Pull to refresh

Comments 31

Ох, как долго я ждал этого поста! Премногоблагодарен!
Передам благодарности переводчику и редакторам :)
Благодарю!
И очень надеюсь, что перевод третьей книги все-таки будет.
Может и будет, но это зависит от планов многих людей
UFO just landed and posted this here
Замечательно, что есть на флибусте. Спасибо.
Такое ощущение, что софоны уже лет 50 присутствуют на Земле…
UFO just landed and posted this here
Квантовая теория, генетика, кибернетика, телевидение, атомная бомба, АЭС, полеты в космос, компьютеры, интегральная электроника, лазеры и т.д. Все было уже к середине 60-х. А что, по значимости соизмеримое, революционное появилось после?
Решительно не понимаю восторгов публики по поводу писанины Лю Сицына. Ну плохая же проза, откровенно плохая. Картонные герои, постоянные рояли в кустах. Плюс ещё обязательная китайская «моральная наивность». Всё вместе напоминает неумелую советскую фантастику 30-50 годов.
Ну это если не начинать сравнение с нынешним состоянием рынка.

На фоне нынешнего засилья попаданцев на моторизованных роялях, которые спасают мир, Сталина и уничтожают звезду смерти на собранном из подручных средств имба-истребителе (расписывается полный цикл производства начиная с обточки камня), делая всё это в онлайн игре… Развитие сюжета идёт нудно, плавно, но оторваться тяжело.

Необычно. Книг через пять может быть приестся. В своё время и советская фантастика очень неплохо шла.
Советская фантастика — это не про попаданцев. Про попаданцев это плохая российская фантастика.

А советская фантастика — это Казанцев, Беляев, Стругацкие, Адамов, Булычёв и многие другие, очень классные, авторы.
Попаданцы и у Стругацких были, и у Булычева. В формате несколько отличном от текущего, но таки были.
> В формате несколько отличном от текущего

Философски говоря — мы все попаданцы, каждый из нас попал в этот мир и в нём живёт. Да, Максим Каммерер — попаданец на Саракше, в широком смысле. Равно как и Алиса Селезнёва. И Язон дин Альт из «Неукротимой планеты» и «Этического инженера». У Ларри Нивена — попаданцы на Кольце. У Хайнлайна — попаданцы Фонда Говарда.

Но всё это довольно широкая трактовка попаданцев. А в данном контексте имеется в виду довольно узкий спектр попаданческого жанра — либо современники попадают во времена Сталина/ВОВ, либо наоборот.

Плюс в этой мутной бульварщине, пожалуй, можно найти — часть читателей заинтересуется реальной историей.
Плюс в этой мутной бульварщине, пожалуй, можно найти — часть читателей заинтересуется реальной историей.
Не заинтересуются
Я давно не читаю современную российскую «фантастику». Вообще не читаю. Потому что то, о чём вы говорите, раз в десять отвратительнее и Лю Сицына и ранней советской фантастики. Зачем вообще человеку с неповреждённым мозгом может понадобиться читать про «попаданцев»?
Ну почему же, дело не в том что «попаданцы» это плохо по умолчанию, а в том, что большинство из этих книг не блещут, так и в других жанрах есть откровенно слабые вещи. Но это не отменяет факта, что есть весьма неплохие книги и в этом жанре или же жанре альтернативной истории, в том числе и у российских авторов.
Можно не обсуждать здесь альтернативных попаданцев? Спасибо.
Вы так говорите про «неумелую советскую фантастику 30-50 годов», как будто это что-то плохое.
Это вопрос вкуса и разницы в мировоззрении, если коротко, то: «Восток — дело тонкое». В китайской литературе характеры играют второстепенную роль, по отношению к идее художественного произведения и сюжета, что очень заметно в книгах этой серии. А вот сеттинг в трилогии — оченьно хорош, совершенно оригинальная и не затертая идея, но при этом — характеры набросаны грубыми и широкими мазками. Для кого-то это недостаток, для кого-то — достоинство, ну так кому попадья — а кому попова дочка
Первая крута и полна интересный идей, во второй концентрация клёвых мыслей снижена, но они всё-таки присутствуют. А третья ещё более затянута и уныла —
Заголовок спойлера
сказка в прямом смысле слова на полтора часа чтения в середине книги это какая-то жесть для научной фантастики
. Но между читать/не_читать я бы выбрал первое. Как минимум, на безрыбье и рак рыба.
Спасибо!
Скажите, а на букмейте тоже перевод вашей команды? Он там появился еще на той неделе, емнип.
Другого перевода не существует, но у меня была запара, потому новость написал с небольшой задержкой
Вот это праздник! Только сегодня дослушал Три тела!
Дослушали? То есть кто-то уже начитал? Можно ссылку?
SVOX TTS Engine :) Уже много лет только Мелена читает мне книги.
vconst
Впервые узнал о этой серии книг, начал с первой читать. Начало затягивает, чую отменное чтиво!
Вы бы страничку для благодарностей что ли собрали :)
Если связываться с деньгами, то можно подстрять на проблемы с правоторговцами, ибо вся эта затея с переводом — незаконна. Странно — но факт
Sign up to leave a comment.

Articles