность, тогда да, тут уже ничего не сделать.
Но это вообщем то не важно, метро уже построено плохо, и с этим уже сложно что-то сделать.
Вы ездили в хорошо спроектированном метро, без всех этих ненужных переходов, где можно на лифте или по лестнице подняться на улицу сразу с платформы?
+1
>Да, где-то получше, где-то похуже, но в целом намного лучше чем в Токио

Пользовался метро наверное в 90% больших городов Европы, предпочту токийское во всем. Чистота, инфографика, надежность, удобство карточек — во всем.
0
Вот я с вами согласен — система росла «естественным» путём, и несуразностей в ней полно. Да, костылей полно — начиная от смартфонов и кончая многочисленной навигацией (тоже доходящей иногда чуть ли не до бумажных распечаток, вешающихся на скотч). Но так сложилось исторически, это трудно починить.
0
Ходить много, полезно для здоровья. Тем белее если на работе всегда сидеть
0
Если есть турникеты, значит есть прыгуны и безбилетники. Т.е. до здравого смысла той же Германии (где турникетов в S-Bahn и U-Bahn нет) надо еще поработать
+1
Безбилетники тут тоже имеются, я общественным транспортом почти не пользуюсь, и каждый из тех нескольких раз, когда я видел контроллеров, они штрафовали больше одного человека в вагоне.
Дело в том, что немцы считают выгоднее платить зарплату контроллерам, чем строить и поддерживать инфраструктуру турникетов, переходов и станций, а в Токио — наоборот. Но подход немцев гораздо удобнее для пассажиров.
+4
Интересный факт: так как в Германии физически никак не ограничено перемещение пассажиров, то перед перроном просто установлены компостеры, на полу нарисована жирная линия и висит табличка о том, что дальше проход только с действительным билетом. В зависимости от конструкции станции, линия может располагаться довольно далеко от перрона, например в метро она может вообще находиться на другом этаже. Немцы, они как программисты, правила интерпретируют дословно, а раз так, то если вы просто хотите выйти на перрон и встретить друга, то формально для этого нужно покупать специальный билет. Например в Мюнхене Bahnsteigkarte стоит 40 евроцентов, зато можно на целый час переступать за линию! Реально контролируется это нечасто, а штрафы за безбилетное топтание перрона выписывают настолько редко, что об этом пишут газеты в разделе «курьёзы нашего городка» (в этом году уже писали).

В.И. Ленину приписывается цитата «немецкие соц.-демократы не смогли бы осуществить революцию, так как при штурме вокзала они бы выстроились в очередь за билетами». Вождь мирового пролетариата троллил немецких камерадов сто лет назад, с тех пор появилась и исчезла Веймарская Республика, пришёл и был разбит фашизм, построили и снесли Берлинскую Стену, бессменная канцлер был переизбрана на четвёртый срок подряд, а старый закон всё ещё действует. А вы тут ещё жалуетесь на легаси код!
+1
Судя по Википедии такие билеты есть только в Мюнхене и Гамбурге.
Немцы, они как программисты, правила интерпретируют дословно
Весьма преувеличенный стереотип.
+12
Немцы, они как программисты, правила интерпретируют дословно

Весьма преувеличенный стереотип.

Понятно, что на столь общую тему можно привести тысячи примеров как за, так и против, но вот ещё один эпизод произошедший лично со мной:

Итак, родилась дочь, жена ещё в роддоме, а я бегу в местный ЗАГС получать свидетельство о рождении. Происходит примерно такой диалог:

— Здравствуйте, я Виктор Казаков, хочу получить документы!
— Как решили назвать ребёнка?
— xxx Казакова
— Э нет, так не пойдёт, фамилия не совпадает. Мы можем её записать только как «Казаков».
— Но мы же славяне, у нас, как и у чехов и болгаров есть женские варианты фамилий.
— Вы сейчас на немецкой земле и тут действуют немецкие правила. Юридически это другая фамилия.
— Хорошо, сегодня моя жена, Казакова родила дочь. У нас с женой, как оказалось, разные фамилии, поэтому мы решили что ребёнок будет носить фамилию матери.
— Поздравляем! Вот ваше свидетельство о рождении.
+2
Зачем вы вместо того, чтобы быть с женой в роддоме, убежали в загс? )))

Все же сильно от служащего зависит. И, в отличие от Германии, в России мне никогда не прощали недостающую справку, никогда не приняли копию или скан на телефоне, когда надо приносить оригинал. Тут же это не такая большая редкость. Синдром вахтера, в среднем, развит намного меньше.
Российские права мне поменяли без проблем, хотя зовут там меня немного не так, как в паспорте:
— Это же ваши права?
— Да
— Ну и ладно, подумаешь пара букв, бывает.

Да и закон есть закон нельзя разные фамилии, значит нельзя, в России вам бы точно так же запретили. Не слышали про проблему транслита в загранпаспорте? Она же не решается.
-2
Знаете, синдром вахтёра, с одной стороны, а с другой — вот такое, и баланс тут найти в нынешних условиях непросто. Для меня — пусть уж лучше будет больше геморроя, но безопаснее. Да, к сожалению, сейчас всё равно не так безопасно, как хотелось бы, но если упростить — станет НАМНОГО менее безопасно.

А с проблемой написания я сталкивался. Существует 4 варианта написания моего отчества, и по недосмотру на одном из документов было написано не так, как в паспорте, в результате я три дня сидел в чужом городе без денег, пока уточняли детали. Урок вынес на всю жизнь, всегда теперь контролирую, примерно каждый 10й документ, заполненный разного рода операционистками, приходится перепечатывать.
0
Не слышали про проблему транслита в загранпаспорте? Она же не решается.

Уже решили. Пишут так, как сам напишешь. У моих детей в старых паспортах было «правильно», а в новых по-нормальному.
+3
По приколу мой случай в Берлине. Когда приехали туда жить, ребенку было 9 лет. Сын. Когда сыну исполнилось 12 лет, через некоторое небольшое время домой пришла депеша от властей с темой «Почему ваша девочка не идет ставить обязательную для девочек прививку?» Сказать, что мы с женой обалдели, не сказать ничего. Мы поехали, взяв нашу «девочку» с собой, в медицинскую страховую компанию, откуда пришла депеша. Клерк сказал, что все девочки в 12 лет обязательно должны поставить прививку.
— Но у нас не девочка!
— У нас написано, что девочка.
Сын: Хотите покажу, что я мальчик?
— Нет, не надо. А вы как докажете, что этот мальчик точно не девочка? Может, она притворяется девочкой. Свидетельство о рождении покажите.
Мы, зная великолепную немецкую бюрократию, свидетельство с собой захватили. И оригинал и заверенный немецкий перевод. Клерк посмотрел, что там написано «мальчик».
— Ну хорошо. А теперь кто сказал, что это точно ВАШ мальчик?
— А как тогда???
— А вот вы принесите справку из суда, где подтвердят, что это действительно ВАШ мальчик.
Мы идем в гражданский суд, где нам через 4 месяца после заявления выдают справку, что этот мальчик наш мальчик, что он действительно мальчик и они это своей подписью и печатью удостоверяют.
После этого депеши насчет прививки прекратились.
Рассказываю этот случай, как курьез. Но вот бывает же)))
Кстати, причина почему он стал девочкой, оказалась довольно тривиальной. Его зовут Артем. В паспорте был записан в английской транскрипции Artem. Немцы по незнанию русских имен и записали его девочкой. После этого ему предложили поменять имя на немецкое «Артур», но сын гордо отказался и так и остался Артемом. В школе у него прозвище было «Свежее дыхание». Дыхание по-немецки Atem. В Artem они букву «r» проглатывают и получается Atem)) Так и звали его одноклассники frische Atem — свежее дыхание))
0
Но разве свидетельства о рождении в заверенном переводе в этом случае не достаточно было? Вроде полностью закрывает все подобные вопросы, для того и придумано. Очень странно выглядит.
0
Ну, посчитали, что нет. Это не меня спрашивать нужно. Возможно, были прецеденты, когда свидетельство о рождении было поддельным или неверно трактуемым. Не знаю.
+1
У меня к немцам свои счёты. Меня в Германии дважды штрафовали в транспорте. В первый раз мы с женой ехали вместе, и я потерял билет. Хотя контролёру было очевидно, что мы едем вместе, и у неё билет есть, всё равно она была непреклонна. В Токио в таких случаях железно отпускали просто так или спрашивали, откуда еду, и просили заплатить за проезд.

