Pull to refresh

iPhone — Нерасказанная история. Часть 2

Reading time6 min
Views1.3K
Original author: Fred Vogelstein
Это — вторая часть перевода статьи «The Untold Story: How the iPhone Blew Up the Wireless Industry». Первая часть выполнена unno и находится здесь.
Сигман и его команда были сразу же очарованы идеей iPhone. Стратегия Cingular, подобно стратегиям других операторов, была направлена на то, чтобы пользователи обращались ко своим мобильным устройствам всё чаще и чаще для мобильного доступа в сеть. Бизнес-потребности в сетевом взаимодействии сходили на нет, ценовые войны уничтожали прибыли. iPhone, с его многообещающими возможностями загружать музыку, видео и использовать функционал интернета со скоростью Wi-Fi, мог привести к увеличению числа пользователей, создающих траффик. И в данном случае объектом получения сочной прибыли были большие объёмы данных, а не голосовая связь.

Команда Cingular смогла понять, что модель беспроводного бизнеса должна поменяться. Операторы приучали абонентов к своим сетям как к бесценным ресурсам, а сами телефоны выставляли ничего не стоящими предметами потребления. Эта стратегия отлично служила всем. Субсидируя приобретение дешёвых телефонов, операторы упрощали вхождение в сеть новым пользователям — ловя их затем в капканы долговременных контрактов, что приводило к устойчивому потоку прибыли. Но беспроводной доступ к сети прекращал быть роскошью, он становился необходимостью. Самый большой вызов, с которым столкнулись операторы, был не поиск неофитов. Теперь главной задачей стала кража друг у друга пользователей. Простое искушение пользователей дешевизной трубок больше не работало. Сигман и его команда хотели предложить уникальные и всеми вожделенные устройства, не доступные для других сетей. Кто мог создать такое устройство лучше, чем Джобс?

Для Cingular амбиции Apple были и манящими, и раздражающими. Удобная связь с производителем iPod должна была придать бренду компании сексуальной привлекательности. И, несомненно, какой-нибудь другой оператор подпишет договор с Джобсом, если Cingular откажется — Джобс отчётливо дал понять — он будет продавать свою идею любому, кто будет слушать. Но ни один оператор не даст никому те гибкость и управление, которые хотел получить Джобс, Сигман понимал, что обретёт неприятности, настаивая перед исполнительными директорами и членами правления на заключении сделки с Джобсом на предложенных им условиях.

Сигман был прав. Переговоры с Сигманом и его командой, бесконечно беспокоящимися о том, что они уступают слишком много, могли затянутся на год и более. С другой стороны, Джобс встретился с несколькими исполнительными директорами Verizon, которые сразу же дали ему от ворот поворот. Годами операторы привязывали пользователей и поставщиков к использованию и продаже сервисов посредством их закрытых сетей. Доверяя большую часть управления Джобсу, Cingular рисковала превращением своей хвалёной и дорогой сети всего лишь в канал, нежели источник информации. Команда Сигмана сделала простую ставку: использование iPhone подстегнёт трафик, что создаст прибыль, превышающую потери при утрате источника информации.

Джобс не собирался ждать разрешения трудных вопросов сделки. К концу ноября 2005 года, за восемь месяцев до подписания окончательного соглашения, он дал указания инженерам работать над проектом в полную силу. Переговоры с Cingular были трудными, но в сравнении с техническими вопросами, с которыми столкнулась Apple, они были сущим пустяком. Прежде всего, возникал вопрос, какую операционную систему использовать. С 2002 года, с первого обозначения идеи телефона Apple, мобильная электроника стала значительно мощнее и теперь теоретически могла поддерживать некоторые версии известной Macintosh OS. Но операционную систему было необходимо значительно сократить и переписать: iPhone OS должна занимать несколько сотен мегабайт, приблизительно десятую часть OS X.

Перед началом создания iPhone Джобс и главные исполнительные директора должны были решить эту проблему. Инженеры осторожно взглянули в сторону Linux, которая уже была переписана для использования на мобильных устройствах, но Джобс отверг идею использования чьего-либо ещё программного обеспечения. Они создали прототип телефона, встроенного в iPod, с использованием колеса прокрутки в качестве номеронабирателя, но он мог только выбирать и набирать номера — но не использовать сеть в полную силу. Так что в начале 2006 года, сразу же после того, как инженеры Apple завершили свой годовой труд по переделке OS X для работы на процессорах Intel, Apple начала процесс переписывания OS X вновь, на этот раз для iPhone.

