Pull to refresh

Comments 20

Странный девайс, как мне кажется. Почему именно очки? Браслет — это логично и понятно. Браслет можно носить весь день, с ним можно спать, наконец, его внешний вид не нужно подбирать под вкусы и одежду владельца (или, вероятнее, владелицы :-).
Вряд ли кто чувствует себя стильным, весь день не снимая браслет для измерения давления – даже когда их здоровье и, возможно, жизнь, зависят от постоянного мониторинга. Одной из альтернатив этому могут стать очки от Microsoft,
… примерно так
Странный настолько, что странно, что он попал в новости.
Каким образом вообще меряют давления такого рода устройства и какова при этом точность? С пульсом то все более менее понятно, а вот с давлением?
Насколько глаза вылезли из орбит :)
Измерение прохода пульса – временной промежуток, за который после каждого сердечного сокращения волна давления проходит между двумя участками артерии – даёт способ косвенно измерить кровяное давление безо всяких усилий или неудобств со стороны носителя.
NIBP через скорость пульсовой волны — это ОЧЕНЬ косвенно :)
Так я вообще в этом не разбираюсь. Другое поле.
Комментарий — цитата из статьи, приведена в качестве ответа для lv333, который задал вопрос, ответ на который по большей части есть в статье.
Про точность точно в статье есть.
«Очки способны весь день проработать на полностью заряженной маленькой батарейке-таблетке.»

такое простое устройство должно месяцами работать от одной зарядки
А значения давления выводятся прямо на радужку? Как все-таки носимая медицина еще далека от гомеостата автоматического полууниверсального:-)
Совершенно верно. Давно замечал, что у людей, которые носят очки с диоптриями, плохое зрение :)
Люди, носящие очки, очень трепетно подходят к их дизайну и эргономике. Как некоторая компенсация за необходимость их носить. Это никто носить не будет.
Без нормального дизайна, причем широкого модельного ряда — мертворожденный проект. Лучше бы сделали прибор, крепящийся к обычным очкам, незаметный.
Измерение прохода пульса – временной промежуток, за который после каждого сердечного сокращения волна давления проходит между двумя участками артерии <...>

Изложено не очень понятно. Помимо прочего, участок артерии — это отрезок артерии, имеющий определенную протяженность, а в оригинале речь идет о точках артерии, в которых отслеживается ток крови. Наверное, лучше как-то так:
Время прохождения пульса определяется как время, за которое пульсовая волна проходит от точки до точки на артерии в одном кардиоцикле.

www.matbio.org/2017/Senko_12_536.pdf
Умные очки, разработанные в рамках проекта Glabella Project подразделения Microsoft Research, используют оптические датчики пульса для отслеживания тока крови по различным участкам артерий в голове человека.

Как мне кажется, в переводе искажен смысл. В оригинале сказано следующее:
The smart glasses developed by Microsoft Research’s Glabella Project use optical pulse sensors to detect the blood flowing through different artery locations in a person’s head.

По идее, речь идет об измерении времени прохождения пульсовой волны между двумя точками на одной артерии.
Вряд ли кто чувствует себя стильным, весь день не снимая браслет для измерения давления – даже когда их здоровье и, возможно, жизнь, зависят от постоянного мониторинга.

Вот что говорится в оригинале:
Nobody feels stylish wearing a blood pressure cuff on their arm all day, even if their health and possibly life depends on such continuous monitoring.

Рискну предположить, что речь идет не о (спортивном или медицинском) браслете для измерения давления, который вполне может выглядеть стильно, а о манжете ручного или автоматического тонометра, надеваемой на плечо пациента (сравните arm cuff и wrist cuff).
Они также создали специальные датчики пульса, настроенные на распознавание отражённых сигналов от артериальной крови в особых местах головы носителя.

Напомнило старую рекламу зубной пасты про: ''зубы в труднодоступных местах...''
Согласен, перевод малость не того. Вот что говорится в оригинале:
They also developed a custom design for the pulse sensors tuned to recognize the reflected signals from the arterial blood at specific locations on the wearer's head.

Я бы перевел это предложение, например, так:
Они также разработали устройство с оптическими датчиками пульса, располагаемыми в определенных местах на голове пациента и настроенными на распознавание сигналов, отраженных от потока артериальной крови.

Как нетрудно понять, каждый датчик располагается в месте, где артерия проходит близко под кожей.
Как очкарик утверждаю — фиг бы носил это. Браслет на порядок удобнее. Вот объясните нафига эта огроменная плата в дужках? Будет давить мне на уши или на переносицу (еще хуже)…

В этом году сделал себе новые очки, больше прежних (хотел попробовать). Они весят целых 19.8 грамм и разницу с предыдущими ощущаю (натирают на переносице и изредка уши). А вы предлагаете 45 грам. Сорок пять, Карл!

Нет, нет и еще раз нет. Пусть носят не-очкарики, которым это шустрые продавцы втюхали.

Если уж носить агрегат, то не менее функциональный, чем HoloLens. Хотел бы идти по улице, и зумить фотки с фейсбука идущих навстречу красавиц со статусом «в поиске»… мде… мечты…
Sign up to leave a comment.

Articles