Во второй раз я сел на трамвай на станции, где не было автомата для продажи билетов. Ну окей, автомат был внутри. Контролёрша дышала мне в спину и ждала, пока я куплю билет. Ну откуда мне было знать, что этот чёртов девайс берёт только монеты? Купюра в 5 евро не годилась. Она всё это видела, конечно, но 40 евро штрафа.

Честно говоря, раздосадован был жутко. Ладно, в первый раз сам виноват, проехали, но этот трамвай вывел из равновесия. В этом смысле в Токио ты физически не можешь нарушить правила, заходя в метро. А Германии такое ощущение, что грабли расставлены, и можно попасть, даже ещё не догадываясь, что сейчас попадёшь.
0

Какое у вас занятное хобби: терять билеты в транспорте по заграницам…
:)

0
Да, автоматы в трамваях это подстава. Но на них, кстати, обычно ссылка на приложение в котором можно оплатить билет картой. Интересно, что будет делать контроллер, если полчаса тупить с этим приложением.
Да и вообще эти автоматы менять должны. Не знаю как сейчас в других городах, в Берлине должны были пару лет назад уже поменять, но о что-то пошло не так, и до сих пор, вроде, ничего не сделано.
0
Кажется в Германии можно просить «отменить штраф» какое-то специальное ведомство.
По рассказам знакомой, они отменяли штрафы при наличии разумного объяснения (10-15 лет назад).
Задача контролера — зафиксировать факт, что вы без билета.
Не его дело оценивать, что вы так не делаете каждый день.
0
Я писал жалобу. Результат — ноль.
По поводу «задача контролёра» — ну да, вот мне очень сложно было в этой стране избегать исторических аналогий. Каждый всего лишь делает свою работу, видимо, таково там общее представление о правильном устройстве, что поделаешь.
0
> Это же боль и безумие по сравнению с, наверно любым, европейским )))

Противоположного мнения. Метро например в Берлине — самый настоящий майндфак. В токио — купил пазмо, пополнил, все пути открыты.
0
Где у вас были проблемы? Я припоминаю только один переход сделанный раком — на Zoologische Garten. Но он разве что выглядит непривычно, никаких сотен метров наворачивать не надо.
Моя претензия к метро Токио — не в наглядности инфографики, тут всё примерно как у всех, а в совершенно необоснованной длине переходов. Точнее обоснована она только необходимостью проходить через турникет, а поставить турникет без смотрителя, как, например, в Париже, видимо религия не позволяет. Как же это так, в стране победившего муды и андона?
0
Начать стоит с того что там нет принципа купить карту, положить денег и забыть. Каждый раз заходя в метро надо найти рабочий автомат (а он от силы один на станции), выбрать правильную зону (что я знаю о зонах? ничего!), потом не забыть провалидировать (что большинство забывает) и только потом можно ехать. При мне пожилая пара немцев с такими же восклицаниям «да нифига тут непонятно» ушла из метро.
0
Это субъективно, звучит скорее будто вы в Японии живете или просто лучше знали, как все работает. А забыть совсем не получится, всё равно им придется по двадцать раз в день махать. В Германии тоже в любом(?) городе можно купить билет на день/неделю положить в кошелек и действительно забыть. У местных, постоянно пользующихся ОТ, просто контракт, и даже ничего пополнять не надо, просто ездишь и всё, а деньги сами снимают.
У меня вот в Токио была противоположная ситуация: карту я не купил, потому что большинство их смотрителей турникетов только жестами могут что-то объяснить, поэтому мы просто ездили на разовых билетах и приезжаешь на станцию, а выйти нельзя, после пяти минут жестов и цифр на бумажке выясняется, что по той цене, которая написана на карте, когда покупаешь билет надо было ехать не таким маршрутом. WTF?!? Ладно, хоть доплатить всегда можно без проблем.
Но такой личный опыт ничего не доказывает, всё субъективно. Я ни за ту, ни за другую систему, они просто разные.
Но наличие километров бессмысленных туннелей в Токио, поражденных турникетной системой — факт.
0
Я знаю что с проблемами транспорта в европе местные не сталкиваются из за наличия проездного. Проблема сугубо туристов. Например проездной на день может стоить как три разовых проездных, что переплата. Конечно всегда можно взять God-mode себе за сто евро, но хотелось бы адекватное по цене решение проблемы.

Еще я чувствую несправедливость что некоторые, например, мигранты ездят без билетов а я плачу. Турникет делает это значительно сложнее. Вся эта игра в кошки-мышки с контролерами и теорией вероятностью напрягает меня.