Выбор операционной системы был, по крайней мере, вопросом, в котором хорошо ориентировались управленцы Apple. Менее подготовленными они были к обсуждению тонкостей мобильного мира: таких вещей, как конструкция антенны, радиочастотное излучение и моделирование поведения устройства в сети. Для того чтобы убедиться, что крохотная антенна iPod делает свою работу эффективно, Apple потратила миллионы долларов на приобретение и сбор специальных роботизированных лабораторий. Для того чтобы быть уверенными, что излучение iPhone не повредит пользователям, в Apple создали модели человеческих голов — достаточно точные, с вязкой массой для моделирования плотности мозга — и измеряли результаты. Для прогнозирования производительности iPhone в сети, инженеры Apple приобрели приблизительно дюжину радиочастотных моделирующих устройств миллионом долларов каждое. Даже опыт Apple в создании экранов iPod не помог компании при создании экранов iPhone, что понимал Джобс по мере ношения прототипа в своем кармане: для уменьшения царапанья, тачскрин должен быть создан из стекла, а не твёрдого пластика, как это было в случае с iPod. Один из инсайдеров оценил затраты Apple на создание iPhone приблизительно в 150 миллионов долларов.

Проходя через всё это, Джобс поддерживал высочайший уровень секретности. Внутри компании проект был известен как P2, коротко от Purple2 (первый iPod телефон, выброшенный на свалку истории, носил имя Purple 1). Команды были разделены и распределены по всему кампусу в Купертино в Калифорнии. Во время визитов директоров Apple в Cingular, они регистрировались как работники Infineon, компании, производящей для Apple передающие устройства телефона. Даже группы создания программной и аппаратной части iPhone были разделены: инженеры, создающие аппаратную часть, работали со схемами, содержащими поддельное программное обеспечение, в то время как программисты трудились над программной начинкой интегральных схем, помещённых в деревянные коробки. К январю 2007, когда Джобс анонсировал появление iPhone на Macworld, всего около 30 основных людей проекта видели устройство.

Хвалебные песни iPhone были столь сладки, что не заметить его недостатки было просто. Первоначальная цена 599 долларов была слишком высока (и опустилась затем до 399 долларов). Телефон был привязан к убогой EDGE сети AT&T. Пользователи не могли пользоваться поиском в письмах или записывать видео. Браузер не запускал флеш или Java.

Но всё это не имело значения. iPhone взломал беспроводную структуру с операторами в центре и открыл кучу преимуществ для потребителей, разработчиков, производителей — и, в перспективе, самих операторов. Потребители получали простой в использовании карманный компьютер. С участием старших братьев ПК, iPhone претендует на развитие, которое сделает его ещё более мощным инструментом. В феврале Джобс объявит о выпуске пакета для разработчиков, так что каждый может писать программы для устройства.

Производители, тем временем, наслаждаются новой мощью торговых сделок, независимых от операторов, с которыми они имели дело десятилетиями. Операторы, наблюдающие за увеличением доли пользователей AT&T, барахтаются в поисках конкурирующего устройства и, похоже, признают своё поражение. Производители получают ещё больше рычагов управления через производимые ими продукты, пользователи — получают большие возможности с использованием новых устройств.

Разработчики приложений настроены на обеспечение большего функционала по мере того, как операторы связи разрушают свои стратегии расстановки ловушек на пользователей. T-Mobile и Sprint теперь партнёры в Android-альянсе Google, с операционной системой, в которой простота создания мобильных приложений независимыми разработчиками возведена в абсолют. Verizon, один из наиболее несгибаемых операторов, объявил в ноябре об открытии своих сетей для использования с любыми совместимыми устройствами. AT&T сделали похожее объявление позже. В конце концов, весь этот процесс приведёт к абсолютно новому беспроводному взаимодействию, при котором приложения работают на любом устройстве в любой сети. Со временем это предоставит беспроводному миру ту же гибкость и функционал, которыми сегодня обладает интернет.

Может оказаться, что кошмары операторов связи станут явью и iPhone даст мощь потребителям, разработчикам и производителям, превратив беспроводные сети в «бессловесные каналы». Но при стимулировании ещё большего числа инноваций, сети операторов, напротив, могут стать ещё более ценными. Потребители будут тратить больше времени на устройства, а значит и на сети, увеличивая тем самым объёмы платежей и производя больше прибыли для каждого. По информации от Поля Рота (Paul Roth), президента AT&T по маркетингу, операторы связи исследуют новые продукты и сервисы — такие как мобильный банкинг — для того, чтобы получить ещё больше прибыли от возможностей iPhone. «Мы подходим к рынку с разных сторон», — говорит Рот. Другими словами, тот скачок развития, которого операторы связи так долго боялись, может быть как раз тем, в чём они нуждаются. Стив Джобс открыл им на это глаза.

Данный текст является второй частью перевода статьи «The Untold Story: How the iPhone Blew Up the Wireless Industry», автора Fred Vogelstein, опубликованой 09 января 2008 в журнале Wired.
www.wired.com/gadgets/wireless/magazine/16-02/ff_iphone?currentPage=all
При перепечатке перевода просьба ссылаться на оригинал и настоящий текст.
Авторы перевода будут благодарны за комментарии, замечания, исправления возможных неточностей и участие в корректировке перевода статьи.
Tags:
Hubs:
+69
Comments49

Articles

Change theme settings