Pull to refresh

Comments 8

А зачем вам «Изучить онлайн архив английских диалектов»?
Все это напоминает испорченный телефон, проще найти местных специалистов, с ними обсудить проблему и найти решение. Почему не воспользоваться услугами опытного звукорежиссера на месте? В теории он способен решить проблемы со звукозаписью и результатом. Почему не нанять репетитора, который произношение поправит (можно даже онлайн)?
Если подготовить курс, слайды, текст и найти нэйтива для записи?
Татьяна, вы молодец, что не сдаетесь, но в плане изучения языка поставили себе слишком далекие цели:
1. Курс по произношению пройти надо, но изучать фонетику «вдоль и поперек» ни к чему. Англоговорящих отпугивают только некоторые звуки (они отсутствуют в русском, поэтому почти все русские говорят их неправильно) — вот их и надо освоить.
2. Изучать нужно точно с носителем, а не по учебникам. Видео с Ютуба подойдет, но еще лучше личная сессия. Если брать уроки по Скайпу, то для освоения фонетики они не должны быть слишком частыми. Алгоритм такой:
1) говорите слово (неправильно), носитель вас поправляет и заставляет несколько раз произнести правильно,
2) между занятиями вы стараетесь не забыть, как ставили органы речи при произношении конкретного звука, и почаще повторяете вслух то, чему вас научили,
3) на следующем занятии (недели через две) повторяете и просите научить новым звукам.

Научитесь чувствовать и контролировать положение языка и губ и форму ротовой полости. Когда пройдет фаза привыкания к необычным для русского звукам, обо всем этом можно будет забыть.
Мне кажется, что лучше развиваться в профессиональном плане: разговаривать как носитель языка — с одной стороны невероятно сложно для иностранца, с другой стороны низко ценится, т.к. легко найти таких людей.
Плюсую — если нет цели работать на телевидении или в кино, то начиная с какого-то уровня вложения себя просто не окупят
У меня был следующий метод тренировки произношения:
1) находим английский текст, который читают носители. Один из лучших вариантов — передачи на bbc learning english, например the english we speak.
2) Слушаем.
3) Читаем одними губами, без звука. Губами нужно двигать так, чтобы по ним можно было прочитать «произносимое». Если посмотреть на людей с хорошей дикцией, то они всегда активно шевелят ртом.
4) Далее этот же текст читаем самым громким шепотом, на который способны. Рот при этом также активно двигается и с непривычки устаёт.
5) В конце читаем громко вслух.
6) Далее включаем видео/аудио и повторяем громко за дикторами.
7) Читаем громко без дикторов и записываем себя для контроля.

Аналогично читаем английские скороговорки — tongue twisters.

Ещё полезно научиться разделять звуки, которые для нас звучат практически идентично, например, здесь www.shiporsheep.com

Дополнительно, для публичных лекций, хорошо пройти курсы public speaking на coursera или edx.

Работает прекрасно и абсолютно бесплатно. Главное — это иметь сильную мотивацию. Я таким образом в 27 лет, начав с посредственного школьного уровня, уделяя занятиям по часу в сутки, за полгода натренировался так, что ни один носитель английского не мог угадать мой акцент и страну происхождения. Конечно, всё индивидуально, но попробовать стоит.

Озвучьте название издательства, пожалуйста. Это выглядит как типичный кейс охоты вот за такими людьми, которые ради интереса и опыта будут делать большую работу бесплатно. Казалось бы, в чем проблема? Акцент и произношение можно понять при любом качестве записи. А если нужен студийный звук — ну так деньги вперёд, и я запишусь на любой студии в городе.

Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.

Articles