В Японии я кстати не живу, но подход с картой изучил во всех других мегаполисах азии. Бангкок, Сингапур, КЛ, Тайпей, Шанхай, Сеул — везде карта с пополнением.
0
Я в Берлине освоился с метро и прочим транспортом в первую неделю моего пребывания. Полностью. Без проблем. И никогда не брал с собой карту. Мне хватало указателей повсюду и обо всем. Даже купив машину, ездил по карте первые недели полторы. Потом забил. Везде все подписано. Зачем карта? Главное уметь хорошо читать. В плане надписей в Германии обычно везде все до мелочей есть. В Берлине уж точно нигде не заблудишься, если внимательно смотришь по сторонам. И это не только мое мнение. Не так давно со мной была тройка россиян, которые в Германии были по нескольку дней, немецкого совсем не знают. И меня удивило, как они прекрасно ориентировались чисто по табличкам везде. Мне старожилу иногда подсказывали, когда я по рассеянности не туда сворачивал.
0
Не согласен. Зачастую непонятно в какую сторону ехать. Указатели со следующими по направлению станциями есть далеко не везде, а на табло указывается только конечная остановка поезда. Меня регулярно спрашивают «в какую сторону Александр платц?».
0
В метро в Берлине с любой стороны на перроне висит полная схема ветки, где можно всегда увидеть все станции и конечные, которые показаны на табло. Спрашивают те, кто плохо ориентируется в указателях. Меня тоже спрашивали. Я думаю, что в Токио тоже есть те, кто спрашивает) У людей разные способности к восприятию информации. Кто-то лучше понимает зрением, кто-то слухом.
0
Ну, на моей остановке (Hansaplatz) висели. И в S-Bahn(Tiergarten) тоже. А если не висит, то в центре перронов обоих видов электричек (U-Bahn и S-Bahn) есть карты города и схемы метро, где обязательно обозначена точка, где находится в данное время пассажир. А там по цвету линии легко найти конечные и промежуточные станции. Тут дело привычки быстро ориентироваться в схемах.
0
Не, ну это понятно, что съориентироваться можно. Но все не так радужно как вы описываете.
+1
У меня лично все было радужно. Я научился ориентироваться буквально за пару дней. Возможно, роль сыграло то, что, как горный инженер по специальности, у меня с молодости привычка ориентироваться по картам и схемам с помощью компаса и звезд на небе. Плюс необходимость читать и быстро понимать схемы геологических разрезов. Плюс навыки ориентировки под землей в шахтах, имея в руках план. А шахта это не просто один коридор под землей… Это подчас такой многоуровневый лабиринт, что Минотавр там сдох бы, не найдя, где его покормят.
0
да я понимаю, что про карту оплаты. я же имел в виду, что даже план города уже не нужен, когда все хорошо на табличках и щитах расписано.
0
Только как быстро узнать на сколько зон мне понадобится билет? Гугл мапс такое не дает. К указателям у меня нет претензий
+3
Одна из немногих статей, которая в последнее время принесла удовольствие :) Когда-нибудь обязательно съезжу в эту страну будущего
+3
«в» и «б», и ещё «ш» и «с»
И как теперь произносить «васаби»?
Причём я задолбался разделять бутылку на три части: саму бутылку, крышку и этикету для разных мусорников.
Тут бы придумать бутылку, у которой крышка из того же материала, а чернила стираются-смываются чем-нибудь.
Всё кремируют и кластеризуют.
На Дюне ещё бы и воду отжали.
+3

С васаби как раз все просто: わさび так и произносится.
Проблема скорее с し(си) как в слове 新幹線(синкансен), вот оно будет колебаться от "си" до "ши" как повезет

0
крышка из того же материала
предохранительное кольцо на крышке должно быть гибким, чтобы натянуться на бортик…
+1
Вот и недочет всей этой системы, колечко от крышки то никто не снимает.
+1
Слог со звуком «в» только один — «ва». Остальные слоги с «в» не используются в словах, поэтому во многих иностранных словах повелось использовать слоги с «б»
-3
Спасибо за статью, интересно. Вот вам "+" другой поставить не могу, карма.

Мебель можно отдать по заявке мусоровозу.


А у нас как, вчера наблюдал. Приезжает мусоровоз к огромной куче мусора (у нас в городе нет контейнеров, машина приезжает за мусором утром и вечером, если это хрущевки) — двери, кровати, иногда бывают газ плиты и тд. Женщина складывает все в машину тихо матерясь. Вообще для этого нужно делать заявку в КСК (аналог ЖКХ в РФ) и платить сверху.

Месиво из проводов


Вспоминаю Паттайю )). Хотя говорят, что Король приказал убрать этот хаос.
+3
Японцы слишком замороченные. Меня удивляло то, что для счета предметов различных форм применяются разные слова. Например на большинстве языков мира сами числа абстрагированы от их значения и 1 это может быть яхта, монета, яблоко, батон, человек, а вот на японском для живых, круглых, продолговатых и т.д. предметов имеются разные названия.
Иероглифы были заимствованы у китайцев, поэтому у них два чтения — китайское и японское. Что интересно, китаец и японец не понимают друг друга, а вот при помощи написания иероглифов могут изъяснится. Считается, что изучение и написание иероглифов детьми хорошо развивает воображение, память и моторику.
И да, вызывают улыбку слова 好き — любовь (читается суки), 土曜日 — суббота (читается доёби).
+2

То ли дело в русском с числительными все просто: три пары обуви, пять булок хлеба, тысяча голов скота. Только в русском их еще и склонять по падежам нужно.


好き

ЕМНИП "ски" — это глагол. Как существительное (в зависимости от силы) любовь будет 恋(кой) или 愛(ай)

+2
>ЕМНИП «ски» — это глагол.
ЕМНИП 好き это всё-таки на-прилагательное(непонятная часть речи вроде отглагольных прилагательных в русском) AFAIK в японском глаголы бывают う-глаголы и る-глаголы
в случае 好 глаголами будут 好む и 好く. Но я думаю nativы живущие на месте поправят
0
По смыслу предложение, состоящее просто из "好き", переводится «Я тебя люблю». Так что, скорее глагол.
+1
«любимый», а не «люблю». То, что оно кажется глаголом — экстраполяция опыта использования русского языка на японский. В действительности же, японский работает немного иначе, и 好き — это именно прилагательное, причем, как отметили выше — именное, ибо 好きな人.
+1
То ли дело в русском с числительными все просто...
В русском это необязательно — можно сказать «шесть ботинок» или «тысяча коров».
Не могу ничего сказать про японский, но в китайском счётные слова обязательны и без них фраза будет либо непонятной, либо неправильной. Примерно, как если вообще не пользоваться артиклями в английском, но там-то их два, а тут — десятки.

На этом ещё основан интересный способ оскорбить человека, использовав квантификатор для свиней 口 вместо стандартного 个 для людей. То есть говоришь «этот человек», но подразумеваешь «эта свинья».
0
Для сино-японских числительных счетные слова точно так же обязательны, а исконно японские имеют крайне ограниченное использование.
+1
в русском еще два множественных числа :)
один блин, два блина, пять блинов
0
У иероглифических языков вообще другой подход к передаче информации. Иероглифы передают образы напрямую, но вот как их читать — по самому иероглифу хрен скажешь. В привычных нам языках передаётся звучание, но сам образ — нет. (Для иностранца какое-нибудь слово на русском, если не объяснить ему значение, будет простым набором звуков. В случае с иероглифами можно понять, что это, но вот прочитать вслух не выйдет.)
+1
Часто можно догадаться про онное чтение (то что из Китая 1-2 слога)
1. Нередко одинаковые иероглифы, например с одинаковыми ключами, или не сильно различающиеся читаются по онному одинаково или с небольшими различиями которые на слух не сильно заметны и по контексту понимают местные и так, например озвунчание или оглушение гласной в слоге.
2. Если чтение иероглифа знаешь в составе одного слова то возможно, скорее всего, с вероятностью в 2/3 он так же произносится в этом новом для тебя слове.
3. Иногда схожие иероглифы различающиеся только ключами имеют схожее звучание
4. Иногда можно догодаться, но этот скилл у меня открылся после 10ого года чтения light novell на японском. Это опять же таки по контексту или по хвосту что записывается хираганой
И всё равно я не лингвист и изучаю чисто как хобби хоть и работаю в ит компании только на японском и написал уже с десяток статей как ускорить нейросети от тыщи фпс с нулевой latency на фпга, но всё равно то и дело некоторые японцы читая или слыша что я говорю порой не могут сдержать улыбку. Я как то к этому привык и понимаю что они это не со зла.
+2
Для иностранца какое-нибудь слово на русском, если не объяснить ему значение, будет простым набором звуков. В случае с иероглифами можно понять, что это, но вот прочитать вслух не выйдет.)
Да, но если я услышал незнакомое мне русское слово, то я могу легко его «на слух» найти в словаре и посмотреть значение. С английским из-за не всегда однозначных правил чтения это уже можно сделать не всегда, а в случае иероглифов, получается без знания начертания в словаре не найти?
0
По идее вы можете записать это слово хираганой и найти какому иероглифу оно соответствует. Правда как это сделать без помощи компьютера я не понимаю.
+1
Аналогичным образом: есть словари, где слова записаны в алфавитном порядке (хираганы), а потом уже указывается иероглифическая запись в скобках и словарная статья.
+1
> В случае с иероглифами можно понять, что это, но вот прочитать вслух не выйдет.)

