Comments 52
Шапка: это что, серьёзно скончаченые html-страницы, подсвеченные атомом?
Пайтон: никто так ещё питон не обзывал
Swift: слишко яблочно, нельзя в других местах использовать нормально
Go: существует щикарный Go By Example (https://gobyexample.com/ — не могу нормально ссылку вставить)

Я бы хотел просто для полноты картины заметить что… вы не поверите, но он действительно Пайтон. :) Это у нас как-то прижилось «питон», но вообще он к змеям отношения не имеет. Python — это в честь шоу «Летающий цирк Монти Пайтона».

но вообще он к змеям отношения не имеет

Это не совсем так, стоит посмотреть на лого
image

Ну, разве что логотип. :) Названием он всё-таки обязан «летающему цирку» а не змеям, Гвидо не даст соврать.


P.S.: При этом синий и жёлтый цвета, как говорят — это, в традициях языка, скрытая отсылка к «Граалю». :)


Bridgekeeper: What is your favorite color?
Galahad: Blue. No! Yellow!
Так я и не спорил с происхождением названия.
Я хотел лишь сказать, что в современном python змеи все таки есть :)

P.S.: Кстати, до 2.5 был только один змей и другого цвета.

image

Да, здесь и там змеи проскакивают. O'Reilly тоже любит питонов на обложках. Для языка, любящего во всём однозначность («There should be one, and preferably only one...), он ужасно любит перекликаться между разными значениями. :)

Прочёл статью, оставляю здесь это: http://tibedox.ru/node/315 :)


(На тот случай, если меня неправильно поняли — я ну совсем не против слова «питон». Более того, я даже не считаю необходимым, оправдываясь, безудержно растекаться мыслью по древу относительно этимологии фамилии несчастного Монти — это как раз то, что Гвидо в цитате из начала статьи назвал «over-analyzing». С моей точки зрения, «ну вот так прижилось» — это уже замечательное и вполне корректное обоснование употребления чего-либо. Я лишь против того, чтобы шикать на тех, кто говорит Пайтон, потому что с формальной точки зрения они правы: Python — это не змея, это фамилия человека. Надо людям дать право выбирать между корректностью и сложившейся традицией.)

Дэк, ведь статья никого прав не лишает. Она не для этого, она для развития кругозора заинтересованных лиц. И «растекается» ровно на столько, сколько нужно для решения указанной задачи. Поэтому не понятно, зачем вы упоминаете «over-analyzing» из пассажа ван Россума — оно к лингвистическому анализу не относится.

Подзаголовок статьи («Пытаемся разобраться как должно звучать и писаться название языка программирования Python на русском.») претендует на несколько большее, нежели просто развития кругозора; я не думаю, что название кому-то что-то должно, особенно после сомнительного анализа из статьи (зачем вообще углубляться в этимологию, перепрыгивая через русскую литературную традицию не переводить фамилии — вот это и есть over-analyzing the naming problem в широком понимании). Но вообще, я спорил не со статьёй, а с точкой зрения handicraftsman и n_elloco (хотя последний, скорее всего, неправильно меня понял и подумал, что это я пытаюсь запретить ему говорить «питон»).

Я только что заметил, что вы автор статьи. :) Простите, если критика показалось резкой — статья сама по себе действительно интересная, я получил удовольствие от прочтения. Я просто думаю, что для доказательства, что Python надо читатьи как "питон", она, во-первых, не вполне корректная (традиционно, за редким исключением, «говорящие фамилии» с английского не переводятся — мы же не читаем книги Стивена Короля), а во-вторых, избыточная — мне кажется, что сказать «мы говорим Python как питон потому что вот так прижилось в языке, все так говорят» уже закрывает вопрос, вполне легальный аргумент. (Если что, я говорю «питон» — именно потому что ну вот уже сложилось так.)

Спасибо за оценку. Комментировал, правда, я безотносительно авторства: здесь, на Хабре, я ранее вроде уже касался обсуждаемой темы в комментариях — мне тема интересна, ввиду наличия профильного образования.

Хочется отметить, что вы заблуждаетесь в двух пунктах.

1. Нет русской литературной традиции — не переводить фамилии.

Фамилии на русский (и не только) переводятся обычно следующими способами:

  1. Транскрипция (по принципу звукового подобия). Пайтон. Данный вид перевода сейчас используется чаще остальных;
  2. Транслитерация (по принципу графического подобия). Питон/Пифон. Способ широко использовался в советский период;
  3. Транспозиция (по принципу этимологического соответствия). Питон. Пожалуй, предпочтительна при переводе говорящих имён, имён-аллюзий.
  4. Калькирование (по принципу замены лексическими соответствиями). Используется обычно, когда имя состоит из нескольких частей.


У каждого варианта при желании можно отыскать свои плюсы и минусы.

