Pull to refresh

Comments 17

Спасибо. Сама история жуткая – надеюсь это не правда.
Но как литературный сюжет – просто великолепно.
если бы я мог голосовать, то проголосовал бы за пост
Безумие, потрясающее безумие! Доверить жизни своих детей "колесу"
Конец как будто бы подсмотрен у Шекли. Inside-out.
Да, вообще в его духе.
Отличная статья! Если бы мог, дал бы плюс.
Нда... сурово, хотя и верно. Многие только к концу жизни начинают понимать: поощрение и наказание не имеют причино-следственной связи с тем, что ты делаешь; а самое тяжелое - понимать, что нет никакого "хорошо" и никакого "плохо"...

А в мире, где нет надежных опор, необходимо непрерывно двигаться - как на велосипеде: устойчив, пока едешь. Тяжко, если до этого приучали к совсем другим вещам...
Отличная статья и перевод хороший. Очень хорошо показывает американскую систему воспитания, когда родители всячески пытаются переложить свои обязанности на других. Имхо, изначально, идея с колесом научила бы детей полагаться лишь на волю случая. Какая разница, хорошо ты поступаешь или плохо, все равно все решит Колесо. Да и сама идея о том что поощрение или наказание не соотвествует поступку - в корне не верна. Хотя, конечно, история больше похожа на выдумку.
Хм, народ, вы за что голосуете — за хороший перевод статьи или за ужасную по сути историю из жизни?

Вот и на этом сайте понятие кармы низвели до какого-то подобия круговой поруки... А ведь это не мифология. Но в жизни человеки получают свои вознаграждения и наказания не по чьей-то прихоти, пусть даже какого-то божества, а по непреложному закону справедливости, как результат своих собственных действий. Иначе этот мир развалился бы за секунды. Попытка переложить ответственность на какую-то случайность — профанация идеи.
История классная, только не очень понял, причем тут Хабр, где собрались люди, обсуждающие Web.
Хм.. может как модель "поощерение-наказание" для группы разработчиков. Лишь бы только офис не спалили :)
Если посмотреть в глубь, то это можно легко перекинуть на три(два) одноминутных боя в файтинге Gilty Gear (как пример) - и вы уже знаете, кто будет отвечать на вопросы заказчика.
"Понемногу Колесо завладело нашими жизнями" - Пипец просто какой-то... Реально трудно поверить в то, что такое могло произойти в реальном мире, в семье образованных людей.
PS: Спасибо за перевод, отличный перевод!
Н-да. Уместны ли фразы: "Лучшее - враг хорошего"(с) и "Что ни делается - все к лучшему(с)". Как понял я - обычная азартная игра в семье - заведомо зло (скажете нет?). Помню - не зная, как поступить я частенько прибегал к подбрасыванию монетки (но в "колесо" - это не вылилось). А еще эти школные и студентческие вытягивания билетов - бррр.
Sign up to leave a comment.

Articles

Change theme settings