Это, мягко говоря, неправда. Вы точно имеете представление о чём говорите?

То есть это возможно было так лет эдак 5-10 (?) тысяч назад, когда образам сопоставляли картинки, но сейчас там логики либо нет, либо она не имеет ничего общего с визуальными образами.

Угадайте значение слова, составленного из иероглифов «новый», «ствол» и «линия».
0

Я пытался описать тот случай, когда
"китаец и японец не понимают друг друга, а вот при помощи написания иероглифов могут изъяснится".

0

Точна. Там где у японца «письмо» там у китайца «туалетная бумага»

0
Для спама, которым набивают мой почтовый ящик, у китайцев очень точное определение. Наверно, у японцев так ящики рекламой не забивают. Потому у них письмо))
0

Хрен его знает от чего зависит, может потому что дом дешёвый и без замка на подъезде, но забивают ещё как. В месяц полкило, а то и килограмм, точно есть.

0
  1. Логика есть, но за тысячи лет реформ и усовершенствований, слегка подистёрлась. Простейшие иероглифы — это и есть образы, более сложные составлены из более простых и там можно увидеть систему. Например, большинство иероглифов, обозначающих внутренние органы и части тела содержат ключ ⺼ «мясо», обозначающие инструменты — ключ ⻐ «золото/металл» ну и т.п.
  2. Японская иероглифика после импорта недалеко ушла от китайской (и регулярно с ней синхронизировалась), поэтому китайцы довольно легко читают вывески и понимают, о чём примерно говорится в больших текстах на японском. Прочитать слова вслух не могут. Понять значение почти половины слов в тексте — могут, хоть и не всегда легко
0
в обратную сторону возможно совместимость немного тоже есть:
в гонконге половину простейших надписей можно было понять или догадаться, а когда увидел такси то прочитал в первую очередь 的士 и сразу понял что это такси ещё до того как разглядел мелкую латиницу.
Когда учился в яз школе даже стал понимать несложные иероглифы и слова китайцев (но только на самом примитивном бытовом уровне) на упрощённом наборе иероглифов. И после уроков каллиграфии логика доходит почему именно так упростили — некоторые учителя японского из-за хронического «почерка врача» некоторые ключи похожим образом писали.
Бонусом остался навык — могу найти нужные параметры в китайском даташите на микруху или IP корку — вот спец термины меньше всего поменялись как мне показалось.
0
Совместимость иероглифов, увы, не совсем полная из-за того, что и в Японии и в Китае в XX веке иероглифы упростили немного по-разному.
То что было 戰國時代 и в Китае и в Японии, сейчас китайцы (в КНР) записывают как 战国时代, а японцы как 戦国時代.
спец термины меньше всего поменялись как мне показалось

Вроде, Гонконг придумал почти пять тысяч новых иероглифов про современные термины, которые кроме Гонконга не применяются больше нигде. en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Supplementary_Character_Set
0

Японцы, кажется, начали затею с упрощением иероглифов, но в какой-то момент остановились. Материковый Китай подхватил падающее знамя и пошёл в деле упрощения иероглифики гораздо дальше (они поупрощали кучу знаков, которые и так были не сильно сложными, типа «машины»: 車 → 车, хз зачем). В итоге 戰, 戦 и 战 — это варианты одного и того же иероглифа, которые одновременно используются в разных странах (戰 — Гонконг и Таивань, 戦 — Япония, 战 — материковый Китай). Правил, по которым происходило упрощение не так, кхм, много — пара сотен, может быть. При желании их достаточно просто запомнить и конвертировать большинство вариантов в уме при чтении.

+2
An ambush of tigers
An array of hedgehogs
A bale of turtles
A caravan of camels
A company of parrots/widgeons
A murder of crows

И так далее :)
+2
Религия: синто для хороших вещей и завершения жизни

Простите, что? В синтоизме смерть это скверна, поэтому похоронные обряды отданы буддизму и кладбища практически на 100% буддистские.
+3
аналог питьевого фонтанчика вместо туалетной бумаги


Биде. Это называется биде.
0
Биде́ — небольшая ванна с фонтанчиком для мытья наружных половых органов и ануса; обычно устанавливается рядом с унитазом; есть модели, совмещённые с унитазом. В качестве альтернативы существует гигиенический душ с компактной лейкой на шланге и туалетная бумага. Биде впервые стали применять во Франции в XVII веке.


Может быть, японцы еще что-то придумали кроме плошки, фонтана и душа, но я лично сомневаюсь. Хотя затейники, конечно.
+3
Таки биде. Просто эта ванна совмещена с унитазом.
У тех сидений, с которыми я сталкивался, были режимы «зад» (причём не только с «неподвижным» вариантом струи, но и циклически направляемой вверх-вниз), «перед» и «сушка». Затейники — не то слово.
+2
Причём если нагрузить сидение и смотреть, как там вылезает машинерия, можно узнать много нового о подземном мире.
0
Машинерия, запрограммированная помыть то, что должна, любой ценой)
(в пределах без серьёзного травматизма)
+15
Очень рекомендую посещать в Японии не только то что есть в интернете и в туристических гайдах или знакомые насоветовали.
Если нет задачи объехать ВСЁ за пару дней, то советую ходить пешком там где выйгрыш в времени не сильно большой — Япония та страна где просто ходя по обычным улицам количество ништяков больше где бы то ни было.
Например в городе Нара (там где олени рядом с Осакой) я встретил в проулках очень классный музей древних игрушек и механических кукл который открыли старушки и его посещение бесплатно, незабываемый опыт совершенно других игр! это надо в руках держать.
Другой пример — идя от одной станции JR до метро по офисному центру в Токио наткнулся на музей ретрокомпьютеров, причём не обычный а прямо самый убойный гик порн по самой жести — до ламповых компьютеров, от арифмометров чуть ли не 17 века до электромеханических реле и реплики ABC Антарасова — предшественника ENIAC. Часть из них работало.
Да и просто можно наткнутся на кучу классных мелочей типа минихрамов какому нибудь покемону, или на Стрелецкой улице (百人町) в послушать разговаривающий ручей — его выстроли так что капли капая будто бормочат — известный эффект когда дробный шум удачного частотного диапазона вызывает слуховые голлюцинации.
Этого ни в каких гайдах нет вообще! И на такое натыкаешся почти каждый раз просто гуляя пешком!
Один раз в глухой депрессивной деревне в которой нет казалось бы ничего, я наткнулся на идеально вычищенный и новенький Делориан стоящий на крыше храма и заполненный детскими каменными куклами в красных чепчиках которые используются как детские надгробия и надпись на японском «они запрыгнули в своё детство неудачно»
+2