2. Кинг — не говорящая фамилия, не смотря на то, что издательство АСТ величало его «королём ужасов». Это если вы про Стивена Эдвина Кинга. Однако этимологически фамилия действительно имеет связь с понятием «король». Также как, например, Смит с понятием «кузнец». Говорящие фамилии — удел вымышленных персонажей. Это способ сообщения потребителю дополнительной информации.

А в целом, к ответу «вот так сложилось» у меня такое отношение как и к ответу «потому» — эти ответы имеют место быть, но ничего не объясняют. Без сомнения, для кого-то любая информация может быть избыточной.

Да, я очень вольно использовал «говорящая фамилия» — вы правы, конечно; говорящие характеризуют персонажа и его место в истории, там коннотация умышленная, от автора. Мне следовало сказать «осмысленные для языка оригинала фамилии»; и да, я про того самого Кинга. И опять же да, я знаю, что есть масса примеров, когда фамилии и транслитерируются, и переводятся (с учётом этимологии и аллюзий или без — для сказок, для детской литературы замечательный вариант, я думаю). (Спасибо за классификацию, кстати — я сознательно не проводил границу межу транспозицией и калькой, хотя примеры, если подумать, видел везде.) Просто я думаю, что если кто-то перевёл «Торбинс», то нет причин считать, что тот, кто перевёл «Бэггинс» в корне неправ и надо на него шикать. Тем более что перевод «Монти Пайтон» уже имеет хождение, а «Монти Питон/Пифон» нет.


Видимо, всё дело как раз в отношении — мне интересно знать этимологию и историю имени глубже, но я спокойно отношусь к языковым процессам; что-то приходит в язык как есть, что-то язык изменяет, а что-то и вовсе используется кверх тормашками и так остаётся в узусе — обычное дело; узнать об этом интересно, а копья ломать — бессмысленно.

Не могли бы Вы привести хоть одну обложку книги по программированию, где написано «Пайтон»?
А есть книги где написано «Питон»? Все книги что я видел содержали «Python» в названии
Слава богу, мы согласны, что переводить на русский название этого языка не стоит. И автору данного топика следует использовать «Python».
PS: я заметил, что языка «Рубин» в данном топике нет:)
Если вы хотите использовать в своей фразе слова «все» или «никто», то лучше подумайте еще раз. Скорее всего ваше утверждение ложно. Еще неучем выставить может.
«Питон» — называется Python! Да и вообще, из вашего пустого комментария видна только критика либераста, который бегает и орёт: " — Вы все делаете не так, а как сделать так я не знаю!"
на том конце 14-летний ребенок, он пока даже слово «либераст» не знает
«Либераста» — это что за выражения? Зачем вы это сюда притащили?
Очень странно, что тут нет такого ресурса как https://stepik.org
Там очень много хороших курсов по языкам программирования и не только.
P.S. «хорошие курсы» — это я моя личная точка зрения.
Крайне странно, что нет книги «Паттерны игрового программирования», бесплатна в интернете, на английском.
Вроде бы даже перевод на русский есть
https://likerrr.gitbooks.io/gameprogrammingpatterns/
PHP. Личный блог
Платформа Geekbrains
Алгоритм. Веб-разработка с нуля. Реальные примеры. Практический курс.

С#. Мини-программы
Платформа Geekbrains
Компактные программы. Windows Forms. C#. Специально для начинающих.

Try Python
Платформа Geekbrains
Основы. Подходит и тем, кто никогда вообще не программировал.

Try R
Платформа Codeschool
Анализ данных, визуализация. Интерактивный, не просто теория. R идеален для статистики и графики.


Кажется, это надо не в раздел про JavaScript
Так это еще с 20-го числа. :)
Отписал в процессе чтения статьи автору.
Ждем. :)
книги Стивенса в оригинале и алгоритмы дополнительно — для начала.
А на http://forcoder.ru/ книги с разрешения издателей выложены?
UFO landed and left these words here
А встречались кому-нибудь внятные книги (пусть не бесплатные) на тему управляемости кода в сложных проектах? На тему сохранения внятности (простоты) внутренней компоновки системы по мере возрастания ее сложности? В идеале чтобы было поменьше текста, побольше примеров кода.
Низкая связанность…

Документация бизнес логики.
А то вот у меня (на фирме) примерно одинаковый код с точки зрения бизнес логики выполняется последовательно в 2-ух местах, перетирая изменения.
Но прийти к единому знаменателю не хотят, «требуют» формального выполнения задания. :)

Если есть смысл, выделить пару микросервисов.
UFO landed and left these words here
https://www.coursera.org/learn/python
я думаю вы про этот курс говорите. сразу чтобы удобно было смотреть даю ссылку.
UFO landed and left these words here

Еще неплохая "Клейнберг, Тардос. Алгоритмы: разработка и применение." (хотя книгу от Кормена со товарищи мне было читать проще).

>Все больше компаний и команд обращают внимание не на формальные «корочки», а на реальные способности и достижения конкретного человека.

Я даже о ВО в новых резюме перестал упоминать. :)
UFO landed and left these words here
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.