Comments 43
Восторг! Такие люди делают мир лучше! Одна фотка с проводами повергает в уныние, потому что автор в этом разбирается, а я сижу и читаю про Spring. Очень интересно!
Уныние не уныние, но некоторый комплекс тоже испытываю. Но в другой плоскости: разбираться-то я разбираюсь, хотя и похуже, конечно, но такой масштабный проект, как этот (или, скажем, «ПониМат» Коковина), просто на середине заброшу, даже если просто повторять буду, не то что разрабатывать, в соответствующем отношении я слишком хорошо себя знаю. Потому и обречён в основном на минималистическое заглядываться, а авторам масштабных проектов не завидовать, а радоваться за них. Успехов автору и переводчику!

Парню сильно повезло, что на 20МГц на макетке это чудо завелось и дало возможность отладить. Хотя стопудово он не раз подумывал бросить это дело, отвечаю.

20 МГц, как я понимаю, работает только внутри микроконтроллера, наружу выходят сигнальные линии с заметно более низкими частотами.

20Мгц у таких камней только с внешним кварцем, я поэтому и удивляюсь: такое количество дребезжащих соединений омг.

Интерес не родить по требованию, но можно раздуть (как костёр из тлеющего уголька) путём постепенного погружения и решения небольших задач.
Черт, чуть ли не самое интересное в приставках тех лет это картриджи, и вместо них он воткнул SD'шку. Это и прямой доступ через адресное пространство процессора, и выбор банков памяти, и фоновой просчет на железе картриджа, и сохранение на батарейку, и DRM.
Я сейчас очень жалею о том, что это не используют. Так бы сейчас купил игру на картридже, воткнул в слот на ультрабуке с Intel HD Graphics и играешь. А там в корпусе картриджа фактически 1060 распаяна и все летает. Правда картридж 150 баксов стоит. Хотя у какой-нибудь Нинтендо это никого не удивит особо.
С другой стороны он год пилил. Закончил и на том спасибо.

К чему это снисходительное "и на том спасибо"? Автор делал ваш заказ?

Хе хе, если бы на картридже была распаяна 1060, сколько бы стоила каждая игра? :)
В результате PPU генерирует картинку 224x192 пикселей,


У меня получилось вывести на atmeag48-20 видео с 251x240. Но я выводил на VGA-монитор.
Хотелось бы подробностей, в идеале статью на Хабре. Давно интересен вывод на VGA с AVR, желательно без посредников (без других микросхем).
Скорее всего он её изобрёл, но выбор понятный, в стандартном Бейсике POKE записывает по адресу адресного пространства шины памяти, а тут надо записывать в отдельное пространство шины ввода-вывода.
В синклеровском бейсике были команды in и out, но автор поста видимо его пропустил и лучше знаком с Нинтендо судя по дизайну системы.
Как ниже написали, порты ввода вывода читались писались через IN/OUT как на синклере так и под DOS.
Так это перевод чужой статьи, или вы 4p4 автор оригинального текста на английском языке?
Upd: вижу, автор оригинала Серхио, а не Яков. Поставьте плашку «перевод» к статье.
Да, к сожалению я забыл поставить значок «перевод» и уже не впервый раз. А потом его добавить нельзя. Я по крайней мере не вижу в UI такой возможности.
Забыл? Так это в корне меняет дело. Вы в самом деле не осознаёте что вам ставят плюсики и в пост и в карму за ваше упорство, за то что вы работали и не один год…
А вы просто всех цинично обаманули. Перевели статью за пару дней и выложили как свои достижения!
Это не забывчивость, это ВОРОВСТВО, причём выраженное в циничной форме.
Если бы это было воровство в циничной форме, вряд ли бы имя автора оригинальной статьи и личная информация о нём (что он из Португалии), были бы сохранены в первом предложении под катом. И ссылка на оригинал тоже наверное не была бы указана в последнем предложении статьи.
Внимание, это — перевод
насколько я понял появилось совсем недавно и на том спасибо.
Возможно нет возможности поставить значок перевод, но по крайней мере можно изменять текст статьи. И вы можете ещё до хаба сверху статьи жирным шрифтом написать что это перевод и вы достаточно давно на этом ресурсе чтобы не знать даже этого.
Ну, справедливости ради нужно отметить, что при внимательном чтении статьи понятно, что это перевод. В комментариях автор перевода тоже славу себе не старается присвоить:
habr.com/ru/post/444006/#comment_19896330

Но плашка нужна, есть правила.
Вот именно в такого типа статьях часто не вчитываются в особые подробности, а плюсики ставят за упорство и труд, не вдаваясь в подробности.
Автор далеко не новичок, явно работающий на поднятие рейтинга и я уверен что отлично представлял себе что поимеет большой профит с минимумом усилий. Я отлично знаю сколько времени было положено человеком, который реально сделал описанный в этой статье проект(сам работаю в этой области, правда профессионально) и уверен, что как и большинство плюсанувших, по началу поставил плюс. Лишь потом наткнулся на ваш комментарий…
Лично я с большим снисхождением отношусь к людям, которые без пометок с незначительными дополнениями переводят куски мануалов или другой документации, выложенной в свободном доступе. Но эта статья — другой случай.
Приятно удивляет такое, ещё больше удивляет, что доведено до конца и более того — игрушки и демки.
Правда как выяснилось не автором статьи, но это не помешало собрать ему нужное количество плюсов. Статья оказалась переводной.