Я разок перепутал поезд и вместо Отару укатил в Томакомаи — в итоге наткнулся на космическую станцию "Мир" :-)

+8
В Японии я встретил ещё один очень необычный вид туризма: короткосрочная языковая школа.
Это очень поучительно и в плане культурного обмена и в плане узнать страну и в плане научиться максимально просто и доходчиво общаться с кем угодно — в яз школы нередко едут из бедных стран или просто те у кого англ не дотягивает до трудоустройства.
Да и опять сесть за парту, прописи и вот это всё — просто не забываемый опыт, как говорится первые 35 лет жизни мальчиков самые весёлые. Там я впервые применил свои часы шпоргалки — надаже то что я втискивал в 4к ОЗУ и 64к ПЗУ иероглифы пригодилось и оно офигенно работало (а я то удивлялся чего их и в Азии покупают)!
В яз школе для меня оказалось очень большим разочарованием сравнить наш и чужой уровень жизни, культуры и скорость развития тех стран которые у нас обычно ассоциируется с адовой нищетой и наркоманией. Плюс сто к реальной а не показушной толерантности и желанию что то изменить в своей жизни и семье.
В яз школе я встретил несколько людей которые так побывали не только в Японии но и в Южной Корее и прочих странах да ещё и умудрялись немного заработать (хорошо когда тебе 20-25 лет и можешь вкалывать по 20 часов в сутки отсыпаясь в школе урывками).

Но ещё в Японии можно совместными усилиями покорить косплей на главном косплей собитии года. joyreactor.cc/post/3354311
А ещё можно потусить на параде Украинских вышиванок с русским флагом и ничего тебе за это не будет, только одобрения и добрые подколки и несколько новых друзей и встретить ждуна.

Так же я побывал в институте ядерных исследований Рикен, поглядел на квантовые компы и пообсуждали как улучшить электронику. В этом институте открыли элемент Нихонний. Там же военная база США. Но вот почему то местный абориген сказав «ой я забыл все пропуска» вошол просто воспользовавшись листком справочником для гостей просунув в щель дверь и сработал датчик движения открыв дверь, который признан выпускать своих. Там же классный антураж — и даже есть испытательная камера и мини лифт 1 в 1 как будто сейчас подыметься тележка манипулятор с кристаллом и всего через минуту вся история человечества резко поменяется!
А потусить с Варламовым по свалкам и мусороперерабатывающим заводам, поорать на забор с датчиком шума и понюхать говна вообще бесценно!
Milfgard, извиняюсь, что то чувствую что пора притормозить и начать писать свой цикл статей.
0
С учётом, что классы каждый год перемешивают, предполагается, что у вас будет достаточно знакомых на выходе из школы

А у меня даже в нашей стране было примерно 150 одноклассников за 10 лет школы. Если совсем честно, не особо горю желанием что-то узнать о том, что они делают сейчас. Ну кроме нескольких друзей, причём ещё из первого класса.
0
Самое приятное когда заходишь в храм или парк который буквально 5 на 5 метров — тебя сразу отрезает от города и ты просто как будто не в Токио, можно даже так повернуть голову чтобы было видно только верхушка храма, деревья вокруг и не будет бетона вообще и все и ты перезагружаешься чтобы побежать дальше :)
+2
Симку можно (и нужно) купить в аэропорте. Если потребуется постоянная — это тоже вполне выполнимый квест.
+1
Вне аэропорта тоже вполне реально раздобыть. Я себе покупал в Bic Camera в Акибе. 5 гигов на 21 день — около 3 килойен. Сейчас они скинули цену, за те же 3к 7 гигов на 21 день, есть тариф поменьше.
www.bmobile.ne.jp/english/index.html
И да, это — data-only, звонить придётся по VoIP.
-1
В азиатской кухне лично меня больше всего пугает соевый соус. Они ж его во все блюда пихают, потому что как минимум половина этих блюд без соуса обладает вкусом ваты или мела (на соли азиаты явно экономят).
При этом большей гадости, чем соевый соус, мне в жизни не доводилось пробовать. Не зашёл настолько, что до сих пор передёргивает при одной только мысли о том, что придётся его есть.
+2

Ну гипотетическая лапша может быть и без соевого соуса. А корейский кимчи такой острый, что не думаешь, соленый он или нет.
Нацедите себе мисо-суп с тофу, он тоже будет солоноватым на вкус

0
Вроде как мисо-паста не солёная сама по себе. Там явно что-то добавляют для супа.
0

Как же сасими и суси без соевого соуса есть? Нальешь капельку в тарелочку макнешь попек сушки в нее и в рот. Мням

+1
«красивое славянское имя Светлана» — на самом деле нет. Это единственное в своём роде имя придумано А. Х. Востоковым в «старинном романсе» «Светлана и Мстислав» и получило известность благодаря поэту Жуковскому.
0

Это минус. В случае знмля ремения вся эта спагетти валится вам на голову

0
>Это не очень бьётся с традицией всё упаковывать несколько раз и безумно красиво.

Да, это безумно бесит. Покупаешь какую нибудь вкусняшку, руками тянешся типа «дай прямо в руки и я пойду». Но нет, упаковывают в две коробки, кладут в брендированный пакет и только потом можно.

>Купить симку иностранцу — сложный квест

Уже попроще. В bic camera можно взять симку на 5 гигов за $30, и самому онлайн ввести свой паспорт… или не свой.
0
А зачем туристу телефония? Никак звонить японцам? Так они его не поймут :)
+2
Мои знакомые японцы (из Японии:) говорят, что японское общество довольно традиционное в плохом смысле слова, то есть вполне себе сильны расистские и мизогинические настроения, можно в целом сказать довольно много ксенофобии там. Это вполне объяснимо довольно компактным изолированным (относительно Европы) существованием, но факт есть факт.
+2

Вы у своих знакомых об отношении к женщинам спросите. Че уж там на расизм кивать когда бытовой сексизм прям на каждом шагу

+3
На секундочку — все телефоны в Японии и Корее продаются с невыключаемым звуком при съемке. Чтобы под юбкой в метро не снимали.
+1
Ух ты, а можно детальнее про это культурное явление? Это требование закона или производители так решили, как с изменением локальной цветовой гаммы для фото и экрана?
0

В продолжение темы: отдельные вагоны в метро для женщин в час пик. Беременным выдавать стали бирки что беременная чтобы мужики место уступали в метро. А то стоит тетка с пузом а дылда сидит и в телефоне в шарики играется. Да чтоттам: вот прям сегодня утром на Ноборито придурок с ножами на школьниц набросился. Обиделся на белый свет и решил что в этом первоклашки виноваты

0
>Обиделся на белый свет и решил что в этом первоклашки виноваты

Видел, ужасная новость. Как узнали его мотивацию? Почему не террор группа?
0
Побуду занудой: имя Светлана — не славянское. Это российский новодел вроде Даздрапермы, только без политики. Его придумали всего 200 лет назад, а активно юзать начали только на рубеже 19-20 веков…
0

А разве может "российский новодел" НЕ быть славянским?

0
Ну отсыл к обобщениям предполагает, что это имя имеет общие корни у родственных народов, вроде имени Владимир или различных *славов, когда и языки ещё не очень отличались.

А имя Светлана было впервые предложено в 1802 году поэтом Востоковым в «старинном романсе», когда уже фактически был сформирован современный литературный русский язык.
+1
Если вы не православный ватник, то лучше сравнить с Владиленой, которая звучит не так смешно как Даздраперма.
+1
Спасибо за такую необычную экскурсию. Очень отличается от других. Читал не спеша, наслаждаясь картинками и текстом ;)
-5
ОЧЕНЬ КЛАССНО, но:
Приходит студент в ветеринарную академию на экзамен по биологии, но ничего не знает, кроме строения блохи. Достался ему билет про корову. Он выходит и начинает: — Корова — это такое животное, на четырех ногах, покрыто шерстью. В шерсти водятся блохи… — И дальше рассказывает все про блох. Преподаватель его останавливает и говорит: — Хорошо, хорошо. Расскажите нам лучше про собаку. Студент опять начинает: — Собака — животное на четырех ногах, покрыто шерстью, в шерсти водятся блохи. И дальше рассказывает про блох. Экзаменатору это надоело, и он говорит: — Ладно, расскажите нам про рыбу. — Рыба — это животное, которое живет в воде. Шерсти у рыбы нет, но если бы была, в ней водились бы блохи… —


Круто, но причём тут Хабр???

Вот у меня в мотоцикле зажиганием управляет микроконтроллер. Можно я свои райд-репорты тут буду публиковать?
0
Если вы их способны опубликовать на таком же уровне, то все с удовольствием почитают.
0
Недавно просмотрел японское спортивное шоу Sasuke(прохождение спец. полосы препятствий, американский клон — American Ninja Warrior, русский — Русский ниндзя). Удивило насколько компактные индивидуальные тренировочные «залы». В основном располагаются на крышах зданий. Но даже в комнату около 18 кв.м. японцы умудряются втиснуть чуть ли не все нужные для спец. подготовки тренажеры.
0
«Религия: синто для хороших вещей, буддизм, когда у тебя текущие проблемы, христианство для брака.» — что Вы имеете ввиду?
0
Что в зависимости от разных триггеров японцы (со слов экспатов) идут в разные религиозные точки.
0

Один и тот же человек молится в синтоистском храме, венчается у христианского священника, а отпевает его уже буддийский бонза. Очень практичное отношение к религии. Ну а что, и тут боги, и там боги…

0

Почему бы и нет — один хрен всё разные декораторы/интерфейсы к одному синглтону :-)

0
Очень интересно. Не подскажите, по какому запросу гуглить эти потрясающие бумажные миниатюры?
0


Тут видно край упаковки. Это те, которые с маленькими пазами, клеить не надо.
-4
А что их гуглить? Бумага и острый нож. Можете начать хоть с профиля любимой женщины.
Трудности могут быть с хранением. Влажность будет всё скручивать и коробить.
Вот если делать чтобы двигалось-складывалось, то да, там может быть непросто.
0
Спасибо за материал, легко воспринимается.
У меня сложились очень схожие впечатления от 5 туристических поездок по Японии.
0
Расскажите, почему же в Японии дорого содержать котов?
0
не дорого, но очень многие арендодатели тупо против домашних животных, а очень большой процент населения живёт в съёмных квартирах.
0
Да, как бы и у нас, в Украине, не видел ни одного арендодателя, который был бы не против домашних животных, но тем не менее, сменил уже 5 съемных квартир, имея в активе кота и кошку ))
0
Ну так здесь всё то же самое :)
Но есть и те, кто таки пытается соблюдать букву договора.
0
Это у вас, видимо, сейчас рынок съемщика, а не арендодателя, вот и не контролируют/забиваю, а в тех же Штатах, по рассказам, либо депозит бы увеличили, либо могут выставить в указанное в договоре сроки, и еще заставят весь ковролин и прочее за свой счет почистить…
0
Инженер снабжён всем нужным, прийти без инструмента — неслыханное дело:

А какой смысл приходить без инструмента??? Независимо от страны?

И ещё я вообще ничего не понял в этом абзаце:
Вот вам простая зарисовка: я сел на окраине города в бар с простыми работягами. Мы очень быстро познакомились даже без знания общих языков, а потом начали показывать картинки друг другу с телефонов. Так вот, у пяти человек рядом со мной в телефонах было предельно пусто. Только их судно. Судно. Опять судно. Праздник на судне. Чайка с меткой залетела. Судно. Мост. Ремонт. Судно. И так 10 лет. До этого телефонов просто не было. У ещё одного такая же картинка с обливкой самолётов. Кстати, когда я ему пальцами показал, что антиобледенительная жидкость тип-3 нафиг не нужна нормальным людям, он радовался как ребёнок и даже дотронулся с одобрением. Сломались они на майко. Точнее, на майко-сан (ученице гейши). Посерьёзнели и поправили отсутствующие галстуки.
0
А какой смысл приходить без инструмента??? Независимо от страны?
Смысл в том чтобы галочку поставить «на вызов ответил», но при этом все равно не работать.
0
А, у нас другой подход. Вот например, пламбер (сантехник) берёт 70 баксов за вызов, потом ещё 70 в час. Тут без инструмента не обойтись.
Хотя есть и не такие. Вот вчера буквально жена рассказала:
Сегодня Мне XXXX сказала что ей YYYYов подключал воду на кухню за 650 долларов.
Причем работы меньше чем на день, как я поняла.
XXXX попросила о скидке — он сказал что… НУ НЕТ… Это же моя работа

«Мы, гусские дгуг дгуга не обманываем!»
0
А какой смысл приходить без инструмента???

Случается регулярно.


  • Хазяина, работа есть?
  • Да, надо канаву выкопать...
  • Харасо, мы придём....
  • Мы пришли!
  • Ну копайте, вот вам ТЗ.
  • А лопаты дай!

Или стрельнуть шуруповёрт т.к. они у соседа что-там делают...

0

А, собственно, какой прикол в данном случае, если "хазяина" это прямое и непосредственное постоянное начальство, сотрудникам ходить со своими лопатами?
Понятно, что в мире айти местами принято таскать свою технику на работу (да и то, в той же Японии её такими зондами обвешают для работы, что лучше уж мамонтовые отложения, выданные в офисе, их хотя бы не жалко), но если сотрудник работает на компанию, не логично ли, что компания и должна ему давать этот инструмент?


Совсем другой вопрос получается, если сотрудник работает частным образом — тут да, инструмент тоже свой должен быть.

+1
А какой смысл приходить без инструмента??? Независимо от страны?