"И так, я начал использовать микроконтроллер Atmega644 на чИстоте 20 Мгц для генерации видеосигнала в формате PAL для телевизора." — чисто и часто.
Не нашёл где в мобильной версии хабрав личку написать...

Теперь можно сделать следующий шаг — "запихнуть" всё это, включая центральный процессор, в один чип FPGA.

Прошу прощения у всех, кто обманулся, и решил, что это не перевод.

Разумеется никакого умысла тут не было, пост подписан моим именем, в статье в первом предложении под катом указано имя оригинального автора, есть ссылка на оригинал, в тексте стандартное «прим. пер.» присутствует несколько раз.

Я тут думал почему так могло произойти, и можно ли решить эту проблему на будущее.

image

Вот как выглядит UI в начале редактирования, сразу ли понятно, что надо нажать на «post» и поменять на «translation»? Учитывая, что последний раз я что-то публиковал ещё прошлым летом, мне это не бросилось в глаза. Более того, для меня понятие post не исключает понятие translation, я даже не заподозрил, что выбор перевода он именно в этом месте. Более того, мы же не нажимаем сразу «опубликовать», а сначала сохраняешь в черновики, потом сто раз делаешь «превью», а в этой стадии, при редактировании черновика _уже_ нельзя поменять на перевод.

Имхо может быть лучше поменять post на «original writing»? Либо сделать стандартный контрол который привычен и бросается в глаза? Либо сделать выбор явным, чтобы его нельзя было пропустить, например селект где по-умолчанию «пусто», и при попытке опубликовать без явного выбора оригинал/перевод выдаётся ошибка, или радио контрол с изначально не выбраным элементом. Ну или в конце-концов, разрешить ставить эту галочку _после_ публикации? Или как на стековерфлоу сделать кнопку «обратить внимание модератора»? Это кстати ещё один вопрос лично у меня возникающий, статья висит в топе Хабра много часов, и неужели там нет модератора который может обратить внимание на проблему?

В общем ещё раз прошу прощения. Надеюсь, что и перевод вам понравился и сам ретро проект португальца, тема очень крутая! И спасибо всем, кто прислал в личку коррекции грамматики/орфографии!

Спасибо за развёрнутый комментарий, это лишь лишний раз доказало, что проблема есть. Мы о ней знаем и я не теряю надежд, что скоро её исправим :) cc daleraliyorov
Вообще-то, я уже делаю новую приставку, она почти готова, и является упрощёной ретро приставкой на базе FPGA платы и нескольких дополнительных компонетов, (в намного меньшем количестве чем в этом проекте, уж точно), задуманой быть намного дешевле и повторяемее.

Боюсь что на FPGA пропадет всё очарование проекта, «теплая ламповость», хотя выбор логичен. Для повторяемости еще можно смотреть в сторону STM32. Если выбрать STM32F7 там можно портировать микроЛинукс, хотя это и на пределе возможности микроконтроллера. И в обоих случаях получается что-то вроде Raspberry Pi.
Не могу представить, как дебажить такие схемы на макетной плате, учитывая что часто провода не идеально опресованы и где-то обязательно будет плохой контакт. Есть два типа макетных проводов: просто плохие и очень плохие

Вот такие провода средне плохие, у них обычно нормально опресованы наконечники но сам штекер почему-то тоньше обычного


А вот эти провода ОЧЕНЬ плохие. Каждый раз когда приходится их использовать и схема не работает, я думаю «это в схеме проблема или опять сраные провода?»


Думаю, многим может оказаться интересен российский опыт.
Одним из сильнейших проектов ретро ПК является EVO — ZX-Spectrum Evolution, разработанный и выпускаемый известной хардварной группой NedoPC…
Ввод-вывод сделан на atmega, рассыпуха — на альтере. Сердце — Z80 на 3.5-20МГц.
Настоящий Ay3-8912, VGA выход, поддержка и живых дисководов и симуляция на SD карте. Поддержка PS/2 клавиатуры.
Очень мощный проект, с кучей видеорежимов и железа. Но, к сожалению, малораскрученный.

Жесть, конечно… Зачем делать ретроприставку, которая не имеет базы игр? Ведь в детстве приставка привлекала именно ими. Самый очевидный путь — FPGA, а то и zynq7020 (он уже вроде как ретро, время летит...) на какой-нибудь распространенной борде — тут тебе и хардверное исполнение и невероятная гибкость без ковыряния в куче сбоящих проводов…
Огромное спасибо за статью, вы меня прям вдохновили! Благодаря таким людям как вы, ретро-гейминг будет жить вечно.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.