Ну вот ремонтник МГТС запросто может прийти на вызов без стремянки, при том что монтировать свое оборудование они любят под потолком и не оставлять запаса оптики…

При этом еще обещали что отдельно придет тот, что линию проверяет, и отдельно — что оборудование меняет…
0
Религия: синто для хороших вещей, буддизм, когда у тебя текущие проблемы, христианство для брака
Можно пояснить?
+1
// Биологию тут очень уважают. На купюре 1000 йен — микробиолог Хидэё Ногути.

// Аки́хито — 125-й император Японии
// Как и его отец, император Акихито увлекается биологией и ихтиологией. Опубликовано 25 его научных работ по морским бычкам.
+1
Сергей, спасибо за Ваш очерк!

Это мой второй опыт узнавания про Японию, после книги Владимира Цветова «Пятнадцатый камень сада Рёандзи».
0
Очень интересный пост! Большое спасибо)
ЗЫ, очень давно хочу туда съездить, немного знаю японский (на уровне Elementary, можно сказать)… лучше пытаться из себя выдавить что-то на их родном или не париться и говорить на англецком? Есть мнение, что японцы (особенно те, кто постарше) требуют уважения к своему языку и английский просто игнорируют, даже если понимают и могут ответить… сталкивался кто с таким? И вообще, как вы на поездку решились это же ДАЛЕКО, ДОРОГО и вот это вот все :/
Поделитесь опытом, как стартануть, а то хочется все там посмотреть и понимаю, что недели маловато будет, а больше времени пока нет, так что пока просто по России в основном колоброжу туда-сюда, в города разные…
+1

Влезу и отвечу вместо автора, простите.


Японцы очень радуются, когда с ними говорят на японском хоть как-то, т.к. они считают свой язык очень сложным. А вот по английски говорят в среднем плохо, но стараются. На такие закидоны с игнорированием английского наткнуться очень маловероятно (примерно так же маловероятно, как и на обратное с игнорированием японского от иностранцев, что тоже бывает) — лично у меня не было ни разу.


В целом не парьтесь. Япония — безопасная и удобная страна, а японцы — очень доброжелательные люди, с минимальными знаниями английского не пропадёте. Но лететь туда дорого, жить и передвигаться там — тоже. Зато виза бесплатная. Для старта нужны купленные авиабилеты (см. выше), справка из банка о наличии денег о счету (мне в консульстве озвучивали сумму в 100 тысяч рублей на человека для двухнедельной поездки — примерно столько и ушло на проживание, пропитание, активное передвижение и немного сувениров) и прочие документы на визу

0
О, хоть какие-то суммы появились в беседе.
А 50.000 руб*нед / чел — это «хостелы + электрички стоя + заварная лапша» или всё-таки покомфортнее что-то?
0

Если точнее, для визы требуют 100 долларов США на день поездки минимум. Другой вопрос, что никто не запрещает эту справку сделать перед покупкой билетов и отелей.


С отелями всё зависит от близости к центру и класса. В 2017 жил в одного в Токио в отеле Hotel Meigetsu, который по типу наших студенческих общаг — комната своя, туалет-душ-кухня общие. За 10 дней вышло около 22к рублей на неделю.
При этом в Киото приспичило тоже поторчать пару дней (планов не было), на букинге была взята первая попавшаяся комната в самом центре в бизнес-отеле UNIZO, что встало в примерно 95 баксов за ночь.


Билеты брал в феврале на август, JAL+S7 Уфа-Мск-Токио-Мск-Уфа, вышло около 600 баксов, на тот момент вроде около 45к рублей.


Визу сделал через JTC в Москве, около 5к встало. Решил перестраховаться и на первый раз всё доверить тем, у кого есть опыт в этом. При переезде, конечно, уже просто отправил пакет документов товарищу в Москве, который его отнёс и получил назад, в посольстве ничего платить было не надо.


На еду закладывал по 50 баксов на день, по факту чаще выходило меньше. Смотря на какой уровень рассчитывать. Можно питаться во всяких котлетно-лапшичных по 600-1000 йен за раз, можно из ресторанов не вылезать и тратить по 5000 за раз. Но вот готовить самому, будучи туристом в отпуске, это точно не нужно, выйдет и дороже и напряжнее.


Где-то лежит даже таблица в экселе с точностью до каждой траты и раскиданная по категориям с графиками и прочим, но не могу найти.

0
А вы не могли бы эту табличку найти? Думаю, полезна для многих будет :)
0

Поищу, но обещать не могу.
Да и там на самом деле весьма такой бардак, лучше в личку скину.
Кстати, советуют вам тут всё букинг, но как показывает практика, в азии лучше работает агода.

0

Это минимум в режиме гостиниц подешевле (и с завтраками и без — что на букинге подешевле и в нужном районе выпадет), транспорт (JR Pass, автобусы, метро, но без такси — оно очень дорогое), еда в кафешках и покупка готовой еды в комбини (без излишеств и в то же время без оголтелой экономии). В режиме «хостел, заварная лапше и пешие прогулки» можно жить дешевле.

+1
Есть мнение, что японцы (особенно те, кто постарше) требуют уважения к своему языку и английский просто игнорируют, даже если понимают и могут ответить

О, узнаю старый баян про Францию. В моем случае (лет 15 взад) оказался легендой. Во всяком случае, с моим произношением английского, с которым даже французский негр преклонных годов (С) никак не заподозрит американца, есть версия, что что это важно.
В результате большая компания черных (!) молодых ребят глубокой ночью (!!) не только показала нужный магазин, но даже пыталась заплатить там за меня и проводила обратно в отель. Оказалась, отличные ребята, вполне говорящие на коллективном условно-английском без лишних предрассудков.
-2
Всем очарованным Японией, рекомендую на неё и с другой стороны посмотреть.
В ютубе VovanJapan поищите, человек прожил в Японии несколько лет и был женат на японке.
Чутка быдловато иногда и есть спорные (не объективные, на мой взгляд) моменты, но в целом — весьма интересно.

+1

То-то этому вовану визу джапан разок таки забанил, чувак любит на хайпе жить просто (а иначе ютуб и не платит :-)

0
Ну так туризм и эмиграция всегда разные вещи. Это все понятно, ну и да к мнению влоггеров/блоггеров, как мне кажется, всегда стоит относиться некоторой критичностью, вне зависимости от его полярности, все же как заметили ниже хорошо монетизируется/продается хайп обоих направлений, гиперболы и прочее, а просто заметки о повседневности читать/смотреть скучновато обычно.
0

Просто заметки о повседневности и писать скучновато. Пытался я в телеграме канал вести после переезда… первые несколько месяцев было что-то, потом стали одни только фотки из поездок куда-либо или просто интересных видов на выходных, ибо глаз замылился и по пути дом-работа-дом особо ничего интересного и нету.

+2
Фейспалмю каждый раз когда Вована Джапана предлагают посмотреть (только человек бывший в Японии совсем чуть чуть может ему поверить). Он же поехавший на всю голову, а скорее просто тролль.
Все что он говорит это преувеличения уровня Киселева и загнивающую европу с ядерным пеплом. Его _нельзя_ воспринимать серьезно, это развлекательные видосы. Даже по комментам это понятно :)
+2
Япония — помимо прочего, всё же страна чистого прагматизма, этим объясняется многое, если не всё. И подход к религии, и подход к бизнесу, и подход к браку, и многое другое. Они максимально стараются убрать из своей жизни различные мейваку и оптимизировать то, что можно оптимизировать. Добиться того, чтобы всё не только работало идеально, но и выглядело при этом хорошо — одна из их любимых тем. В общем, перфекционисты эту страну очень любят. Проблема только в том, что в пределе в масштабах популяции такая чисто материальная оптимизация стремится к нулю, что и показывает теперешнее вырождение нации. Родившись в обществе максимального удобства, дети строителей коммунизма, как известно, постепенно теряют запал, энергию и жажду к суровой жизни и непосильному труду ради будущих поколений. В это же время такое красивое и кем-то другим уже созданное удобство начинает всё больше и быстрее привлекать разных желающих поживиться со стороны, и начинается постепенное замещение нации — создателя комфорта на сборище разносортных людей — потребителей этого комфорта.
Автору, кстати, большое спасибо за статью. Очень годно написана и хорошо оформлена.
0
>и начинается постепенное замещение нации — создателя комфорта на сборище разносортных людей — потребителей этого комфорта.

Ёмко! Свое или навеяно чьими то трудами?
0
Навеяно простыми диванными наблюдениями, да еще разговорами с людьми пожилого возраста, пожалуй. Такая ситуация ведь не только в Японии, в большей или меньшей степени во всем мире наблюдается подобного рода движение. Япония просто один из довольно наглядных и красочных примеров. Но нечто схожее в меньшем масштабе можно проследить на примере многих семей в разных странах, состоящих из более, чем трех поколений, и сравнить качественное и количественное соотношение производимого и потребляемого ресурса каждым из них.
0
Спасибо! Я тоже пришел к похожим выводам, было интересно понять Вашу траекторию.
0
В гораздо меньших масштабах но ровно то же самое — три поколения на виду, мой народ, в сталинский период был депортирован в Казахстан, потом реабилитирован, и собственно три поколения — пережившие выселение/восстанавливавшие быт с нуля, их дети, особо может в этом не участвовавшие но выросшие в процессе этого становления и мое поколение и дальше (40 и менее лет), не заставшие нифига и (многие, но не все ) не осознающие ценности того что имеют, живущие исключительно мечтами о том чего у них нет но очень хочется что бы было. Не совсем потребители комфорта в Вашей классификации но очень коррелирует, как мне кажется.
0
Спасибо Вам! Я, к сожалению, почти ничего не знаю, о народах, депортированных в Казахстан в сталинский период. У меня из знакомых только немцы, которые там в советский период занимались установкой быта. Правда, потом их дети с внуками предпочли вернуться на историческую родину, когда появилась возможность. Ну оно и понятно. Тут уже не только или не столько желание комфорта, но еще и простое желание вернуться к своим, наверное. Но да, вот это «неосознание ценности того, что имеем», пожалуй, интернациональная характерная черта всего нашего поколения, выросшего во времена «устроенного быта». Что, в принципе, просто естественно, ведь осознание, как правило, приходит либо с жизненным опытом, либо с потерей.
0
>Что, в принципе, просто естественно, ведь осознание, как правило, приходит либо с жизненным опытом, либо с потерей.

Вот это как раз тот момент ответственность за который я возлагаю на старшее поколение. Понятно что есть оправдание — было не до воспитания, выживали как могли, но тем не менее — дети обучаются через игры, вполне можно создать игровые ситуации моделирующие пережитый опыт и так его передавать. А иначе в нем (в опыте, в процессе его накопления) — нет никакого смысла. Вот кстати у японцев, насколько мне известно, неплохо продвинутая система обучения.
0
Ну возлагать ответственность — дело неблагодарное. Во всяком случае, положения дел оно ведь не изменит. Да, к тому же, легко говорить нам сейчас, когда мы видим результат и понимаем последствия. Возможно, через энное количество лет, на нас тоже будут возлагать ответственность, о которой мы сейчас даже не подозреваем, и куда более серьезную, чем эта. Если, конечно, еще будет, кому ее возлагать.
А насчет системы обучения, то, на мой взгляд, у них продвинутая и эффективная система воспитания, т.е. создания из человека покладистого и добропорядочного члена общества. С обучением сложнее и зависит от ожидаемого результата. Но да, в той самой передаче накопленного опыта японцы действительно хороши, во всяком случае собственные традиции и наработки они не только трепетно и бережно чтут, но и передают молодым поколениям намного лучше многих других, благодаря чему их культура так хорошо сохранилась.
0
>Ну возлагать ответственность — дело неблагодарное.
Да я не в поисках ответа на вопрос — кто виноват. Я исходя из мысли что решение проблемы начинается с ее признания, для того что бы не повторять ошибки старших придется для начала признать что эти ошибки существуют.

>Если, конечно, еще будет, кому ее возлагать.
Конечно будут, вопрос опять же — как? Кто виноват? Что делать? На какой из этих вопросов будут искать ответ наши дети зависит в первую очередь от нас.
0
Вопрос к знатокам Японии и особенностей ее менталитета. Читал когда-то в одной художественной книжке о временах послевоенных, когда в Японии правили фактически американцы. Тогда японцы, оплакивая свои утерянные самурайские свободы, относились к бледнолицым завоевателям со скрытым презрением и называли их про себя «эбису».
Есть такое в японской инсайд культуре? Скорее это должно относиться к людям более старших поколений. Которые воспитывались максимум до 1980-х годов. Лучше еще раньше. Молодежь уже, конечно, в мировую культуру вливается без особых трений. Это видно и по России.
+1
Кто его смотрит, когда есть канал Сергея Куваева?
+1
а ещё помимо Куваева и Шамова есть отличный канал
DenJP
www.youtube.com/channel/UCPYFML63yOUaPIi4_MmDLAQ
о нём почти никто не знает — но там много тем с советами как именно иммигрировать, как оформлять визу, как готовится, буквально чек листы с объяснениями
непопулярный потому что на этом канале нет 90% «воды» и эмоций как у Шамова, и нет того лоска и тусы как у Куваева. Только заранее подготовленные и собранные в кучу мысли в слух с небольшим, до 30% количеством «воды» (автор не умеет излагать кратко и быстро).
+1

О нём почти никто не знает, скорее всего, из-за малой популярности, а где там популярность набрать, если видеоряд и текст никак не связаны? Мне такой катавасии и 5 минут сложно просидеть… лучше бы просто бложик вёл...

+5

Это, собственно, применимо к 98% современной массы "видеоблогов". Если ты не знаменитый диктор радио и телевидения под прикрытием, то на кой мне слушать 20 минут твои ээкания и бээкания, когда то же самое текстом читается за 5 минут, да ещё и индексируется?

0
В таком случае можно посоветовать так же не особо популярный канал — Pan Gaijin www.youtube.com/channel/UCPwyUq4c_9CAr4W8Ruy5Giw
В первых видео вёл себя мерзко, но затем стало лучше. Особенно интересны видео про Halloween и его походы по городу в бедные районы + квартиры японцев.
0
Японцы молодцы. А россияне могли бы отдать Японии Курильские острова, все равно рф они не нужны, от слова вообще.
Only those users with full accounts are able to leave comments., please.